our natural environment, and fosters excellence in Te Reo Māori me ōna tikanga, leading to engaged, capable, confident and resilient tamariki.

Size: px
Start display at page:

Download "our natural environment, and fosters excellence in Te Reo Māori me ōna tikanga, leading to engaged, capable, confident and resilient tamariki."

Transcription

1 Annual Plan Strategic Goal 1 - To build greater depth in our curriculum so that it articulates the principles of Te Aho Matua, reflects our natural environment, and fosters excellence in Te Reo Māori me ōna tikanga, leading to engaged, capable, confident and resilient tamariki. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua Ko roto i tōna ake hūnuku te tīmatanga o te whanaungatanga o te tamaiti, arā, ki ōna tungāne/tuāhine, tuākana/tēina. Anō, kei roto i tōna hūnuku tōna rongo ki ngā tikanga tika e pā ana ki ngā pakeke me ngā kōhungahunga. Me haere anō hoki ēnei tūāhua i roto i te kura. Kia mōhio ai ngā tamariki taipakeke ki te tiaki i ngā kōhungahunga, kia whakarongo hoki ngā kōhungahunga ki ngā tamariki taipakeke. On-going. Term 2 and Ngā Mokopuna s curriculum is developed to articulate and implemented to embody the principles of Te Aho Matua. > Mārakerake ana te kitea, ko ngā āhuatanga TUAKANA/TEINA e puta māori noa mai ana i te kura The TUAKANA/TEINA relationship is practised in kura on a daily basis to the point where it becomes a natural/imbedded behaviour. > Ka whakatinanahia ngā āhuatanga o te TUAKANA/TEINA i waho hoki o te kura, arā, ki roto i ngā kāinga This > Ka āta whakamaheretia, ka whakatinanahia tēnei uara ki roto i ngā mahi ako mō te roanga o te tau The TUAKANA/TEINA principle is implemented and practised as a core component of the kura s overall learning program. > Ka hui/wānanga tahi ngā kaimahi me ngā mātua/whānau o te kura (wānanga Aho Matua, hui ā-tau, hui me ngā māngai o TRNKKM) The kura staff and whānau/ parents > Ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e kī atu, He tangata, he tangata, he tangata. Ngā rauemi tāngata Human resources. Te whānau o te kura tamariki mai, kaimahi mai, mātua mai. The whole whānau children, school staff and parents/ whānau. Mō ngā tau e toru e haere ake nei ( ) ka arongia tētahi uara o Te Aho Matua Each year, for the next 3 years, there will be a particular focus on ONE principle/value that is articulated in Te Aho Matua, which will be the Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 1 o 26

2 relationship is also reinforced in the home. > Ka whakatinanahia ngā āhuatanga o te TUAKANA/TEINA ki waenganui i ngā whānau This relationship is also reinforced between kura whānau. > Ka mārama pai ngā mātua/whānau kei te pēhea ngā tamariki i roto i ēnei āhuatanga (TUAKANA/TEINA), arā, ka auau tā te kura whakamōhio atu Our families/parents are wellinformed about their children s development with regards to the TUAKANA/TEINA relationship i.e. the school regularly informs parents. > Kua mutu te mahi whakaweti i waenganui i ngā tamariki Bullying of any form is no longer an participate hui/wānanga over the course of the year. > Ka kuhu mai hoki te reo o ngā tamariki ki roto i ēnei whiriwhiringa - > Te pānui ā-kura (ia wiki, ia wiki) The kura s school newsletter is sent weekly to parents/ whānau. > Ka whakarite i te kura hei taiao tūwhera kia kuhu mai ai ngā mātua/whānau The kura is an open and inviting environment wherein which parents/ whānau are encouraged to discuss any issues around their childs schooling. > TUĀKANA/TĒINA: I waenganui i te hunga kaiako ka whakarite i tētahi Kaiako Tuakana hei ārahi/āwhina/tautoko i tētahi Kaiako Teina i roto i āna mahi Amongst the teaching staff, each focus in all that we do for the whole year. > 2015: TUAKANA/ TEINA > 2016: tbc > 2017: tbc Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 2 o 26

3 issue at kura. > KEI TE HARI, KEI TE KOA NGĀ TAMARIKI I TE KURA, OTIRĀ, KEI TE RONGO RĀTOU I TE AROHA Our tamariki are happy and stimulated in a supportive environment where AROHA is evident. teacher will be paired up with another i.e. Tutor Teacher with a Beginning Teacher; Mentor (Experienced) Teacher with a Junior (Classroom) Teacher. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua He mea tino nui te wāhi ako hei whakaohooho i te wairua o te tamaiti ki āna mahi whakaako. Nō reira, kia kikī tonu te kura i ngā mea whakaihiihi i a ia, i ngā mea pupuri i te hā o te ao Māori. Me whakawhānui hoki i tōna wāhi ako ki ngā marae, ki ngā ngahere, ki waenga pārae, ki te taha moana, ki ngā whare pukapuka, whare taonga, me ērā atu whare whāngai i te puna o te mōhio. 1.2 Ngā Mokopuna s curriculum is developed and implemented to reflect the natural environment and local history within which it resides. > Ka mōhio/mārama/ mātau ngā tamariki ki ngā kōrero mō te taiao me ngā kōrero tuku iho o te takiwā e tū ai te kura Our tamariki are knowledgable (to varying degrees) of the local history and natural environment within which the kura resides. > Ka kitea ēnei āhuatanga i roto i ngā mahi ako o te kura These areas of > Ka whakarite haerenga e hāngai ana ki te kaupapa ako o te wā (te maunga, te taha moana, te whare pupuri taonga, te marae) School trips are organised which reinforce/ support the current program of learning. > Kotahi te haerenga ā- kura hei ia wāhanga One school trip per term. > Ka auau tā te kura puta > Ngā rauemi taiao o te takiwā Environmental resources from the local region. > He kaikōrero nō te ahi kā (nō Te Ati Awa pea) e mōhio ana ki ngā kōrero tuku iho/hītori o te whaitua A spokesperson/ guest speaker from the local iwi who is a respository of Ngā kaimahi o te kura tumuaki, kaiako hoki. Te whānau o te kura Te Ohu Marau. On-going. Ko te pae tawhiti kia waihangatia te Marautanga o Ngā Mokopuna, arā, te marautanga ake mō te kura hei whai mā te kura. Koia nei tētahi hātepe e tutuki ai tēnei wawata Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 3 o 26

4 learning are evident in the teaching/ learning program. > Ka kī katoa te kura i ngā mea whakaihiihi, whakaohooho i te wairua o te tamaiti, otirā, i ngā mea pupuri i te hā o te ao Māori The kura is a learning environment that is interesting, stimulating and reflects the Māori world. ki ngā wāhi e pātata ana ki te kura (Kirikiritātangi, Te Aroaro-o-Kupe, Oruaiti Pā, Te Au-a-Tāne, Te Tangihanga-a-Kupe, te mea, te mea) Classrooms regularly venture out to the local area to view significant landmarks. > Ka whakakīngia te kura ki ngā mea whakaihiihi, whakaohooho i te wairua o te tamaiti, otirā, i ngā mea pupuri i te hā o te ao Māori Various creative and stimulating resouces that reflect the Māori world are created and displayed around kura. knowledge about the natural environment and/or local history. The overall goal is for Ngā Mokopuna to eventually develop its own curriculum and so this charter should be seen as a step towards meeting that goal. > Ka whakatū wānanga ā- whānau kia rongo ake ai te whānau i ngā kōrero tuku iho/hītori o te takiwā. Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 4 o 26

5 Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 2.4 I runga i tēnei whakaaro, kia tere pakari ai te reo o ngā tamariki, me whakahaere ngā mahi katoa o te kura i roto i te reo Māori. Tae atu ki te hunga kuhu mai ki roto i te kura, me kōrero Māori katoa, i ngā wā katoa. 1.3 Ngā Mokopuna s curriculum is developed and implemented to foster excellence in Te Reo Māori me ngā tikanga Māori. > Katoa ngā mahi o te kura ka whakahaerehia i roto i te reo Māori (kaupapa ako mai, hui mai, wānanga mai, haerenga mai, aha mai, aha mai) The language of the kura, in all its practises, is exclusively Māori. > Ka kitea ngā tikanga Māori e whakahaerehia ana i roto i ngā mahi o te kura (hei tauira, te karakia, te pōwhiri, te whaikōrero, te karanga, te kapa haka, arā atu, arā atu) Operating within a modern urban context, Māori customs and protocols are practised/ observed at kura on a daily basis. > Ka mōhio/mārama/ mātau ngā tamariki ki ngā tikanga Māori e > Me kōrero Māori ngā mātua/whānau ki wā rātou tamariki i te kāinga Parents speak Māori to their children in the home. > Me whakahaere i ngā mahi katoa o te kura i roto i te reo Māori mena e whai wāhi atu ai ngā tamariki (kaupapa ako mai, hui mai, wānanga mai, haerenga mai, aha mai, aha mai) All aspects of kura life is conducted in te reo Māori. > Me whakatauira te whānau i ngā hiahia, i ngā wawata kia rumakina te tamaiti i roto i te reo Māori The kura Whānau demonstrate to our tamariki the notion of learning within a total immersion environment. > TUAKANA/TEINA: Me āwhina, me tautoko tētahi whānau e tino mōhio ana ki te reo Māori i tētahi whānau kei > Kaupapa whakangungu kaiako: Te Reo o te Kaiako, Te Aho Tū Roa, Te Marautanga o Te Aho Matua. > Ngā rauemi tāngata Ngā kaimahi o te kura tumuaki, kaiako hoki. Te whānau o te kura Te Ohu Reo. On-going Tamaiti ākona ki te kura kaupapa Māori, tūngia ki te marae, tau ana Ko te wawata ia kia tuawhiti te reo o te tamaiti, waihoki kia taunga ia ki ngā tikanga Māori e tū pakari ai i roto i ēnei āhuatanga ina hoki atu ai ki tōna marae, ki tōna kāinga. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 5 o 26

6 whakahaerehia ana i te kura (taha tikanga) - Our tamariki are knowledgable (to varying degrees) of these customs and protocols. > Ka kite i ngā tamariki e angitu ana i roto i ngā mahi manu kōrero o te kura (taha reo) Student success in Ngā Manu Kōrero speech competitions is a byproduct of the total immersion framework within which students learn. > Ka mōhio/mārama/ mātau ngā tamariki ki ngā kupu hou/motuhake mō te kaupapa ako o te wāhanga (taha reo) - Our tamariki are knowledgable (to varying degrees) of new and subject-specific words pertaining to the kaupapa for the term. > KO TE REO MĀORI ANAKE E RANGONA ANA I te ako tonu kia pakari ake ai A TUAKANA/TEINA relationship is established between those whānau who are still learning te reo Māori and those whānau who are more competent. > Ka whai wāhi atu ngā kaiako ki ngā kaupapa whakapakari reo Māori (Te Reo o te Kaiako, Te Aho Tū Roa, Te Marautanga o TAM, Kura Reo) Teachers have an opportunity to develop their level of competency in te reo Māori by attending specific PD courses. > Mā te Whānau o te kura e whakatū akoranga/ wānanga reo Māori mā ngā mātua/ whānau, ahakoa te taumata o te reo The kura Whānau will hold te reo Māori seminars to cater to all levels of competency. > Ka āta maheretia e ngā kaiako ngā kupu hou/ motuhake mō te kaupapa ako o ia wāhanga kia whānui ake Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 6 o 26

7 TE KURA TE REO MĀORI IS THE ONLY LANGUAGE HEARD IN ALL AREAS OF THE KURA. ai te puna kupu a te tamaiti Teachers will formulate a glossary of subject-specific words pertaining to the kaupapa for the term. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Mokopuna s curriculum is developed and implemented in a way in which it leads to engaged, capable, confident and resilient tamariki. Te Aho Matua 6.8 Kia tupu tōna mana me tōna rangatiratanga. > Anei ngā āhuatanga ka 1.4 Ngā kitea i roto i te tamaiti: he māia he mōhio he harikoa he toka tū moana Otirā, he tamaiti ka taea te kaupare i ngā uauatanga ka tupono mai ki mua i tona aroaro. Following are the attributes that will be evident in a child who has gone through the Ngā Mokopuna learning environment: confident capable happy resilient > Ka tauawhitia, ka korowaitia te tamaiti ki te AROHA o te Whānau i roto i ngā mahi katoa The child is socialised in a caring and supportive environment where LOVE is evident. > Ka whakatauiratia, ka whakatinanahia e te Whanau (kaimahi mai, mātua mai) ngā uara/whanonga/waiaro e hiahiatia ana te kite i roto i te tamaiti The Whānau demonstrate/ exemplify the values/behaviours/ attitudes which we would like our tamariki to have > KO TE AROHA TE TŪĀPAPA O NGA MAHI KATOA! > Ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e kī atu, He tangata, he tangata, he tangata. >...ko te whanau, ko te whanaungatanga ngā poupou. Te whānau o te kura kaimahi mai, mātua mai. On-going. He mahi mutungakore. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 7 o 26

8 > Mā ēnei āhuatanga e taea ai te kī kua tupu tōna mana me tōna rangatiratanga. UNCONDITIONAL LOVE FOR THE CHILD IS THE FOUNDATION OF ALL THAT WE DO! Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 3.8 Kia kite ngā tamariki ko te Whānau tonu e whakahaere ana i te kura, ko te Whānau hoki e mahi ngātahi ana me ngā pouako, ka tupu ia me te mōhio ko te wairua me te mana Māori motuhake e kākahu ana i a ia me tōna kura. 1.5 Ngā Mokopuna s curriculum draws on the knowledge and contribution of the wider whānau and thereby reflects whānau aspirations for our tamariki. > Ka tae mai ngā mātua/whānau KATOA ki ngā hui ā-whānau me ngā hui/wānanga motuhake All parents/ whānau attend the monthly hui ā- whānau as well as special hui held throughout the year. > Ka uru atu ngā mātua/whānau KATOA ki tētahi o ngā Ohu whakahaere (Ohu Reo, Ohu Kaimahi, Ohu Marau, Ohu aha atu, Ohu aha atu) - All parents/ whānau actively participate in at least one committee. > Ka akiaki i ngā mātua/whānau kia tae mai ki ngā hui ā-whānau me ngā hui/wānanga motuhake Actively encourage more whānau to attend kura monthly hui ā-whānau as well as other special hui held throughout the year. > Ka akiaki i ngā mātua/whānau kia uru atu ki tētahi o ngā ohu whakahaere Actively encourage more parents/ whānau to be an active member of at least one committee. > Ka akiaki kia TOKORUA ngā mātua te kuhu mai hei kaiako, - Ngā rauemi tāngata Ngā kaimahi o te kura tumuaki, kaiako hoki. Te whānau katoa o te kura me ngā ohu katoa. On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 8 o 26

9 > Ka kuhu mai kia TOKORUA anō ngā mātua ki roto i ngā mahi o te kura hei kaiako, hei kaiāwhina rānei TWO more parents of the Whānau are employed as teachers or teacher aides. > KA TUTUKI NGĀ WAWATA O TE WHĀNAU! THE GOALS/ASPIRATIONS OF THE WHĀNAU ARE BEING MET! kaiāwhina rānei Actively encourge at least TWO more parents to be teachers and/or teacher aides. > Ka whakauru i ngā wawata/hiahia o te Whānau ki roto i ngā mahere ako o te kura Integrate the aspirations of the Whānau into the kura s overall learning/ teaching program. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 3.4 Kia mōhio ngā tamariki ki ngā rohe, ki ngā waka, ki ngā kōrero neherā, ki ngā pūrākau, ki ngā pakiwaitara, ki ngā tikanga, ki ngā waiata, ki ngā āhuatanga katoa o tōna ake iwi (rohe rānei). Kia mōhio anō ki ngā āhuatanga katoa e pā ana ki ērā atu o ngā iwi tae noa ki ētahi o ngā iwi o tāwāhi. Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 9 o 26

10 1.6 Ngā Mokopuna s curriculum reflects a holistic kaupapa based approach to learning. > Ka mōhio/mārama/ mātau ngā tamariki ki ngā kōrero neherā, ki ngā rohe, ki ngā pūrākau, ki ngā pakiwaitara, ki ngā tikanga, ki ngā waiata, ki ngā āhuatanga katoa e ahu mai ana i te marau ako - Our tamariki are knowledgable (to varying degrees) of historical narratives, stories, customs, songs, chants, and the like, that originate from the curriculum. > Ka kitea ēnei āhuatanga i roto i ngā mahi ako o te kura All of these aspects are evident in the kura s kaupapa based approach to teaching/ learning. > Ka wānanga, ka matapaki ngā kaiako kia āta maheretia he mahere ako (ā-tau, ā- wahanga hoki) e ahu mai ana i tetahi kaupapa, arā, ko te aronga matua o te tau The teaching staff consult/confer/ discuss and formulate a learning program that is kaupapa based i.e. all the learning branches off from the topic/ focus for the year. > Seek opportunities from external providers to enhance kaiako development and ākonga learning > Ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e kī atu, He tangata, he tangata, he tangata. > Te Marautanga o Te Aho Matua. > He Kete Taiao: Ko Au, Ko Koe; Ko Koe, Ko Au (Te Aho Tū Roa). > TRNKKM. > Etahi mahere ako no KKM kē hei whakatauira mai. > Health providers & services (Ministry of Health, Regional Public Health) Ngā kaimahi o te kura te tumuaki me ngā kaiako. On-going. Term 2 and 4 > Kaiako are developing in areas of hauora me te āhuatanga. Annual Goals Te Aho Matua [enter] Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 10 o 26

11 1.7 Ngā Mokopuna s curriculum draws on examples from other models to help guide both its development and implementation. > Pae tata: Kua tapiri mai i ngā tauira no tena kura, no tena rauemi hei āwhina ki te waihanga i ngā mahere ako o te kura Short-term goal: Exemplars from other kura and other resources are used to develop Ngā Mokopuna s overall learning program. > Pae tawhiti: Kua whakauru mai i ngā tauira no tena kura, no tena rauemi hei awhina ki te waihanga i te marautanga o Nga Mokopuna Longterm goal: Exemplars from other kura and other resources are used to develop Ngā Mokopuna s curriculum. > Kia areare ngā taringa, kia tuwhera hoki te ngakau me te hinengaro o te Whanau ki ngā mohiotanga o te hunga kua takahi kē i tenei huarahi The kura Whānau is open to the advice and guidance which those who have already developed their own curriculum can offer. > Ka whakarite haerenga mā te whānau ki ētahi KKM kua oti kē te waihanga i tō rātou ake marau Special stay-over trips are organised for the Whānau with kura who have developed their own curriculum. 2015: Mana Tamariki 2016: Tāmaki-nui-ā-Rua > Te Marautanga o Te Aho Matua. > He Kete Taiao: Ko Au, Ko Koe; Ko Koe, Ko Au (Te Aho Tū Roa). > TRNKKM. > Tētahi anō KKM kua oti kē te waihanga i tōna ake marau. Ngā kaimahi o te kura tumuaki, kaiako hoki. Te whānau o te kura Te Ohu Marau. On-going. Ko te pae tawhiti kia oti katoa te marautanga o Nga Mokopuna te waihanga hei te mutunga o te tau 2017! 2015: tbc 2016: tbc 2017: tbc Term 2 and : tbc > Ka kaha whakamahia Te Marautanga o Te Aho Matua hei ārahi i te waihangatanga o te marautanga o Ngā Mokopuna The TE AHO MATUA curriculum is used as a significant resource in Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 11 o 26

12 developing Ngā Mokopuna s own curriculum. > Waihoki ka kaha whakamahia te rauemi He Kete Taiao: Ko Au, Ko Koe; Ko Koe, Ko Au (Te Aho Tū Roa) HE KETE TAIAO is also used as a significant resource in developing Ngā Mokopuna s own curriculum. 2. Strategic Goal 2 - To create a high performing teaching team by harnessing the strengths and skills of our tumuaki, kaiako and staff via targeted professional development. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 6.3 Kia tupu ngā āhuatanga tuku iho o tōna pumanawa ki ngā tihi teitei o te taumata. 2.1 Targeted professional development is provided for teachers and tumuaki to help harness their strengths and skills and thereby help our tamariki achieve their learning potential. > Katoa ngā mahi whakangungu ngaio he mea awhi, he mea tautoko i ngā kaiako me te tumuaki kia whakatutuki i tenei wawata All of the PD provisions are used to help the teacher and the principal achieving this > All of the strategies outlined below ( ). > All of the resources outlined below ( ). Tumuaki Kaimahi On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 12 o 26

13 Annual Goals goal. > Kei te puāwai ngā pūmanawa o te tamaiti nā roto i ngā awhi me ngā tautoko a ngā kaiako me te tumuaki A child is achieving his/her full learning potential as a result of teacher and tumuaki support and guidance. > KO TE TOHU NUI O TE ANGITU, KEI TE PUĀWAI NGA PŪMANAWA O TE TAMAITI THE MOST SIGNIFICANT SUCCESS INDICATOR IS THAT THE CHILD S LEARNING POTENTIAL IS BEING MET. Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 3.8 Kia kite ngā tamariki ko te Whānau tonu e whakahaere ana i te kura, ko te Whānau hoki e mahi ngātahi ana me ngā pouako, ka tupu ia me te mōhio ko te wairua me te mana Māori motuhake e kākahu ana i a ia me tōna kura. 2.2 Quality professional development is provided to help teachers achieve the whānau s strategic goals and > Ka kaha kitea ngā WHAINGA MATUA e ONO o te whanau ki ngā pito katoa o te kura - The schools SIX STRATEGIC > Ka whakarite i ngā kaupapa whakangungu ngaio hei whakapakari i ngā mōhiohio, pūkenga hoki o ngā kaiako Kaupapa whakangungu ngaiotanga: > Te Marautanga o Te Aho Matua Tumuaki Kaimahi On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 13 o 26

14 aspirations. GOALS are visible in and around the school. > Ka REKOATA ngā kaiako i ngā mahi whakangungu ngaio katoa Teachers document the PD provided as evidence of development. > Ka whakamahia e ngā kaiako ngā mōhiohio me ngā pūkenga ngaio hou ki roto i ā ratou mahi whakaako Teachers incorporate the newly acquired skills and knowledge into their daily teaching Quality PD is identified and provided to help develop teachers knowledge and skills. > Ka AROTAKE i ngā kaupapa whakangungu ngaio kia kite mena ranei kei te awhi i tā ngā kaiako whakatutuki i ngā wawata o te Whānau EVALUATE each PD provision to see whether or not it helps the teaching staff achieve the Whānau s goals and aspirations (Term 2 & 4). > He Kete Taiao: Ko Au, Ko Koe; Ko Koe, Ko Au (Te Aho Tū Roa) > TRNKKM > Ako-e > Pāngarau > Te Reo o te Kaiako > Teacher release time. Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 14 o 26

15 Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 3.9 Ehara i te mea mā ngā tamariki anake te kura. He mātauranga anō kei te kura mā ngā taipakeke (kaiako mai, mātua mai), mā te katoa o te Whanau hoki 2.3 Support is provided for the new tumuaki in order to meet the whānau s strategic goals and aspirations. > Ka kaha kitea ngā WHAINGA MATUA e ONO o te whanau ki ngā pito katoa o te kura - The schools SIX STRATEGIC GOALS are visible in and around the school. > Ka REKOATA te tumuaki i ngā mahi whakangungu ngaio katoa The principal documents all the formal PD provided as evidence of development. > Ka whakamahia e te tumuaki ngā akoranga hou ki roto i āna mahi hei whakatutuki i ngā whainga, ngā wawata o te Whānau The principal incorporates the new learnings/ideas into his leadership practise in order to meet the Whānau s strategic goals and aspirations. > TUAKANA/TEINA: Ka whakaritengia tētahi Tumuaki Hāpai hei āwhina, ārahi, tautoko hoki i te Tumuaki Hou Provision for a Mentor with previous principal experience to provide advice and support for the Interim Principal. > Ka AROMIHIA te Tumuaki Hou e te Tumuaki Hāpai An APPRAISAL SYSTEM is established wherein which the Interim Principal is appraised by the Mentor Principal. > Ka tae atu te Tumuaki Hou ki ngā hui whakangungu tumuaki hou kua whakaritea e TRNKKM The Interim Principal attends the New Principals > TRNKKM > Principal release time Tumuaki On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 15 o 26

16 Annual Goals conferences set up by TRNKKM. > Ka AROTAKE i enei kaupapa katoa kia kite mena ranei kei te whakatutuki i ngā wawata, ngā whainga o te Whānau All of these measures are EVALUATED to see whether or not the Interim Principal is meeting the Whānau s strategic goals and aspirations. Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua 3.9 Ehara i te mea mā ngā tamariki anake te kura. He mātauranga anō kei te kura mā ngā taipakeke (kaiako mai, mātua mai), mā te katoa o te Whanau hoki 2.4 Source experts in chosen areas to provide specialised professional development to build teacher knowledge and competency. > Ka REKOATA ngā kaiako i ngā mahi whakangungu ngaio katoa Teachers document the PD provided as evidence of development. > Ka whakamahia e ngā kaiako ngā mōhiohio me ngā pūkenga ngaio hou ki > Ka tono atu i ngā kaiako ki ngā kaupapa hui whakangungu ngaiotanga Send teachers out to relevant PD opportunities as they arise. > Ka tono mai i ētahi mātanga hei > Te Marautanga o Te Aho Matua > He Kete Taiao: Ko Au, Ko Koe; Ko Koe, Ko Au (Te Aho Tū Roa) > TRNKKM > Ako-e Tumuaki On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 16 o 26

17 roto i ā ratou mahi whakaako Teachers incorporate the specialised skills and knowledge acquired through PD into their teaching. whakangungu i ngā kaiako i roto i ngā kaupapa ako rerekē Request experts to come to Nga Mokopuna to provide specialised PD for teachers. > Ka AROTAKE i ngā kaupapa whakangungu ngaio kia kite mena ranei kei te whakatutuki i tenei hiahia/wawata EVALUATE each PD provision to see whether or not they help build teacher knowledge and competency (Term 2 & 4). > Pāngarau > Te Reo o te Kaiako > Teacher release time Annual Goals Who is responsible? When will it be Te Aho Matua 3.10 Mō te whakaako pouako hou, ko te kura anō te wāhi tika hei tīmatanga mā rātou, kia riro anō mā te Whānau rātou e arataki i roto i te mahi whakatupu, whakaako tamariki. When progress will be reported? 2.5 A mentor and support program is provided for beginning teachers in order to build their knowledge and competency. > Ka REKOATA te Kaiako Hou i ngā hui i waenganui i a ia me tana Kaiako Hāpai The Beginning Teacher documents all formal/professional discussions with his/her > TUAKANA/TEINA: Ka whakaritengia he Kaiako Hāpai hei āwhina, hei ārahi, hei tautoko i te Kaiako Hou A Tutor Teacher is paired with a Beginning Teacher to > Te Hāpai Ō: Induction & Mentoring in Māori Medium Settings. Tumuaki Kaiako Hāpai Kaiako Hou On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 17 o 26

18 Tutor Teacher. > Ka pakari haere, otira, ka puawai te Kaiako Hou i raro i ngā arahitanga, i te tautoko, i te awhi hoki a te Kaiako Hāpai The Beginning Teacher shows evidence of development as a result of the support and mentor program. > Ka tipu pai ngā tamariki i raro i ngā mahi angitu a te kaiako hou - The success of the mentor and support program is evidenced by the children thriving at school. provide support as a mentor. > Ka hui tahi te Kaiako Hāpai me te Kaiako Hou ia wiki, ia wiki The Tutor and Beginning Teacher meet on a weekly basis to formally discuss matters re: teaching practise. > Ka AROMĀTAITIA ngā mahi whakaako a te Kaiako Hou e te kaiako hāpai The Tutor Teacher regularly monitors the Beginning Teachers teaching practise and provides feedback. > Ka AROMIHIA te Kaiako Hou e te Kaiako Hāpai The Tutor Teacher carries out a FORMAL APPRAISAL of the Beginning Teacher. > Ka AROTURUKI/ AROTAKE i te pūnaha tautoko o te Kaiako Hāpai me te Kaiako Hou Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 18 o 26

19 kia kite mena rānei kei te whakatutuki i ngā hiahia MONITOR/EVALUATE the mentor and support program to see whether or not the goals are being met. 3. Strategic Goal 3 - To build future leaders by providing inspiring opportunities for our tamariki through global, national and local connections. Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua He mea tino nui te wāhi ako hei whakaohooho i te wairua o te tamaiti ki āna mahi whakaako. Nō reira, kia kikī tonu te kura i ngā mea whakaihiihi i a ia, i ngā mea pupuri i te hā o te ao Māori. Me whakawhānui hoki i tōna wāhi ako ki ngā marae, ki ngā ngahere, ki waenga pārae, ki te taha moana, ki ngā whare pukapuka, whare taonga, me ērā atu whare whāngai i te puna o te mōhio. 3.1 Form local, national and global networks with a view to providing exciting learning opportunities that inspire our tamariki. > 2015, Ā-ROHE: Kua noho, kua piri atu te kura/whanau ki te taha o tētahi anō KKM nō roto mai i te rohe whānui o Te Ūpoko o te Ika (pērā i a Mana Tamariki) The kura/whanau has stayed with another KKM fro m within the wider region of Te Ūpoko o te Ika (e.g. Mana Tamariki). > Mo ngā tau e TORU e haere ake nei ka whakaritea he haerenga ā-rohe, ā- motu, ā-whenua anō hoki. 2015: Te Papa-i-oea 2016: tbc 2017: Tētahi motu o Te Moana-nui-a-Kiwa tbc > Ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e kī atu, He tangata, he tangata, he tangata. Arā, ko ngā rauemi tāngata. Kaimahi o te kura Tumuaki & Kaiako. Te Whanau o te kura. On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 19 o 26

20 > I roto i enei hononga ka kaha kitea ngā wheako ako hei whakaoho i te wairua hihiko o ngā tamariki - Real and relevant experiential learning are clearly evident in forming these networks. > Tuatahi, ka hono mā ngā taputapu hangarau. Tuarua, ka haere ā-tinana te kura Whanau katoa. > 2016, Ā-MOTU: tbc > 2017, TĀWĀHI: tbc Te Aho Matua He mea tino nui te wāhi ako hei whakaohooho i te wairua o te tamaiti ki āna mahi whakaako. Nō reira, kia kikī tonu te kura i ngā mea whakaihiihi i a ia, i ngā mea pupuri i te hā o te ao Māori. Me whakawhānui hoki i tōna wāhi ako ki ngā marae, ki ngā ngahere, ki waenga pārae, ki te taha moana, ki ngā whare pukapuka, whare taonga, me ērā atu whare whāngai i te puna o te mōhio. 3.2 The kura whānau provides opportunities and delivers learning experiences that inspire our tamariki. > Ka auau te kite i ngā wheako ako e whakaratohia ana hei whakaoho i te wairua hihiko o ngā tamariki - Real and relevant experiential learning is provided for the children on a regular basis. > I te kura e kaha kitea ana ngā mātua/whanau hei whakaihi wairua mā ngā tamariki, hei whakahihiko i a rātou - Parents and Whanau are visible in the school as role models of achievement, as inspirational figures for > Mā ngā kaimahi, otirā, mā te Whanau e whakatauira i ngā kaupapa whakaihiihi, whakaohooho i te wairua o te tamaiti The kura staff and Whanau model to the kids what exciting and inspirational learning is about. > He wāhanga nui tō te Whanau kia whakaritea ngā akoranga wheako hei whakaihiihi i te wairua o te tamaiti - The kura Whanau play an active part in providing real and relevant > Ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e kī atu, He tangata, he tangata, he tangata. Arā, ko ngā rauemi tāngata. Kaimahi o te kura Tumuaki & Kaiako. Whanau o te kura. On-going. Term 2 and 4 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 20 o 26

21 their children. > KO TE WAIRUA HIHIKO TENA O NGA TAMARIKI E RĒRERE HAERE ANA! - Our children are genuinely inspired and excited by what they are learning. experiential learning for their children. > Ka AROTURUKI/ AROTAKE i ngā akoranga e whai wāhi atu ai ngā tamariki kia kite mena rānei he akoranga whakaihiihi i te wairua o te tamaiti - MONITOR/ EVALUATE the learning experiences provided for tamariki. 4. Strategic Goal 4 - To develop the foundations of accountability and communication excellence by improving governance and management knowledge amongst whānau leading to robust management policies and processes. Annual Goals Te Aho Matua [enter] Who is responsible? When will it be When progress will be reported? 4.1 Develop and introduce a kaimahi induction system that provides the relevant information for effective Kaimahi understand Ngā Mokopuna s functions and operations Develop an Induction Policy/procedure Develop an Employment Manual Ohu Kaimahi Kaihautu of Ohu Kaimahi Start of Term 1, 2015 Start of Term 1, Jan whānau hui Jan whānau hui Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 21 o 26

22 day to day operation 2015 Te Aho Matua [enter] 4.2 Develop and introduce a kaihautu induction system that provides the relevant information for effective governance Each Kaihautu member has signed a memorandum of understanding Each kaihautu member understands their role and legal obligations Develop and prepare the relevant documents for signing Develop a Kaihautu Manual which includes the MoU, legal obligations, effective governance operations etc. Chairperson Chairperson End of Term 1, 2015 End of Term 1, 2015 First whānau hui of Term 2 First whānau hui of Term 2 Te Aho Matua [enter] 4.3 Whānau have the opportunity to feed into Ohu Kaihautu work and decision making. Whānau are introduced to the Ohu system upon enrolment New whānau are aware of the Ohu system, roles and responsibilities The Ohu system is clarified and confirmed Ohu list and members are updated regularly and readily available from the tari and on the website. Kaihautu Kaihautu of Ohu Hapori End of Term 1, 2015 End of Term 1, 2015 First whānau hui of Term 2 First whānau hui of Term 2 Te Aho Matua [enter] 4.4 Create an information technology system for safe storage of governance related documents All documents are accessible to the relevant ohu members and kaimahi Create a Kura google account for google drive storage and access Kaihautu of Ohu Hapori Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 22 o 26

23 Te Aho Matua [enter] 4.5 All kura policies will be reviewed and will align with each Ohu and day to day operations Whānau and kaimahi have ready access to the policy manual Whānau will understand all Kura policies. All policies and procedures are reviewed and ratified Develop an enrolment package for whānau that outlines everything they need to know about Ngā Mokopuna Kaihautu Kura Admin End of Term 1, 2015 First whānau hui of Term 2 Each Ohu has reviewed and/or developed their respective policies and procedures Kaihautu End of Term 2, Strategic Goal 5 - To establish and implement a plan to improve and future proof our kura environment and building Annual Goals Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Aho Matua [enter] 5.1 All areas of the Kura The outdoor areas are free from accidents caused by Resurface the basketball/netball courts Seek funding options Kaihautu of Ohu Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 23 o 26

24 are of a high standard and safe for whānau, kaimahi and ākonga use. the courts Develop a plan for the upgrade of the Wharekura buildings Whenua Kaihautu of Ohu Whenua End of Term 2, 2015 First whānau hui of Term 3 Replace the Hall roof WCC Kaihautu of Ohu Whenua Storage options are identified Container/shed Kaihautu of Ohu Whenua End of Term 1, 2015 First whānau hui of Term 2 Te Aho Matua [enter] 5.2 The 5YA funding projects 5YA documents submitted to MOE and approved Co-ordinate the property plan with Property Managers and architect. Meetings with Property Managers and architect Kaihautū of Ohu Whenua End of Term 1, 2015 First whānau hui of Term 2 6. Strategic Goal 6 - To develop and implement an information technology strategy that harnesses the networks and opportunities in our community to enhance and enrich our curriculum. Annual Goals Te Aho Matua 4.2 Who is responsible? When will it be When progress will be reported? Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 24 o 26

25 Kia kaua te tamaiti e herea ki te ao kōhatu. Kia wātea hoki ia ki te kapo mai i ngā painga, i ngā māramatanga katoa o te ao whānui 6.1 Upgrade the schools Information Communication Technology and Internet Network Connection. > Ka tere, ka pai ake hoki te hononga ki te ipurangi - Faster and better internet connection. > He ngawari noa tā te kura whakawhiti ki te N4L - A smooth transition to the Managed Network system N4L. > Ka auau tā te kaiako me tā te tamaiti whakamahi i ngā Google Apps hei rautaki ako/whakaako -Teachers and students using Google Apps regularly as a cloud based teaching/learning tool. > Connect to ultra-fast broadband already available in Seatoun. > Utilise School Network Upgrade Project (SNUP) to upgrade the schools internal data and electrical cabling infrastructure. > Utilise the Govt funded Network for Learning (N4L) initiative to manage the school s internal network. > Set up and utilise school Google Apps For Education (GAFE) domain with the school as the administrator. > Ultra-fast broadband > School Network Upgrade Project (SNUP) > Network 4 Learning (N4L) > Google Applications For Education (GAFE) Tumuaki & Ohu Whenua On-going. Term 2 Te Aho Matua 4.2 Kia kaua te tamaiti e herea ki te ao kōhatu. Kia wātea hoki ia ki te kapo mai i ngā painga, i ngā māramatanga katoa o te ao whānui. 6.2 E-learning strategies and approaches are integrated into daily teaching programmes. > Ka kaha ake tā te kaiako whakauru i ngā āhuatanga e-ako ki roto i ngā mahi ako o ia rā, o ia rā - More integrated use of e-learning > Ka whakarite i ngā kaupapa whakangungu ngaio hei whakapakari i ngā mōhiohio me ngā pūkenga e-ako o ngā kaimahi > Ako-e PD for kaiako > ICT equipment > ICT support person Tumuaki Kaiako On-going. Term 3 Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 25 o 26

26 tools or digital technology into daily teaching/learning programmes. > Ka kite i te tupu haere o tā te kaiako me tā te tamaiti maia ki te whakamahi i ngā āhuatanga e-ako - Teachers and students becoming more and more confident in using e-learning tools or digital technology. Regular PD is provided to help develop teachers knowledge and skills with regards to e-learning tools. > Ka tono atu ki etahi o te Whanau e matatau ana ki ngā mahi e-ako hei āwhina i ngā kaimahi - Call on/utilise the ICT expertise/capability within the Whanau to assist teacher development. > Ka AROTURUKI/AROTAKE i tā ngā kaiako whakauru i ngā āhuatanga e-ako ki roto i wā ratou mahi whakaako Teacher integration of e- Learning strategies/ approaches into the daily teaching programmes are MONITORED and EVALUATED (Term 2 & 4). > Whanau members with ICT expertise Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna 2015 Whārangi 26 o 26

Te Kura Kaupapa Maori o Ngā Mokopuna Strategic Plan

Te Kura Kaupapa Maori o Ngā Mokopuna Strategic Plan Te Kura Kaupapa Maori o Ngā Mokopuna Strategic Plan 2015 2017 Ko wai mātou? Te Kura Kaupapa Ma ori o Nga Mokopuna (Ngā Mokopuna) was established in 1994 by wha nau in central Wellington with a desire to

More information

Level 1 Te Reo Māori, 2017

Level 1 Te Reo Māori, 2017 91087 910870 1SUPERVISOR S Level 1 Te Reo Māori, 2017 91087 Pānui kia mōhio ki te reo o tōna ao 9.30 a.m. Thursday 30 November 2017 Credits: Six Paetae Kaiaka Kairangi Pānui kia mōhio ki te reo o tōna

More information

Level 1 Te Reo Māori, 2016

Level 1 Te Reo Māori, 2016 91087 910870 1SUPERVISOR S Level 1 Te Reo Māori, 2016 91087 Pānui kia mōhio ki te reo o tōna ao 2.00 p.m. Tuesday 22 November 2016 Credits: Six Paetae Kaiaka Kairangi Pānui kia mōhio ki te reo o tōna ao.

More information

Achievement Standard

Achievement Standard Number AS91036 Version 3 Page 1 of 6 Achievement Standard Subject Reference Mathematics and Statistics 1.11 Title Investigate bivariate numerical data using the statistical enquiry cycle Level 1 Credits

More information

Mātauranga Pakihi, Kaupae 2, 2016

Mātauranga Pakihi, Kaupae 2, 2016 See back cover for an English translation of this cover 90844 908445 2SUPERVISOR S USE ONLY Mātauranga Pakihi, Kaupae 2, 2016 90844 Te whakaatu māramatanga ki te āhua o tā te pakihi nui urupare atu ki

More information

TeachNZ Career Changer Scholarships 2019

TeachNZ Career Changer Scholarships 2019 APPLICATION FORM TeachNZ Career Changer Scholarships The TeachNZ scholarship programme aligns to the Ministry of Education s goal of shaping an education system that delivers equitable and excellent outcomes

More information

Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae Kei Henderson, ki Tāmaki-makau-rau. Kua Whakamanahia. Te Pūrongo Arotake Mātauranga

Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae Kei Henderson, ki Tāmaki-makau-rau. Kua Whakamanahia. Te Pūrongo Arotake Mātauranga Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae Kei Henderson, ki Tāmaki-makau-rau Kua Whakamanahia Te Pūrongo Arotake Mātauranga Ko te Tamaiti te Pūtake o te Kaupapa The Child the Heart of the Matter Te Pūrongo

More information

Regional Whakataetae mō Ngā Manu Kōrero 2018 ki Waitaha

Regional Whakataetae mō Ngā Manu Kōrero 2018 ki Waitaha Riccarton High School, Friday 22 June 2018 Pānui Tuatahi E ngā kura o Waitaha, me Aoraki, me Te Tai Poutini e mātārae o te ao mārama, e whakarāmemene mai tātou ki te marae kōrero mō ā tātou rangatahi.

More information

Te Whakamahere Kura. He Aratohu mā ngā Poari Kaitiaki Version: Whiringa-ā-nuku School Planning Version: October 2012

Te Whakamahere Kura. He Aratohu mā ngā Poari Kaitiaki Version: Whiringa-ā-nuku School Planning Version: October 2012 Te Whakamahere Kura He Aratohu mā ngā Poari Kaitiaki Version: Whiringa-ā-nuku 2012 School Planning Version: October 2012 ISBN 978-0-478-38686-8 ISBN 978-0-478-38687-5 (web) Contents Kōrero Whakataki...1

More information

Te Pōkaitahi Reo. Levels 1 6

Te Pōkaitahi Reo. Levels 1 6 Te Pōkaitahi Reo Levels 1 6 OUR VISION Rukuhia te mätauranga ki töna höhonutanga me tōna whänuitanga. Whakakiia ngä kete a ngä uri o Awanuiärangi me te iwi Mäori whänui ki ngä taonga tuku iho, ki te höhonutanga

More information

Level 2 Te Reo Māori, 2016

Level 2 Te Reo Māori, 2016 91286 912860 2SUPERVISOR S USE ONLY Level 2 Te Reo Māori, 2016 91286 Pānui kia mōhio ki te reo o te ao torotoro 9.30 a.m. Thursday 1 December 2016 Credits: Six Pānui kia mōhio ki te reo o te ao torotoro.

More information

He Korowai Oranga. te hōnore annette king te hōnore tariana turia. minita hauora minita hauora tuarua

He Korowai Oranga. te hōnore annette king te hōnore tariana turia. minita hauora minita hauora tuarua he korowai oranga He Korowai Oranga te hōnore annette king te hōnore tariana turia minita hauora minita hauora tuarua whiringa ā rangi 2002 Ngà mihi ki a Eranora Puketapu-Hetet, mòna i whakaae kia tàia

More information

HEI ARA WHAKAMUA MŌ NGĀ TAKE TAIAO

HEI ARA WHAKAMUA MŌ NGĀ TAKE TAIAO HEI ARA WHAKAMUA MŌ NGĀ TAKE TAIAO 2007-2012 Wärea te one tapu, Ka hura tangata a uta, me tiakina atu ki tangata a tai, Ka hura tangata a tai, me tiakina atu ki tangata a uta. Kia oti ake te mahara ma

More information

Te Pāngarau me te Tauanga, Kaupae 1, 2015

Te Pāngarau me te Tauanga, Kaupae 1, 2015 91037M 910375 1SUPERVISOR'S USE ONLY Te Pāngarau me te Tauanga, Kaupae 1, 2015 91037M Te whakaatu māramatanga ki te tūponotanga, raraunga hoki 9.30 i te ata Rāhina 9 Whiringa-ā-rangi 2015 Whiwhinga: Whā

More information

ANZASW Code of Ethics: Chapter 3

ANZASW Code of Ethics: Chapter 3 ANZASW Code of Ethics: Chapter 3 3 The Code of Ethics of the Aotearoa New Zealand Association of Social Workers Preface This Code of Ethics is founded on the guidelines enumerated by the International

More information

He körero, he rauemi anö kei:

He körero, he rauemi anö kei: He körero, he rauemi anö kei: www.minedu.govt.nz www.educationcounts.govt.nz Ngä Haeata Mätauranga: he raraunga mätauranga Mäori, he tauira whaiora hoki ngä kai o te Pürongo ä-tau mö Te Mätauranga Mäori.

More information

TE AHO O TE KURA POUNAMU

TE AHO O TE KURA POUNAMU Te Aho o Te Kura Pounamu The Correspondence School 11 Portland Crescent, Thorndon, Wellington, New Zealand Private Bag 39992, Wellington Mail Centre, Lower Hutt 5045, New Zealand Telephone: 0800 65 99

More information

Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application

Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application Te Kōhanga Reo Alumni Foundation 2018 Scholarships The following scholarships are available for eligible He Manu Pīrere members to apply for

More information

MIHI WELCOME. Whano! Whano! Haere mai te toki Haumie hui e tāiki e!

MIHI WELCOME. Whano! Whano! Haere mai te toki Haumie hui e tāiki e! Te Rautaki Māori Better Māori Health Outcomes through Great Primary Care MIHI WELCOME Piki mai, Kaki mai Homai te waiora ki āhau Tiaki wai! Tiaki wai! Tiaki waiora! Ka whakawhitia te awa I pikopiko I whiti

More information

Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme Award

Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme Award B A C K G R O U N D The Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme aims to build the Māori student leadership capacity at the University of Waikato. It provides an opportunity for Māori students

More information

Certificate in Renewable Technology. Level 4

Certificate in Renewable Technology. Level 4 Certificate in Renewable Technology Level 4 OUR VISION Rukuhia te mätauranga ki töna höhonutanga me tōna whänuitanga. Whakakiia ngä kete a ngä uri o Awanuiärangi me te iwi Mäori whänui ki ngä taonga tuku

More information

He Whakaaro nō ngā Tumuaki:

He Whakaaro nō ngā Tumuaki: ` 1 PUBLISHED: SEPTEMBER 2010 OCCASIONAL PAPER PUBLISHED BY THE NEW ZEALAND TEACHERS COUNCIL He Whakaaro nō ngā Tumuaki: Report on a Telephone Survey of Kura Kaupapa Māori Conducted on behalf of the New

More information

A Plan for the Future of Maketu

A Plan for the Future of Maketu A Plan for the Future of Maketu The Western Bay of Plenty District Council sincerely thanks the Maketu CDP Steering Committee, the Take Whenua Committee, the Te Arawa Lakes Trust, and all the people of

More information

Individual Form. New Zealand Census of Population and Dwellings SHORTLAND ST O R T L A. Remember to mark your answer like this:

Individual Form. New Zealand Census of Population and Dwellings SHORTLAND ST O R T L A. Remember to mark your answer like this: Te Rärangi Pätai Takitahi Te Tatauranga o ngä Tängata Huri i Aotearoa me ö rätou Whare Noho Te Türei te 6 o Maehe 2001 Individual Fm New Zealand Census of Population and Dwellings Tuesday 6 March 2001

More information

BRIEFING TO THE INCOMING MINSTER 2017 FOR

BRIEFING TO THE INCOMING MINSTER 2017 FOR BRIEFING TO THE INCOMING MINSTER 2017 FOR TE TAURA WHIRI I TE REO MĀORI 1 NGĀ RĀRANGI KŌRERO CONTENTS Page 1.0 He Mihi Acknowledgement 3 2.0 Te Takenga Rautaki Strategic Background 4 3.0 Executive Summary

More information

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2016 Annual Report

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2016 Annual Report 2016 Annual Report Welcome Te Aho o Te Kura Pounamu 11 Portland Crescent, Thorndon, Wellington, New Zealand Private Bag 39992, Wellington Mail Centre, Lower Hutt 5045, New Zealand Telephone: 0800 65 99

More information

3 TOP TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI MOST INTERNATIONAL UNIVERSITY

3 TOP TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI MOST INTERNATIONAL UNIVERSITY TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI 2017 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI 2017 3 TOP % UNIVERSITIES WORLDWIDE MOST INTERNATIONAL UNIVERSITY 12 th 1 st in the world in Australasia Times

More information

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere

More information

Te Kawa a Māui MAOR 311. Tiri Te Wana Wana Māori Language 3

Te Kawa a Māui MAOR 311. Tiri Te Wana Wana Māori Language 3 Te Kawa a Māui MAOR 311 Tiri Te Wana Wana Māori Language 3 Trimester 1 2008 IMPORTANT Please read and note the information on the back page of this course outline MAOR 311 Tiri Te Wana Wana / Māori Language

More information

TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015

TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 Welcome to AUT University Turuturu ki uta Turuturu ki tai Kia nanao ki ngá púrengi o te whare, Kia inumia

More information

He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers.

He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers. He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers. He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Placement Guideline Presentation Tio

More information

Te Kaute, Kaupae 1, 2007

Te Kaute, Kaupae 1, 2007 See back cover for an English translation of this cover 1 9 0 0 2 3 M 900235 For Supervisor s use only Te Kaute, Kaupae 1, 2007 90023 Te whakaahua i tētahi tikanga whāwhā pārongo pūtea me te tātari whakawhitinga

More information

Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau

Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau KŌHUNGAHUNGA Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau 1 Kupu whakataki Nà Te Tari Tinei Ahi o Aotearoa ènei rauemi i whakarite mò te kòhanga reo me te puna akoranga à, i manaakitia

More information

This PLAN has been created to make sure OUR MARAE, OUR PEOPLE and our wider community are ready in case of a Disaster or Emergency.

This PLAN has been created to make sure OUR MARAE, OUR PEOPLE and our wider community are ready in case of a Disaster or Emergency. He mea waihanga tēnei MAHERE kia takatū ai TŌ TĀTAU MARAE, NGĀ TĀNGATA, me te hapori whānui mō te tūpono pā mai o tētahi Aituā, Mate Whawhati Tata rānei. This PLAN has been created to make sure OUR MARAE,

More information

DRAFT SUBMISSION Government s Proposed Maori Language Strategy. Submission to the Government s Proposed Maori Language Strategy 2013

DRAFT SUBMISSION Government s Proposed Maori Language Strategy. Submission to the Government s Proposed Maori Language Strategy 2013 Submission to the Government s Proposed Maori Language Strategy 2013 Preamble 1. This submission has been prepared by Te Waka Angamua, Auckland Council s Maori Strategy and Relations Department. The submission

More information

New Zealand Census of Population and Dwellings. If you need help read the Help Notes or call the Helpline:

New Zealand Census of Population and Dwellings. If you need help read the Help Notes or call the Helpline: Dwelling Fm New Zealand Census of Population and Dwellings Tuesday 6 March 2001 D I S S D M B Office use ID Chgd PES Posted Pr Env L I N NPD F reua Mäi / English fms, call 0800 80 2001 CF If you need help

More information

TE RUNANGA-A-IWI-O-NGAPUHI ANNUAL GENERAL MEETING 2015

TE RUNANGA-A-IWI-O-NGAPUHI ANNUAL GENERAL MEETING 2015 TE RUNANGA-A-IWI-O-NGAPUHI ANNUAL GENERAL MEETING 2015 From: Raniera T (Sonny) Tau - Chairman Date: October 2015 Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi AGM Report Tena tatou katoa E to iwi o Ngapuhi tena

More information

Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information

Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information He Kaupapa Iti - Small Projects up to $5,000 He Kaupapa Nui - Medium Projects up to $30,000 He Kaupapa Nui Rawa - Large Projects Expressions of Interest

More information

o Caritas mō te Rēneti 2017 ME RAPU AHAU I TŌU MATA E TE ATUA. NGA WAIATA 27:8

o Caritas mō te Rēneti 2017 ME RAPU AHAU I TŌU MATA E TE ATUA. NGA WAIATA 27:8 Te Hōtaka āta Whakaaro o Caritas mō te Rēneti 2017 ME RAPU AHAU I TŌU MATA E TE ATUA. NGA WAIATA 27:8 PO Box 12193, Wellington 6144 Aotearoa New Zealand www.caritas.org.nz Te Reo Māori version: Te Reo

More information

Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 TÀ MÀTOU MATAKITE: KIA HUA AKE KO NGÀ PUTANGA AKO TINO TIKETIKE RAWA, MÒ NGÀ ÀKONGA KATOA

Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 TÀ MÀTOU MATAKITE: KIA HUA AKE KO NGÀ PUTANGA AKO TINO TIKETIKE RAWA, MÒ NGÀ ÀKONGA KATOA Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 TÀ MÀTOU MATAKITE: KIA HUA AKE KO NGÀ PUTANGA AKO TINO TIKETIKE RAWA, MÒ NGÀ ÀKONGA KATOA Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 Korihi

More information

Māori Studies and Customs Tertiary Review of Qualifications. Needs Analysis Report

Māori Studies and Customs Tertiary Review of Qualifications. Needs Analysis Report Māori Studies and Customs Tertiary Review of Qualifications Needs Analysis Report Prepared for New Zealand Qualifications Authority (NZQA) National Qualifications Service (NQS) Te Wānanga o Aotearoa (TWoA)

More information

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere

More information

He Pou Oranga Tangata Whenua

He Pou Oranga Tangata Whenua He Pou Oranga Tangata Whenua Tangata Whenua Determinants of Health Te Rünanga Hauora o Te Moana ä Toi Bay of Plenty District Health Board Mäori Health Rünanga He whakamärama mö te whärangi ö mua Front

More information

Reference: Māori Affairs Select Committee in relation to the Waitaha Claims Settlement Bill.

Reference: Māori Affairs Select Committee in relation to the Waitaha Claims Settlement Bill. To: Tapuika Iwi Authority PO BOX 15 Te Puke Helena Strange Clerk of Committee Māori Affairs Committee Office of the Clerk of the House of Representatives Te Tari ō te Manahautu ō te Whare Mangai Tapuika

More information

The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge)

The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge) Purdue University Purdue e-pubs Proceedings of the IATUL Conferences 2008 IATUL Proceedings The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge) Evelyn Tobin Library and Information Advisory Commission

More information

He Aratohu mā ngā Kaiako

He Aratohu mā ngā Kaiako He Aratohu mā ngā Kaiako He Mihi Ka tuku atu te mihi ki a Wīremu Haunui rāua ko Kura Moeahu, mō rāua i tautoko i te rōpū tuhi, i whakatika hoki i ngā kōrero o roto i tēnei rauemi. Mō rāua i hāpai i te

More information

MaORI POLICY DATE ADOPTED: 9 MAY 2017

MaORI POLICY DATE ADOPTED: 9 MAY 2017 MaORI POLICY DATE ADOPTED: 9 MAY 2017 PERSON RESPONSIBLE: Māori Relationships Manager COMMITTEE RESPONSIBLE: Māori Standing Committee CATEGORY: Economic Development & Engagement STATUS: Final DATE REVISED

More information

Whakakaha te Hoataka

Whakakaha te Hoataka Whakakaha te Hoataka Strengthening the Partnership Annual Report 2016 Rāraki Kai Contents 1 Manatu 2 Mai 4 5 Te 6 KO Mōhiotaka i te Kaiwhakahaere Matua rātou ko te Komiti Kāwanataka Nā te Komiti Kāwanataka

More information

Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau Consultation document Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau Wellington City Council WELLINGTON CITY COUNCIL S DRAFT LONG-TERM PLAN 2018 28 1 This document includes: an overview of the priority areas

More information

Te Ipukarea The National Māori Language Institute, AUT University. Te Puna o te Kī. He kohinga kōrero nō te hui

Te Ipukarea The National Māori Language Institute, AUT University. Te Puna o te Kī. He kohinga kōrero nō te hui Te Ipukarea The National Māori Language Institute, AUT University Te Puna o te Kī He kohinga kōrero nō te hui 3-4 o Hakihea 2015 Te Wānanga Aronui o Tāmaki-makau-rau He kohinga kōrero i ētitahia e: Rachael

More information

Regional Planning Committee Annual Activity Summary Report

Regional Planning Committee Annual Activity Summary Report Regional Planning Committee Annual Activity Summary Report 2015-2016 Whakarāpopotonga o te Pūrongo mō ngā Mahi a te Komiti Whakatakoto Mahere ā-rohe i te Tau 2015-2016 September 2016 HBRC Report 4825 SD16-06

More information

CHAPTER 5 GRAPHS, TABLES AND MAPS 47

CHAPTER 5 GRAPHS, TABLES AND MAPS 47 CHAPTER 5 GRAPHS, TABLES AND MAPS 47 Understanding and using information presented in the form of graphs, tables or maps is an important part of everyday life in our community. Graphs help us learn about

More information

ARTS POLICY MAY 2018

ARTS POLICY MAY 2018 ARTS POLICY MAY 2018 He mihi Tuatahi, me wehi ki te Atua, te tīmatanga o ngā mea katoa. Tuarua, me whakahōnoretia tō tātou Ariki Kīngi Tūheitia me te whare kāhui ariki whānui tonu; Pai mārire ki a rātou.

More information

Arahanga- Te Hauarahi o Te Urihaumate. Guidelines for Patient Journey Mäori

Arahanga- Te Hauarahi o Te Urihaumate. Guidelines for Patient Journey Mäori Arahanga- Te Hauarahi o Te Urihaumate Guidelines for Patient Journey Mäori Hutia te rito o te harakeke, Kei hea te kōmako e? Ki te ui mai koe ki ahau, He aha te mea nui o te ao? Māku e ki atu, He tangata,

More information

Consultation document. Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

Consultation document. Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau Consultation document Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau This document includes: an overview of the priority areas and proposals we need your feedback on our preferred options for each priority

More information

Rāpare 7 th Rātapu 10 th Hakihea

Rāpare 7 th Rātapu 10 th Hakihea TE ORA HUI-Ā-TAU & SCIENTIFIC CONFERENCE 2017 Te Wānanga o Aotearoa ki Porirua, 5 Heriot Drive, Porirua Co-Convenors Dr Dougal Thorburn and Dr Sarah Sciascia Rāpare 7 th Rātapu 10 th Hakihea Hui-ā-Tau

More information

2012/2013. Annual Report

2012/2013. Annual Report 2012/2013 Annual Report TTee PPuummaauuttaannggaa oo TTee AA rr aa w w aa TT rr uu ss tt AA n nn nu ua al R e p o rt 2 0 13 11 2013 Highlights $ 4.5m $ 3.4m $ 7.9m 596% 13.5% group profit after tax group

More information

Targeted Review of Qualifications: NGĀ TOI MĀORI

Targeted Review of Qualifications: NGĀ TOI MĀORI Targeted Review of Qualifications: NGĀ TOI MĀORI (Māori Performing Arts & Māori Creative Arts) Final Needs Analysis Report March 2014 1 P a g e Table of Contents Table of Contents HE KUPU WHAKATAKI...

More information

Te Hiringa i Te Mahara a project for Te Tāhūhū o Te Mātauranga Gardiner & Parata Ltd Ruatoria

Te Hiringa i Te Mahara a project for Te Tāhūhū o Te Mātauranga Gardiner & Parata Ltd Ruatoria Te Hiringa i Te Mahara a project for Te Tāhūhū o Te Mātauranga Gardiner & Parata Ltd Ruatoria 1 Tekau mā rima ngā kupu rerekē kei roto i te kōrero nei. Kimihia ēnei kupu kātahi ka muku atu ai kia noho

More information

Annual Report 2015 R UKUHIA TE MĀTAURANGA

Annual Report 2015 R UKUHIA TE MĀTAURANGA Annual Report R UKUHIA TE MĀTAURANGA OUR VISION Rukuhia te mätauranga ki töna höhonutanga me tōna whänuitanga. Whakakiia ngä kete a ngä uri o Awanuiärangi me te iwi Mäori whänui ki ngä taonga tuku iho,

More information

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2014 Annual Report

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2014 Annual Report 2014 Annual Report Welcome Te Aho o Te Kura Pounamu 11 Portland Crescent, Thorndon, Wellington, New Zealand Private Bag 39992, Wellington Mail Centre, Lower Hutt 5045, New Zealand Telephone: 0800 65 99

More information

NGĀ TOHU REO MĀORI 2015 Entry Form

NGĀ TOHU REO MĀORI 2015 Entry Form NGĀ TOHU REO MĀORI 2015 Entry Form Thank you for considering an entry into Ngā Tohu Reo Māori, the annual Māori Language Awards. As you develop your entry, please carefully complete all applicable sections

More information

Annual Report 2017 Annual Report 2017

Annual Report 2017 Annual Report 2017 Annual Report 2017 Annual Report 2017 TRUSTEES Chairperson Harry Mikaere Vice Chairperson Lucy Steel Executive Committee Members Taima Campbell Liane Ngamane David Taipari Enrolled Population 7388 Servicing

More information

Bicultural Social Work. FREDA 5 th December 2007

Bicultural Social Work. FREDA 5 th December 2007 Bicultural Social Work FREDA 5 th December 2007 Ko au (who am I?) Ko Ingarangi raua ko Ranana nga turangawaewae England and London are the places I come from Ko Whanganui-a-Tara toku kainga Wellington

More information

He Whare Āhuru He Oranga Tāngata The Māori Housing Strategy

He Whare Āhuru He Oranga Tāngata The Māori Housing Strategy He Whare Āhuru He Oranga Tāngata The Māori Housing Strategy Directions 2014 to 2025 ISBN: 978-0-478-41765-4 (PRINT) ISBN: 978-0-478-41789-0 (ONLINE) July, 2014 He rautaki tēnei hei tautoko i ngā moemoeā

More information

MATARIKI. Ehara i te mea, ME whakamahi te katoa, engari mā te kaiako anō e whiriwhiri ngā wāhanga e hāngai ana ki āna ākonga.

MATARIKI. Ehara i te mea, ME whakamahi te katoa, engari mā te kaiako anō e whiriwhiri ngā wāhanga e hāngai ana ki āna ākonga. MATARIKI He kohinga rauemi tēnei hei āwhina i ngā ākonga ki te ako i te reo Māori i roto i te horopaki o Matariki. He whakamārama anō i roto nei mō ngā āhuatanga o Matariki. Nō reira, me kī e haere kōtui

More information

CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI. Guidance for Mainstream Mental Health Services

CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI. Guidance for Mainstream Mental Health Services CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI Guidance for Mainstream Mental Health Services September 2001 This publication is available from the Mental Health Commission s office and on its website: http://www.mhc.govt.nz

More information

Standards for Traditional Maori Healing. June 1999

Standards for Traditional Maori Healing. June 1999 1999 Standards for Traditional Maori Healing June 1999 i Standards for Traditional Maori Healing Ministry of Health June 1999 ii Published in June 1999 by the Ministry of Health Manatu Hauora PO Box 5013,

More information

TE WĀHANGA 3 15 TE TUHITUHI WRITING

TE WĀHANGA 3 15 TE TUHITUHI WRITING TE WĀHANGA 3 15 TE TUHITUHI WRITING Writing is an important means of communication. Through their writing, people communicate feelings, ideas and information to other people for a wide range of purposes.

More information

Te Kura Kaupapa Māori o Ōtepoti 378 Main South Road Fairfield Dunedin 9018

Te Kura Kaupapa Māori o Ōtepoti 378 Main South Road Fairfield Dunedin 9018 Te Kura Kaupapa Māori o Ōtepoti 378 Main South Road Fairfield Dunedin 9018 Tēnā koe e te Kaitono Thank you for your interest in the advertised permanent base scale teaching position. Please find included:

More information

HUA NOA NEI TE UA I AKU KAMO

HUA NOA NEI TE UA I AKU KAMO HUA NOA NEI TE UA I AKU KAMO HE WHAKAPUTANGA WHAKAARO MÖ TE WAIATA. Kia Whitia e Tama-nui-te-rä Kia Puhia e ngä Pötiki-a-Täwhirimätea I tuhia tënei pukapuka hei tutuki i ngä tikanga o te tohu: Pükenga

More information

Report of External Evaluation and Review

Report of External Evaluation and Review Report of External Evaluation and Review Kōkiri Marae Keriana Olsen Trust He Pounamu Whakairo (Confident) in organisational performance He Pounamu Whakairo (Confident) in capability in selfreflective practice

More information

Manawatū Health and Wellbeing Plan

Manawatū Health and Wellbeing Plan Manawatū Health and Wellbeing Plan 2018-2023 He Mihi Greetings Kua hau mai te rongo he ao hou kei te waihangatia e tātou. Arā, he ao hou e noho nei ko te tangata e tino ora ana, ko te hauora te tino aronga,

More information

Ngā Kōrero a Te Tumuaki

Ngā Kōrero a Te Tumuaki Whaia Te Tino tanga Te Rangi Aniwaniwa PANUI KURA E ngā matua, e ngā whaea, ngā mihi ki ngā whānau o te kura! Excellence in Māori Education, Sports and Cultural Achievement Tauira: Kura teina 89 Wharekura

More information

Engaging with Ma ori A guide for staff of the Bay of Plenty Regional Council

Engaging with Ma ori A guide for staff of the Bay of Plenty Regional Council Engaging with Ma ori A guide for staff of the Bay of Plenty Regional Council Te Tūhonotanga ki Te Hunga Ma ori He rauemi hei hapai ngā kaimahi o Te Taiao ā Toi Prepared by the Ma ori Policy Unit, August

More information

The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand).

The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). http://researchcommons.waikato.ac.nz/ Research Commons at the University of Waikato Copyright Statement: The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). The thesis

More information

Both Te Matahauariki Institute and the. on a brief introductory restorative justice. Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand

Both Te Matahauariki Institute and the. on a brief introductory restorative justice. Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand Inside This Issue Te Matahauariki Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand Te Matahauariki Teams Up with the Restorative Justice Trust Mahi Tahi ana a Te Matahauariki me te Restorative Justice Trust

More information

Te Wānanga Takiura o Ngā Kura Kaupapa Māori

Te Wānanga Takiura o Ngā Kura Kaupapa Māori Te Wānanga Takiura o Ngā Kura Kaupapa Māori Student Handbook,Conduct and Rules Acceptable Standards of Conduct and Rules 1. These standards of conduct are designed to ensure that all the students and Pouako

More information

2017 Regina Rudland Memorial Scholarship

2017 Regina Rudland Memorial Scholarship 2017 Regina Rudland Memorial Scholarship Regina Rudland: This scholarship is established in memory of the late Regina (Gina) Mary Rudland. Gina was a leading commercial and Māori issues lawyer. Gina graduated

More information

Tā ngā Ākonga Te Puawaitanga. Te Kura Māori o Porirua

Tā ngā Ākonga Te Puawaitanga. Te Kura Māori o Porirua 2017 1 Tā ngā Ākonga Te Puawaitanga Te Kura Māori o Porirua 2 Te Kura Māori o Porirua - He Kura te Tangata Te Whānau o Te Puawaitanga consists of three whānau home groups Te Pihinga Te Māhuri Te Pakiaka

More information

PANUI. Nga Korero o te Tumuaki. Poutu Te Rangi 2004 March Issue

PANUI. Nga Korero o te Tumuaki. Poutu Te Rangi 2004 March Issue PANUI Poutu Te Rangi 2004 March Issue Nga Korero o te Tumuaki David Kukutai Jones MIHI He honore, he kororia ki te Atua. He maunga rongo ki runga i te whenua. He whakaaro pai ki nga tangata katoa. Pai

More information

Mana Mental Health Services

Mana Mental Health Services Mana Mental Health Services Company Profile 1 Mihi E mihi ana ahau kia koutou kua tae mai nei i raro i te kaupapa ō te ra nei. Ko tenei te ra kia mahitahi tatou i runga ō nga moemoea ō ratou mā Kua wehe

More information

te kotihitihi Ngä Tuhinga Reo Mäori

te kotihitihi Ngä Tuhinga Reo Mäori te kotihitihi Ngä Tuhinga Reo Mäori Te Rangapü Tätari: Korohere Ngäpö, Höri Manuirirangi, Ënoka Murphy, Jackie Tuaupiki te kotihitihi Rärangi Kaupapa He Poroporoaki ki a Kahurangi Te Heikökö Käterina Mataira

More information

What s Our Future? Long Term Plan Consultation Document

What s Our Future? Long Term Plan Consultation Document See inside: Key challenges we want your feedback on Future projects What is happening with your rates What s Our Future? Long Term Plan 2018-2038 Consultation Document Consultation Document for the Long

More information

Page 2. Ngā Kaiakatanga Hauora mō Aotearoa Health Promotion Competencies for Aotearoa New Zealand

Page 2. Ngā Kaiakatanga Hauora mō Aotearoa Health Promotion Competencies for Aotearoa New Zealand January 2012 ISBN 978-0-473-20359-7 (Print) ISBN 978-0-473-20360-3 (Online) This document is available on the website of the Health Promotion Forum of New Zealand: http://www.hauora.co.nz P O Box 99 064,

More information

40 YEARS NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 E TŪ NGĀ URI O TŪPERIRI, TĀMAKI MAKAURAU E NGUNGURU NEI!

40 YEARS NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 E TŪ NGĀ URI O TŪPERIRI, TĀMAKI MAKAURAU E NGUNGURU NEI! NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 REMEMBERING 40 YEARS I still weep for the land but my mokopuna, my tamariki, will never ever have to mourn its loss. - Grant Pakihana Hawke, 2O15 E TŪ NGĀ URI

More information

P R O T E C T I O N O F A U T H O R S C O P Y R I G H T

P R O T E C T I O N O F A U T H O R S C O P Y R I G H T THE UNIVERSITY LIBRARY P R O T E C T I O N O F A U T H O R S C O P Y R I G H T This copy has been supplied by the Library of the University of Otago on the understanding that the following conditions will

More information

Hakatere Marae/Maori Komiti

Hakatere Marae/Maori Komiti Hakatere Marae/Māori Komiti Strategic Plan Tinana Physical Wellbeing Wairua Spirtual Wellbeing Hakatere Marae/Maori Komiti Whanau Family well-being Hinengaro Mental Well-being Tinana Facilities & physical

More information

November Issue 6

November Issue 6 November 2015 Issue 6 Message from the Chair Mai I te waiheke o Huka Whakarawhiti atu kit e mania o Kaingaroa Te tihi o Maunga Kakaramea Puta atu ki te pae Maunga o Paeroa Ko Orakei Korako te Ukaipo Tae

More information

He marau mō te Rongopai huri ruarautau, O Aotearoa ki Niu Tīreni

He marau mō te Rongopai huri ruarautau, O Aotearoa ki Niu Tīreni Image from the Sir George Grey Special Collections, Auckland Libraries, 7-A1818 A statement for the Gospel Bicentenary, Aotearoa New Zealand August 2014 He marau mō te Rongopai huri ruarautau, O Aotearoa

More information

Standards of Practice for Mental Health Nursing. in Aotearoa New Zealand. Te Ao Märamatanga. Partnership, Voice, Excellence in Mental Health Nursing

Standards of Practice for Mental Health Nursing. in Aotearoa New Zealand. Te Ao Märamatanga. Partnership, Voice, Excellence in Mental Health Nursing Partnership, Voice, Excellence in Mental Health Nursing Standards of Practice for Mental Health Nursing in Aotearoa New Zealand Te Ao Märamatanga New Zealand College of Mental Health Nurses Inc. Standards

More information

HISTORICAL OVERVIEW Search for Redress Taawhiao to England. Mahuta to Parliament. Te Rata to England

HISTORICAL OVERVIEW Search for Redress Taawhiao to England. Mahuta to Parliament. Te Rata to England HISTORICAL OVERVIEW 1858 Kiingitanga - Unite Maaori and halt land sales - Pukawa Lake Taupoo - Pootatau Te Wherowhero Crown response 1863 Land Wards - Taawhiao - most turbulent time - Invasion of the Waikato

More information

DEVELOPING A KAUPAPA MÄORI FRAMEWORK FOR WHÄNAU ORA

DEVELOPING A KAUPAPA MÄORI FRAMEWORK FOR WHÄNAU ORA DEVELOPING A KAUPAPA MÄORI FRAMEWORK FOR WHÄNAU ORA Erena Kara* Veronique Gibbons Jacquie Kidd Rawiri Blundell* Kingi Turner* Wayne Johnstone* Abstract The use of whänau ora (healthy families) to represent

More information

POSITION DESCRIPTION

POSITION DESCRIPTION POSITION DESCRIPTION Position Details: Title: Community Support Worker Department: Manawanui Oranga Hinengaro Kaupapa Maori Service Reports to: Team Leader Location: Whatua Kaimarie Marae Complex (Manawanui)

More information

Organisation Title Other organisations involved Type

Organisation Title Other organisations involved Type Biological Husbandry Unit Organics Trust t/a The BHU Future Farming Centre Maara Kai and food science capacity building with Koukourārata Runanga and Ngāi Tahu Te Runanga o Koukourarata Incorporated Society,

More information

Annual Reports & Annual Audited Accounts. Waiariki Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora, 61st National Conference KIA WHAKATANE AU I AHAU!!

Annual Reports & Annual Audited Accounts. Waiariki Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora, 61st National Conference KIA WHAKATANE AU I AHAU!! Annual Reports & Annual Audited Accounts Waiariki 2013 Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora, 61st National Conference KIA WHAKATANE AU I AHAU!! 11 14 September 2013 Whakatane District War Memorial Hall Rex

More information

Chairperson and Committee Members TE WHAKAMINENGA O KAPITI 14 AUGUST 2007

Chairperson and Committee Members TE WHAKAMINENGA O KAPITI 14 AUGUST 2007 CE-07-613 Chairperson and Committee Members TE WHAKAMINENGA O KAPITI 14 AUGUST 2007 Purpose of Report: For Decision CITIZENSHIP CEREMONY RECOMMENDATIONS 1.1 That report CE-07-613 be received. 1.2 That

More information

Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa Hui-ā-Tau/ Annual Conference

Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa Hui-ā-Tau/ Annual Conference Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa Hui-ā-Tau/ Annual Conference 3-5 September 2015, Copthorne Hotel & Resort, Waitangi E Tū ki te Kei o te Waka Stand at the Stern of the Canoe E tū ki te kei o te waka, kia

More information

STRATEGIC PLAN

STRATEGIC PLAN STRATEGIC PLAN 2013-2018 Mission (what we stand for): Nurturing our people and our environment Values (we are guided by): Manaakitaka Whakapapa Tikaka & kawa Kaitiakitaka Kaikokiritaka Rēhia we nurture

More information

Report to Board Of Trustees Meeting - Te Runanga-a-iwi-o-Ngapuhi. Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Report

Report to Board Of Trustees Meeting - Te Runanga-a-iwi-o-Ngapuhi. Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Report Report to Board Of Trustees Meeting - Te Runanga-a-iwi-o-Ngapuhi From: Raniera T (Sonny) Tau - Chairman Date: 17 April 2015 Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Report Tena Tatou Katoa I try to introduce

More information