A r c h i v u m L i t h u a n i c u m 12, 2010 I S S N X, p
|
|
- Margery Ford
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 A r c h i v u m L i t h u a n i c u m 12, 2010 I S S N X, p Aurelija Tamošiūnaitė University of Illinois at Chicago Viena kalba - dvi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle rašyti Petro Survilo laiškai ĮVADAS metais, uždraudus spaudą lotyniškais rašmenimis, kirilika ių kalba imti spausdinti elementoriai, religiniai leidiniai, kalendoriai ir grožinė 'teratūra. Uždarius parapines pradines mokyklas, steigtos valdinės, kuriose mokyta ^S4 kalba. Varšuvos švietimo apygardai pavaldžiose Užnemunės pradinėse mokytose (ir gimnazijose) nedrausta mokyti lietuvių kalbos, tuo tarpu Kauno gubernijo- J e vartoti lietuvių kalbą leista tik pirmaisiais pradinės mokyklos metais 1. Antanas Namikas, valdinę mokyklą Užpaliuose pradėjęs lankyti 1895 metais, Prisimena: Mokytojas Reidą mus mokė rusiškai, o rusų kalbos mes, mokiniai, išskyrus ruselius, nemokėjom, mokytojas gi lietuviškai nieko nesuprato. [...] Mokslas mokykloje tęsdavos nuo lapkričio pradžios iki maždaug antrai kovo mėnesio pusei, iš viso, atskaičius Kalėdų atostogas, apie keturis mėnesius. Mokinių dauguma, pramokę pasirašyt savo pavardę, pamesdavo mokyklą, tik mažuma išeidavo per tris - keturias ir net penkias žiemas pradžios mokyklos kursą ir laikydavo egzaminus. Tik baigiantiems kursą mokslas dar prasitęsdavo iki balandžio pradžios. Pažymėjimas apie pradžios mokyklos baigimą jokios reikšmės neturėjo ir, stojant gimnazijon, reikėdavo laikyt egzaminus 2. * s Namiko atsiminimų matyti, jog daugelis valstiečių ir smulkiųjų ūkininkų vaikų, ** ir XX amžių sandūroje lankiusių pradinę mokyklą, išmokdavo tik parašyti savo P a vardę, o gerai rašyti pramokusiųjų būdavo daug mažiau. Kita vertus, tokių valdinių kyklų mokiniai buvo mokomi rašyti kirilika, o ne lotyniško pagrindo abėcėle. Merkys, Knygnešių laikai Antanas Namikas, Gyvenimo fragmentai, Ute- ^904, Vilnius: Valstybinis leidybos centras, na: UAB Utenos spaustuvė", 2003, ' 9 94, 81; Teresė Bukauskienė, Lietuvos mokyklai 600 metų, Vilnius: Viliaus Užtupo lei dykla, 1997, V i e n a kalba - dvi a b ė c ė l ė s : kirilika ir l o t y n i š k a a b ė c ė l e rašyti P e t r o S u r v i l o laiškai
2 Kirilikos paplitimas bei diegimas ir amžininkų, ir vėliau rašiusių autorių vertintas nevienareikšmiškai. Vieni pabrėžė visuotinį tiek inteligentijos, tiek visos visuomenės kirilika spausdintų lietuviškų leidinių ignoravimą, kiti pripažino, kad kirilikos poveikis galėjo būti didesnis, nei manyta, ypač mažamoksliams gyventojams. Pirmieji dėmesį į kirilika išleistų leidinių platinimo nesėkmes atkreipė patys rusų pareigūnai, švietimo įstaigų tarnautojai 3. Ypač daug liko neišplatintų religinių knygų 4 / kurias valdžia vėliau visai nustojo leisti. Tačiau priešintasi ne vien religinėms knygoms kirilinėmis raidėmis, bet ir vadovėliams: tėvai net neleisdavę vaikų į mokyklas, kuriose iš tokių vadovėlių mokyta metų valdinėje ataskaitoje apie kirilikos nepritapimą Piotras Sviatopolkas-Mirskis rašė: Не смотря на веб запретительны» мъры, принятыя въ отношеши латино-литовскаго шрифта, не смотря на казенны» издашя русскимъ шрифтомъ, шрифть этотъ литовцамъ не привился." 6 Apie kirilikos vartojimą asmeniniuose laiškuose vienoje iš ataskaitos išnašų Sviatopolkas-Mirskis užsimena: ТЬмъ болье удивляться можно, какъ некоторые изъ сторонниковъ русскаго шрифта по настоящее время склонны върить, будто литовцы-простолюдины пользуются этимъ щрифтомъ въ частной переписка на литовскомъ языкъ. Указывают^ между прочимъ, будто солдаты-литовцы пишутъ роднымъ литовсмя письма русскими буквами. Это мньше основано на недоразумъ-нш. Русск1я буквы дяй' ствительно применяются въ литовскихъ писмахъ, но лишь въ техъелучаяхъ, когда неграмотный солдать-литовецъ поручаетъ писать письмо грамотно' му солдату-русскому, диктуя ему письмо по-литовски, или же грамотный по-русски литовецъ не грамотенъ по-литовски. Тагая письма, неудобочитаемыя, разбираются сь трудомъ деревенскою интеллигенщею. Въ настоящее время въ Ковенской губернш большинство, можно сказать, литовскихъ дътей, по* ступающихъ въ народныя школы, уже грамотны по-литовски, обучаясь этой грамоть на дому 7. Taigi Sviatopolkas-Mirskis teigia, kad nuomonė, jog kirilika plačiai vartojo kareiviai/ rašiusieji laiškus artimiesiems, pagrįsta tam tikru nesusipratimu. Jo manymu, toki4 3 Merkys 1994, 98. ciolinguistic approaches to writing systems 4 Nepamirština čia ir tai, jog ortografija turi research", Writing Systems Research 1(1)/ simbolinę reikšmę tiek katalikų, tiek sta- 2009, čiatikių dogmose, žr. Giedrius Subačius, 5 Merkys 1994, 100. Development oi the Cyrillic Orthography 6 [Piotras Sviatopolkas-Mirskis,] Vilniaus, for Lithuanian in ", Lituanus Kauno ir Gardino generalgubernatoriaus 51(2), 2005, 45. Kirilika, sukurta būtent re- generolo leitenanto kunigaikščio Piotro Ilginiams tekstams rašyti, neatsiejama nuo Sviatopolko-Mirskio metų valstačiatikių tikėjimo. Lietuviams religiniai dinė Ataskaita", Lietuvių klausimas Rusij os tekstai buvo spausdinami lotynišku raidy- imperijoje XIX a.-xx a. pradžioje. FaksintU 1 ' nu, todėl kirilikos diegimas religiniuose uis valdininkų ataskaitų ir dokumentų rinki' tekstuose galėjo būti jų suvoktas ir kaip ki- nys, sudarytojas ir įvado autorius Rimanšimasis j tai, kas šventa, neliečiama. Apie tas Vėbra, Vilnius: Baltos lankos, 2001, 21 abėcėlių ar rašmenų ikoniškumą ir simbo- (čia ir kitur paryškinta mano - A. Tolinę reikšmę taip pat žr. Mark Sebba, So- 7 Sviatopolkas-Mirskis 2001, Archivum Lithuanicum 12
3 vaiskų galėjo atsirasti tik dėl dviejų priežasčių: laiškus kirilika galėjo rašyti rusai kareivai/ kuriems lietuviai diktuodavo tekstą lietuviškai, arba laiškus rašė rusiškai pramok rašyti kareiviai, nemokėję rašyti lotyniškomis raidėmis. Tačiau Sviatopolkas-Mirskis s *eptiškai vertino nuomonę, jog kirilika buvo plačiai vartojama mažamokslių lietuvių. J manymu, tuo metu (t. y. XX amžiaus pradžioje) dauguma valdines mokyklas lankiusių vaikų jau buvo pramokę rašyti lietuviškai lotyniška abėcėle namuose. Apie kirilika rašytus asmeninius laiškus ir kirilikos poveikį mažiau raštingiems 2 monėms 1938 metų balandžio 20 dieną Lietuvių mokytojų sąjungos suvažiavime Sa kytoje kalboje užsiminė ir Antanas Smetona: Slėptinė mokykla plinta, rangčių [sic!] eina su viešąja rusinimo mokykla, kurios įtaka, reikia pripažinti, jau buvo bepradedanti šaknytis mūsų liaudyje. Daugelis lietuvių, išėjusių Amerikon, rašydavo savo giminėm gromatas lietuviškai, bet rusiškomis raidėmis 8. Kad kirilika buvo paplitusi labiau, nei iš tiesų manyta, yra teigęs ir Vaclovas Bi ržiška: Tyliu, bet visuotiniuoju lietuvių visuomenės sutarimu tiek nelegalioje lietuvių spaudoje, tiek legalioje rusų spaudoje per visą 40 spaudos uždraudimo metų buvo platinama toji mintis, kad lietuvių visuomenė nepriima ir nepriims rusų raidžių. Tai buvo daroma labiausiai kovos politikos sumetimais. Tačiau, kada spaudai leidus tie motyvai atkrito, tiek periodinėje spaudoje, tiek istorinėse spaudos uždraudimo laikotarpio apžvalgose irgi įsivyravo pažiūra, kad tuo atžvilgiu visos lietuvių visuomenės nusistatyms [sic!] buvo vieningas, kad už rusų raides stovėjo vien tiktai įvairūs tautos išdavikai. Tačiau tikrovėje ne taip buvo. Pirmiausia, buvo neabejojamas faktas, kad ta lietuvių visuomenės dalis, kuri be pradžios mokyklos kito mokslo nėjo, žymia dalimi priėmė rusų raides raštui, nes mažamoksliai, vienaip išmokę rašyti, nelengvai pripranta rašyti kitomis raidėmis ar rašyba. O skaičius ėjusių j rusiškąsias pradžios mokyklas didėjo iš metų į metus. Tos rusų rašto raidės lietuviškuose raštuose taip plačiai buvo paplitusios, kad ir spaudą leidus, net ir nepriklausomybę atgavus, jos neišnyko: buvo lietuviškų laiškų, rusų raidėmis rašytų, knygnešių, kurie reikalavo iš Prūsų nelegalinių lietuvių knygų spaudos draudimo laikais; išsi- Hko daugybė tokių laiškų, rašomų ligi mūsų laikų Amerikos lietuvių senų emigrantų; turiu kolekcijoje vieną sąskaitą mūsų laikais lietuvio krautuvininko provincijoje, rašytą lietuviškai, bet rusų raidėmis 9. biržiška, kaip ir Sviatopolkas-Mirskis, mini mažamokslius lietuvius, kaip poten- kirilikos asmeniniuose tekstuose vartotojus. Biržiškos nuomone, būtent mas, tebaigusiems pradinį mokslą, sunku buvo išmokti rašyti kitomis rai- v 1Us nf anas Smetona,] Mokykla nepriklauso- ч Vaclovas Biržiška, 1883 m. 'Raszliavvos m je Lietuvoje. Respublikos Prezidento An- pacztas'", Mūsų senovė 2, Nr. 1(6), 1937, 'ano Smetonos kalba, pasakyta balandžio u v d. p er Lietuvių mokytojų sąjungos suva- ^ a i, Vakarai 93(699), , V i e n a kalba - dvi a b ė c ė l ė s : kirilika ir l o t y n i š k a a b ė c ė l e rašyti l'ctro Su r vilo laiškai
4 dėmis. Kita vertus, tokiems žmonėms raštas dažnai nebuvo kasdieninė veikla, todėl dauguma savo rašto įgūdžių ir nelavindavo. Publikuotų kirilika rašytų asmeninių tekstų nėra daug. Keletą jų (du atvirlaiškius ir įrašus keturiose knygose) yra publikavusi ir analizavusi Jurgita Venckienė 10. Apžvelgusi XIX amžiaus pabaigos-xx amžiaus pradžios periodikoje išsakytas nuomones apie kirilika rašomus asmeninius tekstus, Venckienė minėjo dvi pagrindines tokio rašymo priežastis: (a) kirilika rašė lotyniško raidyno nemokėję žmonės, (b) rašyti kirilika buvo madinga. Abiem atvejais tai tiko menkai išsilavinusiems žmonėms." 11 Šiame straipsnyje aptariami pasvališkio Petro Survilo kirilika ir lotyniška abėcėle rašyti laiškai, iškeliant dar vieną rašymo kirilika priežastį - geresnius rašymo kirilika įgūdžius. Taip pat lyginami kirilika ir lotyniška abėcėle rašytų laiškų rašyba, tarmės ir bk santykis bei aptariama galima rašomosios kalbos įtaka mažiau išsilavinusio pasvališkio rašybai. 2. PETRO SURVILO LAIŠKAI. Asmeninės lietuvių rašomosios kalbos duomenu bazėje turimi 5 Petro Survilo 12 laiškai, iš jų trys parašyti kirilika, o du - lotynišku raidynu 13. Visi laiškai rašyti iš Jungtinių Amerikos Valstijų į Lietuvą. Įvairiuose šaltiniuose nurodomi skirtingi Petro Survilo gimimo metai. Pirmojo pasaulinio karo šauktinių registracijos kortelėje nurodyta, jog Survilas gimęs 1876 metais Pasvalyje 14 - Tuo tarpu 1914 metais iš Hamburgo į Liverpulį ir iš Liverpulio į Bostoną vykusiu keleivių sąraše nurodoma, jog Survilui 28 metai, vadinasi, jis turėtų būti gimęs 1886 metais 15. Kuri data teisinga, sunku pasakyti, tačiau galima spėti, jog registruodamasis į Pirmojo pasaulinio karo šauktinių gretas Survilas savo amžių galėjo ir pameluoti, norėdamas atrodyti vyresnis. 10 Jurgita Venckienė, Kirilika rašytas lietuviškas atvirukas (XX amžiaus pradžia?)", ALt 6, 2004, ; Jurgita Venckienė, Kirilika rašyti lietuviški XIX amžiaus pabaigos ir XX amžiaus pradžios rankraštiniai tekstai", ALt 8, 2006, Venckienė 2006, Turima ne tik Petro Survilo, bet ir jo brolio Jono bei sesers Filomenos Survilaitės-Janulevičienės laiškų. Daugelis laiškų nepasirašyti, laiškų autoriai nustatyti pagalrašyseną ir biografijos faktus. 13 Šių ir kitų Survilų šeimos laiškų rankraščiai saugomi asmeniniame Bronės Valickienės archyve Vilniuje. H Pirmojo pasaulinio karo šauktinių registracijos kortelės, [World War I Draft Registration Cards, ; interneto duomenų bazė], Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc., 2005, mikrofilmo sąrašo nr , kortelės serijos nr. 992 ( žiūrėta ). Šie ir toliau minimi Petro Survilo biografi' niai duomenys rasti interneto duomenų bazėje ancestry.com. 15 Laivo Anandia, išplaukusio iš Liverpulio 1914 m. kovo 26 d. ir atvykusio į Bostoną 1914 m. balandžio 6 d., keleivių sąrašas'/ Bostono keleivių sąrašai, [Boston Passenger Lists, ; interneto duomenų bazė], Provo, UT, USA: Ancestry, com Operations Inc., 2006, mikrofilmo nr. 219, 148 ( žiūrėta ); Laivo Bury, išvykusio iš Hamburgo 1914 m. kovo 14 d. j Grimsbį, Liverpulį ir Sautamptoną, keleivių sąrašas", Hamburgo keleivių sąrašai, [Hamburg Passenger Lists, ; interneto duomenų bazė], Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc., 2008, mikrofil' mo sąrašo nr. K.1835, t I, VIII A h Band 275, 629 ( žiūrėta ). 160 Anhivum Liihuankum 12
5 Survilas į JAV pirmą kartą atvyko 1906 metais ir čia gyveno iki 1912 metų. Vėliau I JAV visam laikui kartu su seserimi Filomena Survilaite vėl atvyko 1914 metais 16, ^rvilas gyveno Naujojo Hampšyro ir Masačūsetso valstijose 17, kaip jau minėta, buvo Užsiregistravęs j Pirmojo pasaulinio karo šauktinius. Manoma, kad po karo Survilas JAV ūkininkavo 18. Mirties data ir vieta nežinoma. Bronė Valickienė, laiškų saugotoja, teigia, jog Survilas buvo lankęs narodnąją" ' v aldinę rusišką - A. T.) pradinę mokyklą, kurioje pramoko rašyti kirilika. Lotyniška abėcėle rašyti laiškai rodo, jog autorius pažino ir šį raidyną, greičiausiai išmoktą iš ma ldaknygių (tokį spėjimą sustiprintų ir toliau aptariamos lotyniška abėcėle rašytų aiškų rašybos ypatybės). Rašyti lotynišku raidynu Survilas vargu ar buvo mokomas Mokykloje. Kelčiau hipotezę, jog laiškų autorius buvo labiau įgudęs rašyti kirilika. kį spėjimą patvirtintų ir faktas, jog kirilika Survilo laiškai rašyti jau panaikinus s Paudos draudimą: , ir Lotynišku raidynu Survilo lai škai rašyti ir visų penkių Petro Survilo laiškų tėra išlikę po vieną puslapį. Greičiausiai laiškai Sav ininkų saugoti ne dėl turinio, o dėl pirmame lapo puslapyje spausdintų paveiksell 4 ir tekšteliu. Visi laiškai rašyti ant specialių šablonų laiškams į Lietuvą rašyti, Uri 4 pirmame puslapyje dažniausiai būdavo spaustuvėje spausdintas tekstas (proa ar eilėmis), skirtas konkrečiam giminaičiui (motinai, tėvui, broliui ar seseriai) ar kor *rečiai progai 19. ^ 1. TARMĖS YPATYBĖS. Siekiant nustatyti bendrinės kalbos (bk) ir gimtosios e *ro Survilo tarmės - šiaurės panevėžiškių pasvališkių šnektos - santykį, Survilo ls kų kalba bus aptarta aprašant tas pasvališkių šnektos ypatybes, kurios skiriasi Uo bk. Toks aprašymo metodas padės atpažinti autoriaus intencijas sąmoningai (ar esa Jnoningai) rinktis pasvališkių ar bk lytis. Kitaip tariant, besiskiriančių nuo bk pasvališkių ypatybių keitimas bk lytimis Survilo laiškuose galėtų rodyti sąmoningą aut oriaus intenciją orientuotis į bk 20. v Survilas rašė gimtąja šiaurės panevėžiškių tarme, bendrinės kalbos (vak. aukštai- 4 tarmės) įtakos nėra daug. Tiek kirilika, tiek lotynišku raidynu rašytų laiškų tarmės y Patybės aptariamos kartu. aiv Anandia, išplaukusio iš Liverpulio "14 m. kovo 26 d. ir atvykusio į Bostoną m. balandžio 6 d., keleivių sąrašas", ł j. aivo Batavia, išplaukusio iš Hamburgo **H m. liepos 24 d. ir atvykusio į Niujor- *% 1911 m. rugpjūčio 7 d., keleivių sąraas "/ Niujorko keleivių sąrašai, Wew York Passenger Lists, ; intert duomenų bazė], Provo, UT, USA: Anc estry.com Operations Inc., 2006, mikrofil- nr. T715, mikrofilmo sąrašo nr. T715_ m 1718, sąrašo nr. 12, 214 ( žiūrėta ). 18 Bronė Valickienė, Elektroninis laiškas Giedriui Subačiui iš Vilniaus į Oksfordą, JAV, Ant tokių laiškų šablonų rašyti ir kiti Survilų šeimos narių laiškai. :o Dėl sąmoningų intencijų rinktis vienos ar kitos tarmės ypatybes svarbos žr. Giedrius Subačius, Žemaičių bendrinės kalbos idėjos. XIX amžiaus pradiia, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 1998, Viena kalba - dvi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle rašyti l'ctro Survilo laiškai
6 ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [o]-bk [a'] (<*<?), [au], [u]. Laiškuose dėsningai išlaikytas šiaurės panevėžiškių [9] šiose pozicijose: a) acc. sg. galūnėje 21 : deno 'dieną' lv; kialiato 'keletą' lv; meliaivsio 'mieliausią' lv; вено 'vieną' 1907 lv; громято ~ grometą 'laišką' lv; дарбо 'darbą' lv; сарадо ~ šaradą 'trečiadienį' lv; шё 'šią' lv ir kt. Vieną kartą šioje pozicijoje parašyta <a> - ка 'ką' lv. Daugiau pavyzdžių su acc. sg. -ą pozicija nerasta, vadinasi, dėsningai išlaikyta tarmės ypatybė; b) atvirojoje ir uždarojoje galūnėje, kur bk turimas tvirtagalis ar nekirčiuotas [au] 22 : dirbo 'dirbau' lv; pabowo 'pabuvau' lv; praszo 'prašau' lv; апрплос ~ apriliaus 'balandžio' lv; найме 'paėmiau' lv; памислиё ~ pamislijau 'pamaniau' 1907 lv ir kt.; c) kamieno nekirčiuotose ar turinčiose atitrauktinj kirtį pozicijose bei vienskiemeniuose žodžiuose, kur bk turima [u] 23 : noivejti ~ nuveiti 'nueiti' lv; pirmocziaivsi 'pirmučiausia' lv; бос 'bus' lv, lv; мом 'mums' 1907 lv; номазйнй 'numažino' lv(2x); состой 'sustojo' lv ir kt. Tik vieną kartą šioje pozicijoje pavartota <y> - мум 'mums' lv ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [e], [ę]-bk [ai], [ei]. Išlaikyti šiaurės panevėžiškių monoftongai [e] (po kietojo priebalsio) ir [ę] (po minkštojo priebalsio) tose pozicijose, kur bk turimi tvirtagaliai ar nekirčiuoti dvibalsiai [ai], [ei] 24 : giare 'gerai lv; paczes 'pačiais' lv; pirme 'pirmai' lv; витке 'viškai' 1907 lv; лабе 'labai' 1907 lv(2x), lv; пакарне ~ pakarniai 'nuolankiai' lv ir kt. Keletą kartų pasitaikė užrašymų ir su nemonoftongizuotais dvibalsiais: tajs 'tais' lv; свейкап 'sveikai' lv; ленксмеп 'linksmai' lv. Viena vertus, čia galėtų būti užfiksuoti diftongoidai, kurių šiaurės panevėžiškių tarmėje pasitaiko gana dažnai 25. Kačiuškienės duomenimis, su silpni antruoju dvibalsio komponentu dažniausiai (10,8% visų atvejų) ištariamos po kietojo priebalsio esančios galūnės ([ai] -» [ę. (1) ]) 26. Visais trimis atvejais Survilas nernonoftongizuotas galūnes taip pat pažymėjo po kietųjų priebalsių. Kita vertus, galūniu nemonoftongizavimas galėtų orientuoti ir į bk įtaką. 21 LKA II 5 žemėl.; Lietuvių kalbos tarmių chres- [o] (plačiau žr. Genovaitė Kačiuškienė, tomatija, sudarė Rima Bacevičiūtė, Audra Šiaurės panevėžiškių tarmės fonologijos bn'o- Ivanauskienė, Asta Leskauskaitė, Edmun- žai, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla/ das Trumpa, Vilnius: Lietuvių kalbos ins- 2006, 61, taip pat 43 išnašą). tituto leidykla, 2004, 174 (toliau - LKTCh); 23 Žr. Kačiuškienė 2006, 66; LKTCh 177; Zinke- ZĮigmas] Zinkevičius, Lietuvių dialektologi- vičius 1966, 66. ja, Vilnius: Mintis, 1966, Zinkevičius 1966, 92; Kačiuškienės (2006, 22 LKA II 63 žemėl.; LKTCh 178; Zinkevičius 60, 61) tyrimai parodė, jog kalbant lėčiau 1966, 92; šiaurės panevėžiškių tarmę ti- (ypač atvirojoje galūnėje) šie galiniai ga r * riančių dialektologu darbuose šią poziciją sai gali išlaikyti diftongoidinį pobūdį, įprasta žymėti alofonu [o], nes galūnės 25 Kačiuškienė 2006, 61. monoftongas, kaip nustatė Genovaitė Ka- 26 Kačiuškienė 2006, 61. čiuškienė, skamba kiek kitaip nei grynasis 162 Archivum Lithuanicum 12
7 ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [a]-bk [o-]. Dėsningai redukuotos atvirosios nekirčiuotos galūnės 27 : bedarba 'be darbo' lv; giivianima 'gyvenimo' * lv; poną 'pono' lv; гродзйа 'gruodžio' 1907 lv; куна 'kūno' 1907 lv; caea 'savo' 1907 lv, lv, lv; состоя 'sustojo' 1907 lv ir. (plg-1 pav.) Užrašymų su <o> šiuose laiškuose nepasitaikė. Dvejopai galima būtų m terpretuoti žodį февраля ~ febralio 'vasario' lv. Čia <я> galėtų žymėti ^dukuotą poziciją po minkštojo priebalsio, antra vertus, iš rusų kalbos pasiskolintas 2 dis čia gali būti parašytas rusiškai, tiesa, supainiojus raides: vietoje <в> parašyta grafema <6>. Neatmestina, kad tai gali būti ir hibridinė forma, turinti tiek rusiškų, Уе к lietuviškų elementų ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [ę], [p] - B K [i]. Kamieno nekirčiuotose, Orinčiose atitrauktinį kirtį, tvirtagalių dvigarsių pirmųjų dėmenų pozicijose ar vienašmeniuose žodžiuose, kur bk turima [i], žymėtas tarmės [ę] 28 : акетй 'o kiti' 1907 lv ; ленксмйбес 'linksmybės' lv; наленксмп 'nelinksmi' 1907 lv ir kt. Prieš eta jį priebalsį ši pozicija taip pat žymėta <e>, pvz.: meiliengiu 'meilingu' lv ; Uesus 'visus' lv; meepmy 'tvirtu' lv; mpec 'tris' 1907 lv; fafyercy 'fabrikų' 1907 lv (bet plg. pabriki 'fabrike' lv), nors šiaurės panee ziškiai, iš kurių teritorijos kilęs Survilas, čia turi supriešakėjusį balsį [p] 29. Kita vertus, kai kur šiaurės panevėžiškių [ę], [Q] (resp. bk [i]) pozicija žymėta ir 1> 1 (lotynišku raidynu rašytuose laiškuose) ar <й> (kirilikos raidynu): pagiarbintas P a garbintas' lv; pirmocziaivsi 'pirmučiausia' lv; wisiosi 'visuo- Se ' lv; твйртйбес 'tvirtybės' lv; пагарбйнтас 'pagarbintas' lv, lv. Čia greičiausiai žymėtas ne tarmės, o bendrinės kalbos J- Tris kartus grafema <i> (ar <й>) rašyta žodyje pagarbintas 30, kuris Survilo vartotas Pasisveikinimo formulėse {tegul bus pagarbintas Jėzus Kristus). Minėto žodžio rašybą ^urvilas turėjo būti nusižiūrėjęs nuo laiškų vadovų ar netgi nuo tekšteliu, kurie buvo s Pausdinti laiškų pirmuose puslapiuose 31. Iš penkių Petro Survilo laiškų dviejų ir ) pirmuose puslapiuose yra užrašytas minėtas krikščioniškas Sveikinimas ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [un], [urn], [in], [im], [on], [pm], [ęn], [ęm] - [an], [am], [en], [em]. Šiaurės panevėžiškiai apie Pasvalį, Saločius tvirtapradžius 1' [am], [en], [em] siaurina į [un], [um], [in], [im], o tvirtagalius, nekirčiuotus ar frauktinį kirtį turinčius - į [on], [pm], [ęn], [ęm] 32. Tiek rašytuose lotynišku raidy-. ' tiek rašytuose kirilika laiškuose pavyzdžių su tvirtapradžiais tautosilabiniais n iniais nepasitaikė, tik keletas su tvirtagale ar nekirčiuota pozicija: ontanuke 'An- Ct - Kačiuškienė 2006, 70; l.ka II 38 žemėl.; mos pagarbintas galūnė Survilo neredukuo- 28 *-'' 178; Zinkevičius 1966, 120. jama. Tai taip pat orientuotų į rašomosios 29, C h 177 ; Zinkevičius 1966, kalbos įtaką. 3 0 * 'Ch 177; Zinkevičius 1966, Teksteliai parengti bendrine kalba. Reik ėtų atkreipti dėmesį ir į tai, kad lekse- 32 LKTCh 173; Zinkevičius 1966, Viens kalba - dvi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle Petro Survilo laiškai rašyti
8
9 ta nukai' 1907 lr 33 ; own 'ant' 1907 lv; онтануко 'Antanuką' 1907 lv. Atrodo, kad ir Qa rašantysis išlaikė gimtosios tarmės ypatybes. Tik vieną kartą tvirtagalis junginys [an] užrašytas ir <ан>: ант 'ant' lv ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ TRUMPŲJŲ GALŪNIŲ BALSIŲ RE- DU KCIJA. Petro Survilo laiškuose žymėtos redukuotos galūnės, būdingos šiaurės panevėžiškiams, kurių plote trumpieji galūnių balsiai virto murinamaisiais garsais 34. Redukavus trumpąjį uždarosios galūnės balsį, ši pozicija dažniausiai žymėta grafomis <i> ir <й> (keletą kartų ir <и>): tamstis 'tamstas' lv; ашарйс 'ašaras ' lv; бролалйс 'brolelius' lv; варгпс 'vargus' lv; Смятие - grometas 'laiškus' 1907 lv; девис 'Dievas' lv ir kt. Atviroji redukuota galūnė taip pat žymėta <i> ir <й>: zodji 'žodžiu' lv; Ьыдйрбй 'išdirbu' 1907 lv; варки - vark 'vargsta' lv; o kartais visai nežymė *a: декавой 'dėkavoju' 1907 lv; буе 'buvo' lr; состой 'sustojo' lv ; Хадет 'žadėta' lv. Tendencija redukuotą galūnę žymėti grafema <i> (kirilikos raidyne, kaip rodo P av yzdžiai, ją šiuo atveju vaduoja <й> ir <и>) yra pastebėta ir kiruose panevėžiškių ais kuose 35. Kačiuškienė, XIX amžiuje Antano Baranausko užfiksuotus duomenis P a tyginusi su savo tyrimo rezultatais, nustatė, jog murinamieji balsiai mūsų dienols ištariami maždaug tokiomis pat sąlygomis kaip ir XIX amžiuje: jų segmentinės a Uzacijos dažnumas priklausė ir priklauso nuo buvusio kirčio, priebalsių minkštu- 0 ~ kietumo ir skiemens atvirumo - uždarumo" 36. Survilo laiškuose redukuotos jaunės dažniausiai žymėtos pokirtiniuose skiemenyse (pvz., tamstis) ar pagrindinį li 4 turėjusiuose skiemenyse (pvz., варгйс). Kačiuškienė teigia, kad būtent tokiose " 2 icijose murmamasis garsas ištariamas dažniau KIETASIS [1] PRIEŠ e TIPO V O K A LI z M A- Pasvališkio laiškuose kai r ryškus visiems rytų ir pietų aukštaičiams bei daliai vakarų aukštaičių būdingas ^et [1] prieš e tipo vokalizmą 38 : атлайдзй 'atleidžia' lv (plg. 2 pav.); р0 *алй 'brolelį' 1907 lv; парлайстй 'perleisti' lv. Tačiau kai kur yra ir ^aks is [Г]: motinėle 'motinėlę' lv, lv; мотйнеле 'motinėlę' u lv ir kt. Antra vertus, kaip bus matyti toliau (žr ), Survilas nebuvo a > perpratęs, kaip žymėti priebalsių kietumą ir minkštumą. Todėl raidžių junginys ai> anksčiau minėtuose pavyzdžiuose galbūt taip pat nerodo kietojo [1] (plg. няде- Л с - nedėlios 'savaitės' 1907 lv). ls žodis įrašytas lotynišku raidynu 1907 Ir Tarmė, bendrinė kalba ir raštingumas: ^ išfc o blanko paraštėje. trys asmeniniai laiškai", AU 11, 2009, 333. j 5 д Tc/l 175; Zinkevičius 1966, Kačiuškienė 2006, 89. Ur e lij a Tamošiūnaitė, Asmeninė kalba:.17 Kačiuškienė 2006, škai šiaurės paneveziskiq patarme", 38 LKTCh 179; Zinkevičius 1966, L ' 10, 2008, 117; Aurelija Tamošiūnaitė, 165 Viena kalba - dvi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle rašyti l'etro Survilo
10
11 Lotynišku raidynu rašytuose laiškuose Survilas keletą kartų pavartojo grafemą <ł>: br łis 'brolis' 1907 Ir; brołukełi 'broliukėli' 1907 Ir 39 ; rejkałiosi 'reikaluose' lv. Kaip matyti iš pavyzdžių, daugeliu atvejų <ł> žymi ne kietąjį, o minkštąjį [Г]. Visur ^r, net ir kietajam priebalsiui [1] žymėti, Survilas rašė grafemą <1>, pvz., lajmes t dimes' lv. Matyti, jog Survilas nebuvo nuoseklus. Tai rodytų, jog jis o r eičiausiai nežinojo grafemos <ł> reikšmės, vadinasi, nebuvo įgudęs gerai rašyti tyniška abėcėle. Greičiausiai <ł> jis pažino iš maldaknygių, kur kietajam [1] žymėti Ji vartota iki pat 1906 metų ŠIAURĖS PANEVĖŽIŠKIŲ [a], [a-], [ai] - BK [e], [e-], [ei] ŽODŽIO R A D Ž i o J E. Keletą kartų žodžio pradžios [a], [a-], [ai] autorius žymėjo ten, kur bk turima [e], [e-], [ei]: asu 'esu' lv; айна 'eina' lv; асам 'esame' U7 lv. Survilo pasvališkių šnektoje žodžio pradžios [e], [e-] yra išlaikoma, išskyrus v dzius eglė, eketė, esu* 1. Žodžio pradžios [ei] autoriaus gimtojoje tarmėje verčiama ^ lj Kaip matyti, visi pavyzdžiai yra būdingi Survilo gimtajai šnektai. Giedrius bačius yra pastebėjęs, jog kirilika spausdintuose lietuviškuose tekstuose šią pozi- H (žodžio pradžios [e], ypač žodžiuose eilė, eiti, esti) įvairūs rengėjai (pavyzdžiui, ^slovas Mikuckis, Laurynas Ivinskis, Tomas Žilinskis, Jonas Krečinskis, Kazimies Lėlys) yra žymėję grafema O> 43. Survilas šios grafemos visai nevartojo, o žodžio a< lzios [a] žymėjo <a>, t. y. taip, kaip tardavo. Grafema o>, kuri rusų kalboje žymi 5 a rsą [ e ] į r v r a var t o jama gana retai, jam turbūt pasirodė nereikalinga. Haidė <a> Survilo rašyta kai kuriais atvejais ir tose kamieno pozicijose, kur gim- JOje tarmėje turima [e]: swajkatos 'sveikatos' lv; sivajkinu 'sveikinu' 9-05-i3 lv; наленксмп 'nelinksmi' 1907 lv; павайкслу 'paveikslu' 1907 lv ir kt. 2n iausiai taip rašyta žodžiuose, turinčiuose šaknį sveik-. Kita vertus, pasitaikė Parašymų ir su [ei]: sivejkas 'sveikas' lv; свейкай 'sveikai' lv; eu Katnoc 'sveikatos' 1907 lv ir kt. Šiaurės panevėžiškių šnektose tokio kietinimo Щ ar [v] nepastebėta 44. Apskritai, kai kada Survilas minkštumo nežymėjo ir prieš, ^s balsius: душос ~ dūšios 'dvasios' 1907 lv; жмону 'žmonių' 1907 lv; napauio P r asiau' lv. Lotynišku raidynu rašytuose Survilo laiškuose daug kur ^kštumas žymėtas ten, kur jo nėra: darbiosi 'darbuose' lv; dewia 'Die- ^' lv; priaszio 'prašau' lv(2x); žiodys 'žodžiais' lr kt. Tai rodo, kad Survilas galbūt nebuvo įgudęs rašyti lietuviškai, todėl ne ac *a tiksliai gebėjo užrašyti norimus garsus. 3Q į- ' e ž džiai įrašyti lotynišku raidynu i Г l a i š k o blanko paraštėje. r g'ta Venckienė, Lietuvių bendrinės kalbos Pradžia: idėjos ir jų sklaida ( ) 41,,7 aktaro disertacija), Vilnius, 2007, з let H 10 žemėl. rius Subačius, Lietuviška ir rusiška uviškų spaudiniu kirilika metais", Raidžių draudimo melai, parengė Darius Staliūnas, Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 2004b, 141, 142, 145, 148, 151, , 158, , 171; Giedrius Subačius, Kazimiero Lėlio ir Ipolito Liutostanskio lietuviškos kirilikos modeliai, ", ALI 8, 2006, , Zinkevičius 1966, 54-56, Viena k a 1 b л - dvi abėcėlės: k i r i I i k a ir lotyniška abėcėle P c I r D S u r v i l o laiškai r a i y t i
12 MORFOLOGINĖS YPATYBĖS. Čia reikėtų paminėti 1907 metų laiške pavartotą skaitvardžio du/dvi gretiminę formą dvijen (двпгьн 'dvi' 1907 lv), kuri būdinga didelei daliai rytų aukštaičių (šiaurės ir pietų panevėžiškiams, uteniškiams/ anykštėnams, kupiškėnams) 45, taigi ir Survilo gimtajai šiaurės panevėžiškių tarmei APIBENDRINIMAI. Galima teigti, jog Petras Survilas daugeliu atvejų užrašė tarmines savo gimtosios šnektos - pasvaliečių - ypatybes (žr. 1 lentelę). bk ypatybės Šiaurės panevėžiš- bk kių (pasvaliečių) atitikmenys acc. sg. galūnė -ą 1 sg. praet. galūnė [au] nekirčiuotas atvirosios galūnės [o-] tvirtagaliai ir nekirčiuoti galūnės dvibalsiai [ai], [ei] [an], [am], [en], [em] kamieno nekirčiuotų ir vienskiemenių žodžių [u] kamieno nekirčiuotų, tvirtagalių dvigarsių pirmųjų dėmenų ar vienskiemenių žodžių [i] + (15x) + (6x žodyje pagarbintas) [1] prieš e tipo vokalizmą + (5x kamiene) (4x galūnėse) žodžio pradžios [e], [e-], [ei] 1 lentelė. Petro Survilo laiškų tarmės ir fonetinės bk formos Iš dalies bk įtaką galima įžvelgti tik kalbant apie žodžio galo dvibalsių [ai], I е '"' kamieno nekirčiuotų, tvirtagalių dvigarsių pirmųjų dėmenų ar vienskiemenių žodži4 balsio [i] ir kietojo [1] prieš e tipo vokalizmą galūnėse rašybą. Visais kitais atvejais išlaikyti pasvaliečių šnektos bruožai. Gana menkas bk ypatybių skaičius rodo, ) o sąmoningos intencijos perimti bk lytis Survilo laiškuose nematyti. Antra vertus, b" autoritetas pirmajame XX amžiaus dešimtmetyje, matyt, dar buvo per menkas mai> au išsilavinusiems žmonėms paveikti RAŠYBA. Pasvalietis Survilas visai nevartojo kai kurių lotyniško raidyno i kirilinių raidžių (žr. 2 lentelę). Lotynišku raidynu rašytų laiškų nevartotos bk gra- <ą>, <č>, <ę>, <ė>, <(>, <į>, <y>, < š > ' femos <ū>, <ų>, <ž> ^ ^ - Kirilika rašytų laiškų nevartotos rusų bk grafemos <э>, <ъ>, <ь>, <ы>, <щ> 2 lentelė. Petro Survilo laiškuose nevartotos grafemos 45 LKA III 138 žemėl.; Zinkevičius 1966, Archhum Lithitiinicum 12
13 Kaip matyti iš 2 lentelės, lotynišku raidynu rašytuose laiškuose jis nevartojo diakritinių raidžių, taip pat ilgąjį balsį [i-] žyminčios grafemos <y>. Nė karto Survilo Riškuose nepavartota grafema <f>. Garsas, kurį žymi pastaroji raidė, dažniausiai UŠskyrus garsažodžius) pasitaiko svetimos kilmės žodžiuose. Zigmas Zinkevičius P a žymi, jog priebalsiai [f], [f] (taip pat ir [h], [h'] bei [ch], [ch']) tarmėse neretai keičiami savaisiais garsais: [f], [f] keičiami [p], [p'] arba visai netariami 46. Todėl ir etras Survilas vietoje <f> rašė jam turbūt įprastesnę <p>: pabriki 'fabrike' * v - Kita vertus, tas pats žodis kirilika kitame laiške parašytas su grafema <ф>: фабреку f abrikų' 1907 lv (grafema <ф> dar kartą pavartota ir žodyje февраля lv). Greičiausiai šių žodžių rašybą kirilika Survilas buvo išmokęs. Toks skirtingas [f], [f] arso žymėjimas lotynišku ir kirilikos raidynu rašytuose laiškuose tik sustiprintų ^iį, jog įgūdžių rašyti lotyniškais rašmenimis Survilas turėjo mažiau nei kirilika. Pasvaliečio laiškuose, rašytuose kirilika, taip pat vartotos ne visos grafemos: visai <э>, nevartoti /era/, grafemos <ы> ir <щ>. Laiškai rašyti mažiau raštingo žmo- 8aus 47, todėl neretai tų pačių žodžių rašyba skiriasi, pvz., ^odialu lv ir Modialiu lv 'žodelių' arba мелавсй 1907 lv, мелавсйо lv ir Л ялявсё lv 'mieliausią' ir kt. Neretai neskiriamos žodžių ribos, pvz., suyszveto 'šunies vietoj' lv; siotvespiatis 'su Viešpaties' lv; акетй 0 kiti' 1907 lv; пасмом 'pas mumis' lv; сутамсту 'su tamstų' ' lv; теба дйрбп 'tebedirba' 1907 lv ir kt. Kaip ir būdinga mažiau rašn 4 žmonių rašybai, visai nevartojami skyrybos ženklai 48. ^ <i>, <j> IR <й>. Grafemomis <i> ir <й> Survilas žymėjo šias pozicijas: a ( ) tiek trumpąjį, tiek ilgąjį tarmės [i] ir [i-]: nakti 'naktį' lv; pa rasziti Parašyti' lv; waliku - Velykų lv; блогйн 'blogyn' lv; ейс 'vis' lv; mu 'iš' 1907 lv(3x); павалгйтй 'pavalgyti' lv ir kt.;, ) redukuotą gimtosios tarmės galūnę: tamstis 'tamstas' lv; ашарйс ašaras' lv; бролалйс 'brolelius' lv; пшдйрбп 'išdirbu' 1907 lv; п едйс ~ pėdės 49 'atlyginimą, algą' lv ir kt; c ) minkštumą: giaros 'geros' lv; kialiato 'keletą' lv, v v a^sios' ; Мелавсйо 'mieliausią' lv; паямйё 'paėmiau' 1907 lv; свенчзйавсос 'šven lv ir kt. Vieną kartą lotynišku raidynu rašytuose laiškuose minkštumas pažymėtas ir <j>: meljamawsjo 'mylimiausią' lv (plg. 3 pav.). Kaip jau mie ' a / lotyniškais rašmenimis rašytuose laiškuose, ypač paskutiniame ( ), ^as Valietis minkštumą gana dažnai žymėjo ten, kur jo nėra (žr ). Kirilika rašy- Se laiškuose pastebėta, nors ir ne visur, priešinga tendencija - minkštumo nežyeti ten, kur jis tariamas. Antra vertus, apskritai kirilika rašytuose laiškuose minkš- ^as žymėtas dėsningiau nei lotyniškomis raidėmis. Tai tik sustiprina mintį, jog rv ilas rašyti lotyniškomis raidėmis greičiausiai pramoko pats; s 1966, S l'lg. Marijonos Krivickionės, E. I., J. S. ir ai P jau minėta, Survilas buvo lankęs pra- S. P. rašybą (Tamošiūnaitė 2008, ; dit 4' mokykla.. Tamošiūnaitė 2009, 340). 44 l.kżc fiksuota forma pėdė. 169 V i c n д k.11 Ii л - dvi.i b ė c i I ė s: k i r i I i k.i ir 1 o t y n i š k.i л b c c ė I c r л J y t i Petro S u r v i I o I,i i š k J i
14
15 d) tarmės [ę] loc. pi. pozicijoje, kur istoriškai buta *ę: darbiosi 'darbuose' lv ; ivisiosi 'visuose' lv; варгосй 'varguose' lv; нулйдемосп 'тх- ^di ' lv; rnocū 'tuose' lv ir kt. Grafemomis <j> ir <й> Survilas žymėjo šias pozicijas: a) trumpąjį tarmės [i] leksemoje ir: jr 'ir' lv(7x), lv(5x); itp lr ' 1907 lv(7x), lv(4x), lv(9x). Leksema ir lotyniškais rašmenis rašytuose laiškuose nė karto neparašyta su grafema <i>. Grafema <j> kitose ^nipojo [i] pozicijose nevartota; b) dvibalsių [ai], [ei] antrąjį dėmenj: lajines 'laimės' lv; sivajkatos 'sveikatos' lv; tejpogi 'taipogi' lv; апвайздос 'apvaizdos' 1907 lv; апз наймйну ~ apznaiminu 'pranešu' 1907 lv; ленксмей 'linksmai' lv; ^вайкслу 'paveikslu' 1907 lv ir kt. Lotynišku raidynu rašytuose laiškuose pasitaikė lq s pozicijos užrašymų ir su <i>: siviaikinu 'sveikinu' lv; meiliengiu 'mei- Sgu' lv; laimes 'laimės' lv. Visi pavyzdžiai su <i> iš vėliausiai Sv to Survilo laiško, kuriame pramaišiui vartojami ir digrafai <aj>, <ej>. Dvibalsių [ai] ir [ei] rašyba <aj> ar <ej> orientuoja į maldaknygių kalbą. Venckiee ' ištyrusi maldaknygės Aukso altorius rašybą, nustatė, jog digrafai <aj> ir <ej> šioje ^ vartoti iki 1900 metų 50. Tikėtina, jog Survilas, kuris metais buvo metų, augo su dar XIX amžiuje leistomis maldaknygėmis, kurios paveikė ir jo rašybą; c ) [j]: olabjawsi 'o labiausiai' lv; pastanawijo ~ pastanavijau 'nusprenžiau' lv, lv; декавоп 'dėkavoju' 1907 lv; состой 'sustojo' l lv. Apibendrinant aptartas pozicijas matyti, jog lotynišku raidynu rašytuose laiškuourvilas trumpąjį [i], ilgąjį [i-], priebalsį [j'], taip pat minkštumą žymėjo grafemols <i> ir <j>, tuo tarpu kirilika rašytuose laiškuose visoms pozicijoms vartota viena a terna <й>. Autorius čia retai rašė raidę <и>. Jos pavartojimo atvejų tėra vos keletas: Пал Шслиё ~ pamislijau 'pagalvojau' 1907 lv; окито 'о kitą' 1907 lv; виси 'visi' 1907 V; свейки 'sveiki' 1907 lv; девис 'Dievas' lv. Galbūt ir šie prasprūdo dėl Pažiūrėjimo, pamiršus viršuje pažymėti diakritiką. jokios gausios ir įvairiopos grafemos <й> vartosenos lietuviškuose spaudiniuose tthka nepastebėta 51. Tokia rašybos ypatybė galėtų būti tik rankraščio bruožas - žyn diakritikus ar brūkšnelius virš ar po raidžių tam, kad būtų lengviau jas atskirvpavyzdžiui, rusiškuose rankraščiuose tokie brūkšneliai kartais žymimi virš <т> ar 3, enck 'enė 2007, 171. Juška ir Eduardas Volteris savo lietuviškos P e cialiai šios grafemos vartosena lietuvis- kirilikos modeliuose šios grafemos visai je kirilikoje netirta. Tačiau iš peržvelgtų atsisakė; žr. Giedrius Subačius, The Let- rilika rengtų lietuviškų tekstų (Ivinskio, ter <]> and Two Language Planning Strate- 'kuckio, Žilinskio, Lėlio, Liutostanskio, gies of the Cyrillic Script for Lithuanian in fči činskio) atrodo, jog dažniausiai šia gra- Late Nineteenth Century", Journal of Baltic f< -ma žymėtas antras dvibalsių, besibai- Studies 39(1), 2008, 77, апг 'Ч [i], dėmuo arba garsas [j']. Jonas 171 V i e n a kalba - dvi a b ė c ė l ė s : kirilika ir l o t y n i š k a a b ė c ė l e rašyti P e t r o S u r v i l o laiškai
16 po <ш>). Kita vertus, Survilas tokių skiriamųjų ženklų virš kitų grafemų ar po jomis kirilika rašytuose laiškuose nevartojo. Apskritai, Survilo brėžtų raidžių forma gana aiški. Rašydamas žodžius pasvalietis grafemų dažnai nejungdavo lankeliu, todėl aiški kiekvienos raidės brėžimo pradžia ir pabaiga. Tokia įvairiopa grafemos <й? vartosena rodo, jog rašydamas Survilas greičiausiai nesivadovavo egzistavusiais lietuviškos kirilikos modeliais. Galbūt jų nė nežinojo (tai rodytų ir grafemos O> nebuvimas, labai reta <b> vartosena) <je> i R <b>. Grafema jatj (ять) autoriaus pavartota tik keletą kartų žodžiuose двйпн ~ dvijen 'dvi' 1907 lv ir гъзус ~ Jėzus lv, l v - Abiem atvejais ši raidė žymi skiemens branduolį [je] ar visą skiemenį [ję-] (Jėzaus atveju 52 ). Šioje pozicijoje <b> šiek tiek konkuruoja su grafema <я>, kuria taip p at žymėti skiemenys (ar jų pradžios) [ję] ir [je] (žr a). Lotynišku raidynu rašytuose laiškuose leksemos dvijen nepasitaikė, tuo tarpu asmenvardis Jėzus pavartotas tik kartą su <je>: jezius ~ Jėzus lv. Reta jatj vartosena rodo, jog ši raidė nekonkuravo su <e> ir <я> dėl [e], [ę], [e-] ar [ie] žymėjimo, kaip yra pastebėta spaudinių kirilikos modeliuose 53. Tai dar kartą rodo, jog Survilas nesirėmė jokiais lietuviškos kirilikos modeliais, o pats kūrė savo rašybą <ia> IR <я>. Paraleliai grafemų junginiu <ia> (lotynišku raidynu rašytuose laiškuose) ir grafema <я> (kirilikos raidyno laiškuose) Survilas žymėjo tarmės (ir bw ilgąjį [e-] ir trumpąjį [e]: giara lv ir гяра 1907 lv 'gero'; kialiato lv, lv ir кялято 1907 lv, lv, lv 'keletą'; miatio s lv ir мятое 1907 lv, lv 'metuose'; yjdialu lv > r жодялю 1907 lv, lv 'žodelių' ir kt. Kaip matyti, gana dėsningai tos pačios leksemos (keletas, metai, žodelis), kurios kirilika rašytuose laiškuose žymėtos <я>, i ~ tyniško raidyno laiškuose - digrafu <ia>. Tai rodo, jog pasvalietis aiškiai diferencijavo kirilinės grafemos <я> vartoseną. Grafema <я> vartota ir kitose pozicijose, tačiau gana retai. Keletą kartų Survilas <я> žymėjo: a) tarmės [ję] ir [je]: паямпё 'paėmiau' 1907 lv; состоя 'sustojo' 1907 lv. Pirmajai pavyzdyje <я> žymi garsų junginį [ję] (plg. panašios pozicijos žymėjimą <B>, žr /- Nekirčiuotoje pozicijoje, kur vak. aukštaičių turima [ę/], šiaurės panevėžiškiai tan [ę] 54. Tendencija prieš [e-] ir [ę] žodžio pradžioje pridėti jotą nuosekliai pastebima ry ir pietų aukštaičių šnektose 55. Šis [j'] išlaikomas ir po priešdėlio, besibaigiančio balsi 1 *' siekiant išvengti hiato 56. Antrajame pavyzdyje <я> žymi garsų junginį [je] redukuotoje galūnėje. Lotyniškais rašmenimis rašytuose laiškuose šios pozicijos nepasitaikė; 52 Violeta Meiliūnaitė teigia, jog žodyje Jėzus 53 Žr. Subačius 2004b, 142, 145, 148, 151, I 54 ' panevėžiškiai taria įtemptą [e-] (Violeta 156, , , 171; Subačius Meiliūnaitė, Elektroninis laiškas Aureli , jai Tamošiūnaitei iš Vilniaus j Čikagą, 54 LKTCh ). 55 LKA II 83, 84 žemėl.; Zinkevičius 1966, I 89 ' 56 Zinkevičius 1966, Archivum Liihiutnkum 12
17 ) vak. aukštaičių [ie]: мялявсё 'mieliausią' lv; Сарсяне 'Sarsienė' ' Ir. Nekirčiuotoje pozicijoje, ten, kur vak. aukštaičiai turi [ie], šiaurės P^evėžiškiai taria [ę], tuo tarpu kirčiuotoje pozicijoje autoriaus gimtojoje šnektoje Skomas [ie] 57. Tad žodyje мялявсё <я> žymi gimtosios tarmės [ę], o žodyje Сарсяe " [ie]. Kitais atvejais šios pozicijos tiek kiriliniu, tiek lotynišku raidynu rašytuose ai škuose žymėtos grafema <e> (žr g); c ) <яв> [ au]: мялявсё 'mieliausią' lv. Vieną kartą grafema <я> pavarota garsų junginyje [ au]. Šios pozicijos užrašymo atvejų laiškuose nėra daug. Be ё, [ au] dar kartą fiksuotas žodyje свенчзйавсос 'švenčiausios' 1907 lv, tačiau minkštumas žymėtas grafema <й>. Lotynišku raidynu rašytuose laiškuose Ur vilas šią poziciją (taip pat gana retą) žymėjo junginiu <iaw>: meliaivsio V ' pirtnocziazvsi 'pirmučiausia' lv. Tai dar kartą rodytų gana aiškią grafos <я> koreliaciją su digrafu <ia> lotyniško raidyno laiškuose. Apibendrinant galima pasakyti, kad dažniausiai kiriline grafema <я> žymėtas a rrnės [e] ir [e-]. Kitose pozicijose [je], [ie], ['au] <я> vartota gana retai. Lyginant dz ių, kurie kirilikos raidynu rašytuose laiškuose rašyti su <я>, rašybą lotyniškomis err iis, galima matyti, jog autorius <я> dažniausiai žymėjo tas pozicijas, kuriose tyniškais rašmenimis rašė <ia>. Kaip jau minėta, digrafas <ia> Survilo vartotas tarmės [e] ir [e-] žymėti, vadinasi, ^kuravo su tą patį garsą taip pat žymėjusia grafema <e> (žr ). Tačiau palyginus la> * r <e> rašybą matyti, jog <ia> Survilas linko rašyti tik tam tikrose leksemose, pvz., tts, keletas, metai, žodelis. Kai kuriuose žodžiuose pramaišiui rašyta ir <e>, ir <ia>, P Vz v sesutelis ir siasioteles (plg. kirilikos сясотелпс > Kačiuškienė yra ištyrusi, kad šiaurės panevėžiškių balsis [e - ] yra mažiau įtemplr» atrodo, kiek atviresnis negu bendrinės kalbos [r]" 58. Tuo tarpu tarmės alofonas J tariamas kaip diftongoidas [ JJ*], kurio pradžia beveik sutampa su [/], pabaiga - l«]" 59. Tokie alofonai tariami prieš kietuosius priebalsius 60. Tad Survilo laiškuose Prieš kietuosius priebalsius galėtų žymėti alofonus [ae] ar [эе-], pavyzdžiui, forgiaros lv (kietasis [r]); miatos lv (kietasis [t]) 61. v ^ ^ 4. <e> 62. Grafema <e> tiek lotyniško, tiek kirilikos raidyno laiškuose Survilas ym ėjo Šias pozicijas:. a ) Pasvališkių [ę] ir [e] (vak. aukštaičių [ei] ir [ai]): negiare 'negerai' lv; Plrme 'pirmai' lv; лабе 'labai' 1907 lv(2x), lv; пакарне ~ pakarai 'nuolankiai' lv ir kt.; ) šiaurės panevėžiškių [ę] (vak. aukštaičių [i]): wesus 'visus' lv; 'linksmai' lv; мейленгу 'meilingu' lv; нулйдемосп U v žc LKTCh , ^ačiu škienė 2006, к iušk 'enė 2006, 63. ^^ uškiė 2006, Plg. leksemų geras ir metai transkripciją Kačiuškienės pateiktuose tekstuose (Kačiuškienė 2006, 150, 179, 180). <i2 Tiek lotyniško raidyno, tiek kirilinės grafemos <e> forma identiška. 173 Viena kalba - dvi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle rašyti I' c t r o S u r v i I n laiškai
18 'nuliūdimuose' lv; тверту 'tvirtu' lv; mpec 'tris' 1907 lv ir kt. Si pozicija kartais žymėta ir grafemomis <i> bei <й>, pvz., zoisiosi lv i r твйртйбес lv (daugiau pavyzdžių žr ). Čia greičiausiai žymėtas ne pasvaliečių, o bendrinės kalbos [i]; c) gimtosios šnektos [e] ir [ę] 63 (vak. aukštaičių [ie]): megoti 'miegoti' lv; шенде 'šiandie' Ir ir kt.; d) pasvališkių [ę] (vak. aukštaičių [e-]): lajmes 'laimės' lv; nėra 'nėra! lv; декавой 'dėkavoju' 1907 lv; пакалнес 'pakalnės' lv ir kt.; e) šiaurės panevėžiškių ir vak. aukštaičių [e]: Amen 'amen' lv; nerno? ni ~ nemožna 'negalima' lv; бе 'be' 1907 lv, lv; тегул 'tegul' lv, lv ir kt. Kaip jau minėta, be <e> šioje pozicijoje taip p at rašytas digrafas <ia> ar grafema <я> (kirilika rašytuose laiškuose) (žr ); f) gimtosios šnektos ir vak. aukštaičių [ę-]: motinėle 'motinėlę' lv; деку 'dėkui' 1907 lv; жадет 'žadėta' lv; нябятуредамп 'nebeturėdami' lv ir kt.; g) gimtosios šnektos ir vak. aukštaičių [ie]: dewci 'Dievo' lv; weto 'vie' toj' lv; вено 'vieną' 1907 lv; вешпатес 'viešpaties' lv, lv(2x); дено 'dieną' 1907 lv, lv, lv ir kt. Apibendrinant galima pasakyti, jog grafemą <e> Survilas vartojo pasvaliečių g ar ' samš [e], [ę], [e-] ir [ie] žymėti. Grafemos <e> ir <я>, taip pat digrafas <ia> konkuruo' ja tik dėl [e], [e-] žymėjimo. Palyginus laiškų kirilinėmis raidėmis rašybą su lotynis' komis rašytais laiškais paaiškėjo, jog autorius <я> rinkosi rašyti ten, kur lotyniškomis raidėmis rašė <ia> (plg. кялято ir kialiato 'keletą'), tai yra dažniausiai ilgajam l e '> žymėti. Žinoma, neišvengta nenuoseklumų, pvz., сясютелйс ir siasioteles, bet sesute' lis 'sesutėles'. Tad šiuo atveju grafemų <e> ir <я> vartosena Survilo laiškuose gan a diferencijuota. <e> rašyba Survilo kirilika rašytuose laiškuose panaši j Krečinskio arba Liutostanskio 65 lietuviškos kirilikos modelius, kur šia raide žymėtos visos try s pozicijos [e], [ę-] ir [ie]. Kituose kirilika spausdintuose tekstuose [ie] dažniausia 1 žymėtas grafema <b> arba <e> 66. Survilas grafemos <b> beveik nevartojo (žr ) <au>, <avv> IR <ав>, <ов>. Lotynišku raidynu rašytuose laiškuose las dvibalsį [au] žymėjo dvejopai - <au> ir <aw>. <aw> pavartotas trejetą karwmeljamawsjo 'mylimiausią' lv; meliawsio 'mieliausią' lv; p' r ' mocziaivsi lv; tuo tarpu <au> parašytas tik kartą mėnesio pavadinime - Augusta - Augusto 'rugpjūčio' lv. XVIII amžiaus ir kai kuriuose XIX am' žiaus lietuviškuose spaudiniuose buvo įprasta dvibalsį [au] žymėti <aw> ar <av^ 63 Zinkevičius (1966, 88) teigia: Pasvalio ару- 66 Subačius 2004b, 171; Subačius 2006, 308- linkėse, rodos, kiekvienas prieškirtinis ie ы Zigmas Zinkevičius, Lietuvių kalbos Шог<] а virsta e, pokirtinis - e." Lietuvių kalba XVIU-X1X a., Vilnius: Moks- 64 Subačius 2004b, 171. las, 1990, 44, 49, 127; Subačius 2006, Subačius 2006, /4 Anhivum Liihuanicunt 12
19 a ciau XIX amžiaus pabaigoje tokio žymėjimo jau beveik nebūta. Antra vertus, vienas prasprūdęs žodis su <au> rodytų, jog Survilas jo rašybą gal buvo nusižiūrėjęs, pa- ^zdžiui, nuo angliškų tekstų (plg. anglų August). Kirilika rašytuose laiškuose pasvalietis dvibalsį [au] (ir ['au]) žymėjo dvejopai: a ) <ав>: гавтп 'gauti' lv; мелавсп 'mieliausią' 1907 lv; мелавсйо 'mieliau- Sla / lv; b) <ов>: довгала 'daugalia' 1907 lv; довгаля 'daugalia' 1907 lv. kirtinguose lietuviškų spaudinių kirilika modeliuose dvibalsis [au] dažniausiai žye * as <ay> 68. Digrafą <ав> dvibalsiui [au] žymėti buvo pasirinkęs Ivanas Šulginas, 4 metais pats siūlęs kirilika perrašyti Tado Juzumo ir Jeronimo Kiprijono Rača uskio Seną aukso altorių 69. Šis digrafas taip pat retkarčiais vartotas Dmitrijaus Ka- Slr ino parengtame vadovėlyje Моксласъ делъ ишмокима руссишко-летувишкосъ о мятосъ и артыметикосъ 70. Rusų kalboje dvibalsio [au] nėra, o atitinkama poziv Ja žymima <ав> (plg. rus. правда ir liet. skolinį prauda). Greičiausiai dėl šios prie- 2a sties Survilas [au] ir rašė <ав> ir <ов>. Kita vertus, taip žymėti Survilas galėjo ir dėl rašybos lotynišku raidynu įtakos. rs daugelyje spaudinių digrafas <aw> antroje XIX amžiaus pusėje nebuvo vartomas, tačiau tokią rašybą pasvalietis galbūt nusižiūrėjo iš senesnių raštų. Lotyniško ai dyno įtaką kirilikai taip pat rodytų ir digrafo <дз> rašymas (žr ). ^ Dvibalsio [au] rašymas <aw>, <ав> ir <ов> rodo, jog Suryilo stengtasi ne fonetiškai Prašyti garsus taip, kaip tarta, bet orientuotasi į rašytinę tiek rusų kalbos (<ав> ir B> )/ tiek tradicinės rašybos lotyniškomis raidėmis (<aw>) tradiciją. Vadinasi, auto- Us / nors ir nelabai raštingas, skyrė šnekamąją ir rašomąją kalbą.. <ё>. Pasvalietis vartojo grafemą<ė>. Kituose kirilika rašytuose lietuviškuoe tekstuose, išskyrus jau anksčiau minėtą Šulgino rankraštinį Seno aukso altoriaus ari antą, ši raidė beveik nevartota 71. Survilas ją vartojo pasvaliečių garsui [p] po 8 Zr - Subačius 2004b, 145, , 151, 154- НЮСЪ. СпаустувЪ А. Сыркина. антъ "5, 156, 160, 166; Subačius 2005, 32, 36; кампа вокишкосись уличюсъ, намоси 69.Plačius 2006, 283, 306. Здановичяусъ, пришъ театра. 1868; Plikęs tik šio bandymo rankraštis, pridėtas LMAB: LK 19/547. Merkys rašo (1994, 83), P r 'e 1864 metų birželio 11 dienos laiško jog Моксласъ делъ ишмокима buvo vienin- Vilniaus švietimo apygardos viršininkui, telis vadovėlis, naudotas Kauno gubernižr ' АЪЛО КАНЦЕЛЯР1И ПОПЕЧИТЕЛЯ jos mokyklose iki pat 1875 metų, kai iš- В ИЛЕНСКАГО УЧЕБНАГО ОКРУГА. leistas Русишкап моксласъ дэлъ лстувни- Ст ла 2. О литовско-жмудскомъ буква- кгу (РУССКАЯ ГРАМОТА ДЛЯ ЛИТОВ-? г напечатанномъ Русскими буквами. ЦЕВЪ. РУСИШКАСЪ МОКСЛАСЪ ДЭЛЬ началось 7 Июня 1864 г.; LVIA: f. 567, ЛЕТУВНИКУ. Одобрено Ученымъ Коми- 'Р- 4 / b. 954, 1. 6r-10v. Dėkoju Giedriui Su- тетомъ Министерства Народнаго Проac 'ui, leidusiam pasinaudoti šio doku- свыцешя, какъ руководство для обучеm ento ir kitų kirilika parengtų tekstų ko- lūn русской грамот* въ Литовскихъ 70 P'Jomis. школахъ. ВИЛЬНА. ИЗДАН1Е КНИГО- МО КСЛАСЪ ДЕЛЬ ИШМОКИМА РУС- ПРОДАВЦА-ТИПОГРАФА А. СЫРКИ- СИЩКО-ЛЕТУВИШКОСЬ ГРОМЯТОСЪ НА. 1875; LLTIB: 4250). Pastarajame vado- ^ АРТЫМЕТИКОСЪ, ДЕЛЬ МОКИМА vėlyje dvigarsis [au] žymėtas <ay>. ^МОНИШКОСИ ШКАЛОСИ. ВИЛЬ- 71 Žr. Subačius 2004b, 2005, 2006, Viena kai b.t - J vi abėcėlės: kirilika ir lotyniška abėcėle r a 5 y t i l'ctro Su r vilo laiškai
VIDMANTAS VYŠNIAUSKAS. GIEDRė BALTRUŠAITYTė
ISSN 2029-4573 (Print), ISSN 2335-8777 (Online) KULTŪRA IR VISUOMENĖ. Socialinių tyrimų žurnalas 2015 6 (1) http://dx.doi.org/10.7220/2335-8777.6.1.6 VIDMANTAS VYŠNIAUSKAS Vytauto Didžiojo universitetas
More informationŠEIMOS IR MOKYKLOS VAIDMUO LIETUVYBĖS IŠLAIKYME
ŠEIMOS IR MOKYKLOS VAIDMUO LIETUVYBĖS IŠLAIKYME Prie tėvynės, prie ištikimosios prisijunk, prie jos laikykis visa savo širdimi : čia yra tavo jėgos šaknys. (J. F. Schiller, Vilius Telis, 2,1.) 1. Kodėl
More informationLIETUVOS PROBLEMINIŲ REGIONŲ BENDROJO UGDYMO MOKYKLŲ TINKLO KAITA M. DIDĖJANČIOS TERITORINĖS ATSKIRTIES ATSPINDYS
Geografijos metraštis 50, 2017 ISSN 2335-8610 LIETUVOS PROBLEMINIŲ REGIONŲ BENDROJO UGDYMO MOKYKLŲ TINKLO KAITA 2001 2016 M. DIDĖJANČIOS TERITORINĖS ATSKIRTIES ATSPINDYS Viktorija Baranauskienė, Vidmantas
More informationLietuvių kalba ir sociokultūriniai veiksniai The Lithuanian language and social-cultural factors
kalbot yra Lietuvių kalba ir sociokultūriniai veiksniai The Lithuanian language and social-cultural factors Lietuvių kalba ir sociokultūriniai veiksniai The Lithuanian language and social-cultural factors
More informationJogailaičių universitetas
ISSN 2335-2019, e-issn 2335-2027 DARNIOJI DAUGIAKALBYSTĖ / SUSTAINABLE MULTILINGUALISM. 2/2013 http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.2.3 Greta LEMANAITĖ-DEPRATI Jogailaičių universitetas LIETUVIŲ KALBOS
More informationINTERCULTURAL EXPERIENCES OF FOREIGN STUDENTS: ERASMUS STUDENTS PERSPECTIVES ON THEIR DEVELOPMENT OF CROSS-CULTURAL AWARENESS
ISSN 2335-2019 (Print), ISSN 2335-2027 (Online) Darnioji daugiakalbystė Sustainable Multilingualism 3/2013 http://dx.doi.org/10.7220.2335-2027.3.10 Servet Çelik, PhD Karadeniz Technical University, Turkey
More informationSlaugytojų nuomonė apie pacientų sveikatos mokymą ir savo žinių sveikatos klausimais vertinimą
ISSN 1392-6373 Sveikatos mokslai 2011, Volume 21, Number 5, p. 191-195 slauga 191 Slaugytojų nuomonė apie pacientų sveikatos mokymą ir savo žinių sveikatos klausimais vertinimą Daiva Zagurskienė, IRENA
More informationVincentas DROTVINAS Vilniaus pedagoginis universitetas IŠ ŽODŽIO MOKINYS ISTORIJOS
Vincentas DROTVINAS Vilniaus pedagoginis universitetas IŠ ŽODŽIO MOKINYS ISTORIJOS Man Veliuonos m o kini a i gromatėlę rašė Iš Antano Juškos Dainų" Termino mokinys autorystė paprastai siejama su Jono
More informationLietuvos vardo paminėjimo istoriniuose šaltiniuose tūkstantmetis ir lietuvių kalbos mokslas
lituanistica. 2009. T. 55. Nr. 3 4(79 80), p. 116 126, Lietuvos mokslų akademija, 2009, Lietuvos mokslų akademijos leidykla, 2009 Lietuvos vardo paminėjimo istoriniuose šaltiniuose tūkstantmetis ir lietuvių
More informationInformacinių technologijų įtaka politiniam dalyvavimui: interneto skverbties ir rinkėjų aktyvumo tendencijos Lietuvoje
ISSN 1648 2603 (print) ISSN 2029-2872 (online) VIEŠOJI POLITIKA IR ADMINISTRAVIMAS PUBLIC POLICY AND ADMINISTRATION 2013, T. 12, Nr. 1 / 2013, Vol. 12, No 1, p. 50 64 Informacinių technologijų įtaka politiniam
More informationAlgis Norvilas. Tauta, kalba ir. leidykla
Algis Norvilas Tauta, kalba ir tapatybė Vilniaus universiteto leidykla VILNIUS / 2012 UDK 323.1(474.5) No-99 Apsvarstė ir rekomendavo išleisti Vilniaus universiteto Filosofijos fakulteto taryba (2012 m.
More informationPoint prevalence studies on HCAI and AB usage. Lithuanian experience. Rolanda Valinteliene, Institute of Hygiene,
Point prevalence studies on HCAI and AB usage. Lithuanian experience Rolanda Valinteliene, Institute of Hygiene, rolanda.valinteliene@hi.lt Main issues Methodology Protocol Data collection PPS history
More informationISTORIJA PREZIDENTAS KAZYS GRINIUS KITŲ LIETUVOS PREZIDENTŲ ANTANO SMETONOS IR ALEKSANDRO STULGINSKIO VEIKLOS KONTEKSTE
ISTORIJA PREZIDENTAS KAZYS GRINIUS KITŲ LIETUVOS PREZIDENTŲ ANTANO SMETONOS IR ALEKSANDRO STULGINSKIO VEIKLOS KONTEKSTE Doc. dr. Mindaugas Tamošaitis Lietuvos edukologijos universiteto Istorijos fakultetas
More informationKunigas jėzuitas Vincentas Pupinis
STASYS TUMĖNAS Kunigas jėzuitas Vincentas Pupinis ĮVADAS Įvairūs literatūros šaltiniai pateikia nemažai informacijos apie Linkuvos parapijai daug nusipelniusius asmenis: vyskupą K. Paltaroką, vieną iš
More informationSOCIOLOGO ĮVAIZDIS LIETUVOS VISUOMENĖJE: SPECIALISTŲ POREIKIS IR PASIŪLA
Mokslo darbai 95 SOCIOLOGO ĮVAIZDIS LIETUVOS VISUOMENĖJE: SPECIALISTŲ POREIKIS IR PASIŪLA Vida Česnuitytė Mykolo Romerio universitetas, Socialinės politikos fakultetas, Socialinės politikos katedra Ateities
More informationRYTŲ IR PIETRYČIŲ LIETUVOS LENKŲ MOKYKLOS: METAI. Įvadas
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2011 METAI, 1. VILNIUS, 2012 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2011/1. VILNIUS, 2012 VITALIJA STRAVINSKIENĖ RYTŲ IR PIETRYČIŲ LIETUVOS LENKŲ MOKYKLOS: 1947-1959
More informationJurga Sadauskienė ŽEMAIČIŲ ETNIŠKUMO PAIEŠKOS PETRO KALNIAUS MONOGRAFIJOJE ŽEMAIČIAI
RECENZIJOS, ANOTACIJOS 295 žanrai, kaip anekdotai, skaičiuotės, šiurpės, burtai, yra tapę savotiškomis aktualijomis. Šią situaciją nesunku paaiškinti: nūdienos vaikai nesidomi tradiciniais senaisiais folkloro
More informationLIETUVIŲ KULTŪRINIO PAVELDO AKTUALINIMAS ANGLAKALBĖJE AUSTRALIJOS APLINKOJE
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2008. 50 LIETUVIŲ KULTŪRINIO PAVELDO AKTUALINIMAS ANGLAKALBĖJE AUSTRALIJOS APLINKOJE ALGIMANTAS PATRICIJUS TAŠKŪNAS School of Government, University of Tasmania Launceston TAS
More informationLietuvos gyventojų požiūris į imigraciją ir darbo imigrantus
Lietuvos gyventojų požiūris į imigraciją ir darbo imigrantus 2010 UDK 325.1:316.6(474.5) Si-112 Tyrimo ataskaitą parengė: dr. Audra Sipavičienė, dr. Vladas Gaidys, Mantas Jeršovas Tyrimą užsakė: IOM OIM
More informationNUCLEAR SAFETY REQUIREMENTS BSR INSPECTIONS CONDUCTED BY THE STATE NUCLEAR POWER SAFETY INSPECTORATE CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
NUCLEAR SAFETY REQUIREMENTS BSR-1.1.3-2016 APPROVED by Order No 22.3-82 of the Head of the State Nuclear Power Safety Inspectorate of 25 August 2011 (As amended by Order No 22.3-24 of the Head of the State
More informationContinuing Professional Development of Russian Pediatric Nurses: An Interprofessional Approach
:153-8 153 Continuing Professional Development of Russian Pediatric Nurses: An Interprofessional Approach Federal State Budgetary Institution Scientific Centre of Children Health under the Russian Academy
More informationPrasmingų darbų Tėvynei!
2010 M. 12/492 ISSN 1732 0135 Šiame numeryje: Pasaulio lietuvio svečias Marija Remienė, Jono Basanavičiaus premijos laureatė... 4 tėvynėje Vilniuje vyko LR Seimo ir PLB komisijos 2010 m. rudens sesija...
More informationValiutų kursų rizika ir jos valdymas Lietuvoje
ISSN 13921258. EKONOMIKA 2003 63 Valiutų kursų rizika ir jos valdymas Lietuvoje Rolandas Kau pys Doktorantas Vilniaus universiteto Ekonomikos fakulteto Finansų ir kredito katedra Saulėtekio al. 9, LT2040
More informationETNINĖS KULTŪROS SAMPRATA NORBERTO VĖLIAUS DARBUOSE
NORBERTO VĖLIAUS PALIKIMĄ APMĄSTANT ISSN 1392 2831 Tautosakos darbai XXXVI 2008 ETNINĖS KULTŪROS SAMPRATA NORBERTO VĖLIAUS DARBUOSE PETRAS KALNIUS Lietuvos istorijos institutas Straipsnio objektas termino
More informationChanges of patients satisfaction with the health care services in Lithuanian Health Promoting Hospitals network
604 Changes of patients satisfaction with the health care services in Lithuanian Health Promoting Hospitals network Institute for Biomedical Research, Kaunas University of Medicine, Lithuania Key words:
More informationLietuvių migracijos ir diasporos studijos Nr. 2 (16) Versus aureus
studijos L i e t u v i ų i š e i v i j o s i n s t i t u t a s Lietuvių migracijos ir diasporos studijos t 2013 Nr. 2 (16) Versus aureus 2013 Nr. 2 (16) Lietuvių migracijos ir diasporos studijos ISSN
More informationRETI IŠEIVIJOS SPAUDINIAI LIETUVIŲ KULTŪROS INSTITUTO BIBLIOTEKOJE
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2011. 56 Apžvalgos RETI IŠEIVIJOS SPAUDINIAI LIETUVIŲ KULTŪROS INSTITUTO BIBLIOTEKOJE ARTHUR HERMANN C. M. von Weber-Str. 14 D-69245 Bammental Bundesrepublik Deutschland El.
More informationV.ANDRIUKAITIS: MAN IMPONUOJA SSRS IR. 4,99 Lt sausio 14
APKLAUSA: LIETUVOS GYVENTOJAI NESIŽAVI NAUJĄJA VYRIAUSYBE 8 p. V.ANDRIUKAITIS: MAN IMPONUOJA SSRS IR DIDŽIOSIOS BRITANIJOS SVEIKATOS APSAUGOS SISTEMOS 9 p. 4,99 Lt www.veidas.lt 2013 sausio 14 Nr. 3 METŲ
More informationIR VEIKLOS APŽVALGA. skyrius, Kazimiero Barėno rankraščių fondas (toliau PAVB RKRS) F60. apžvalgos
ISSN 0204-2061. KNYGOTYRA. 2015. 65 RAŠYTOJO KAZIMIERO BARĖNO ASMENINĖ BIBLIOTEKA Audronė Palionienė Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešoji biblioteka Respublikos g. 14, 35184 Panevėžys
More informationKAIP ATRENKAMI KANDIDATAI?
ASSIST (American Secondary Schools for International Students and Teachers Amerikos vidurinės mokyklos užsienio moksleiviams ir mokytojams) tai JAV privačių mokyklų asociacijos narių įsteigta ne pelno
More informationLIETUVIŲ FRONTO BIČIULIŲ TARYBA
LIETUVIŲ FRONTO BIČIULIŲ TARYBA Dr. Vytautas Majauskas, Tarybos prezidiumo pirmininkas, 6 Sea Gull Terrace Ormond Beach, FL 32074 Vytas Petrulis, Tarybos prezidiumo sekretorius, 30115 Brookview Livonia,
More informationTRAGIZMAS IR HEROJIŠKA MEILĖ TITANIKE : KUNIGAS JUOZAS MONTVILA
TRAGIZMAS IR HEROJIŠKA MEILĖ TITANIKE : KUNIGAS JUOZAS MONTVILA Kęstutis Žemaitis Vytauto Didžiojo universitetas Anotacija Lietuva, švenčianti savo vardo tūkstantmetį, atsigręžia į svarbiausius valstybės
More informationIstorinis palikimas Ikikrikščioniškos Lietuvos regioninė ir vietos savivalda dar menkai ištirta. Atskiri Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės regionai
LIETUVOS KELIAS SAVIVALDOS LINK ISTORINIS PALIKIMAS IR ŠIŲ DIENŲ PROBLEMŲ IŠTAKOS* Lietuvai atkūrus nepriklausomybę ir pasikeitus socialinei bei ekonominei sistemai, iškilo būtinybė reformuoti teritorijos
More informationKAUNO KOLEGIJOS STUDIJŲ PROGRAMOS BENDROSIOS PRAKTIKOS SLAUGA (valstybinis kodas - 653B70005) VERTINIMO IŠVADOS
STUDIJŲ KOKYBĖS VERTINIMO CENTRAS KAUNO KOLEGIJOS STUDIJŲ PROGRAMOS BENDROSIOS PRAKTIKOS SLAUGA (valstybinis kodas - 653B70005) VERTINIMO IŠVADOS EVALUATION REPORT OF GENERAL PRACTICE NURSING (state code
More informationErasmus+ studentų ir darbuotojų mobilumo Programos šalyse (KA103) įgyvendinimas Lietuvoje m. m.
Erasmus+ studentų ir darbuotojų mobilumo Programos šalyse (KA13) įgyvendinimas Lietuvoje 214 215 m. m. Turinys 1. Studentų mobilumas - pagal šalis - pagal institucijas 2. Darbuotojų mobilumas - pagal šalis
More informationmeno pasaulio keleivis
68 Irena Lukošiūtė-Petraitienė, Donatas Lukošius meno pasaulio keleivis Apie dailininką Petrą Lukošių Dailininkas Petras LUKOŠIUS (vėliau Petras Lukas, nuo 1975 Dhula Yatri; 1898 1986) vienas tų dailininkų,
More informationRusų švietimo organizavimas Kauno mieste xx a. 3 4 dešimtmečiuose
ISSN 1822-2617 (spausdintas) ISSN 2335-8734 (internetinis) 2015/15 Andrius MARCINKEVIČIUS Lietuvos socialinių tyrimų centras Rusų švietimo organizavimas Kauno mieste xx a. 3 4 dešimtmečiuose Santrauka.
More informationGYDYTOJŲ IR SLAUGYTOJŲ POŽIŪRIS Į NEPAGEIDAUJAMŲ ĮVYKIŲ IR NEATITIKČIŲ VALDYMĄ LIETUVOS BENDROJO POBŪDŽIO LIGONINĖSE
ISSN 2029-3569 PRINT ISSN 2029-9001 ONLINE SVEIKATOS POLITIKA IR VALDYMAS HEALTH POLICY AND MANAGEMENT 2015, 1(8) p. 29 45 GYDYTOJŲ IR SLAUGYTOJŲ POŽIŪRIS Į NEPAGEIDAUJAMŲ ĮVYKIŲ IR NEATITIKČIŲ VALDYMĄ
More informationLIETUVIŲ FRONTO BIČIULIŲ TARYBA
LIETUVIŲ FRONTO BIČIULIŲ TARYBA P. Algis Raulinaitis, Tarybos prezidiumo pirmininkas 1501 Riverside Drive Burbank CA 91506, USA Edmundas Arbas, Tarybos prezidiumo sekretorius 306 22nd Street Santa Monica,
More informationVILNIUS UNIVERSITY THE LITHUANIAN INSTITUTE OF HISTORY MARTYNAS JAKULIS HOSPITALS IN VILNIUS IN THE SIXTEENTH TO EIGHTEENTH CENTURIES
VILNIUS UNIVERSITY THE LITHUANIAN INSTITUTE OF HISTORY MARTYNAS JAKULIS HOSPITALS IN VILNIUS IN THE SIXTEENTH TO EIGHTEENTH CENTURIES Summary of Doctoral Dissertation Humanities, History (05 H) Vilnius,
More informationEkagra Partners, LLC. Contractor Site Rates
ITEM DESCRIPTION U/M Contract Year 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0001 AA01 Administrative Assistant Level I $45.36 $46.81 $48.31 $49.86 $51.45 $53.10 $54.80 $56.55 $58.36 $60.23 0001 AA02 Administrative Assistant
More informationISSN SOTER (70)
ISSN 1392-7450 SOTER 2012.42(70) Straipsnyje, aptarus meilės, kaip agapės, ir meilės, kaip fileos, skirtumus, analizuojama meilės kaita trijuose Jėzaus klausimuose Petrui ir Petro atsakymai (Jn 21, 15
More information$98.22 $ $ $ $ $ $ $ $ $ AG02 Business Process Reengineering Specialist Level II HR
ITEM DESCRIPTION U/M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0002 AA01 Administrative Assistant Level I $40.08 $41.08 $42.36 $43.50 $44.72 $46.28 $47.90 $49.58 $51.31 $53.11 0002 AA02 Administrative Assistant Level II $46.33
More informationAMBICINGAS DEŠIMTMETIS:
VILNIAUS UNIVERSITETAS AMBICINGAS DEŠIMTMETIS: Lietuvos užsienio politika 2OO4 2O14 Sudarytoja Dovilė Jakniūnaitė Vilniaus universiteto leidykla VILNIUS 2015 UDK 327(474.5)(091)"20" Am19 Apsvarstė ir rekomendavo
More informationLietuvos gyvybės draudimo rinkos koncentracijos ir konkurencijos kiekybinis įvertinimas
ISSN 1392-1142 TAIKOMOJI EKONOMIKA: SISTEMINIAI TYRIMAI: 2008.2/1 Jonas ČEPINSKIS, Kristina GANCEVSKAITĖ Lietuvos gyvybės draudimo rinkos koncentracijos ir konkurencijos kiekybinis įvertinimas Straipsnyje
More informationUžsienio lietuviai pasaulio diplomatų akiratyje
2011 M. 01/493 ISSN 1732 0135 Šiame numeryje: Pasaulio lietuvio svečias Renata Retkutė. Penkeri metai siekiame, kad mokyklose būtų įvestas lietuvių kalbos egzaminas... 4 tėvynėje Alma littera pasaulio
More informationVYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS Nr.2 (18) VERSUS AUREUS
VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS 2014 Nr.2 (18) VERSUS AUREUS LIETUVIŲ MIGRACIJOS IR DIASPOROS STUDIJOS ISSN 1822-5152 (spausdintas) ISSN 2351-6461 (internetinis) 2014 Nr. 2 (18) TURINYS CONTENTS ŠIUOLAIKINIAI
More informationErasmus+ Application Form. Call: A. General Information. B. Context. B.1. Project Identification
A. General Information This application form consists of the following main sections: - Context: this section asks for general information about the type of project proposal you want to submit; - Participating
More informationPROFESORIŲ VLADĄ JURGUTĮ PRISIMENANT: 120-OSIOMS GIMIMO METINĖMS
ISSN 1392-1258. EKONOMIKA 2005 72(2) PROFESORIŲ VLADĄ JURGUTĮ PRISIMENANT: 120-OSIOMS GIMIMO METINĖMS Vladas Terleckas Docentas socialinių mokslų daktaras A. Mickevičiaus g. 7-7A, LT-08119 Vilnius Meilė
More informationProjektas Inovatyvus ir atviras mokytojas - sparnai mokinio sėkmei
Projektas Inovatyvus ir atviras mokytojas - sparnai mokinio sėkmei 2015-11-24 Inovatyvus ir atviras mokytojas - sparnai mokinio sėkmei Erasmus+ programos darbuotojų mobilumo projektu (KA1) siekiama tobulinti
More informationKultūrėjimo procesai modernioje Lietuvoje: bibliotekų ir kultūros centrų vaidmuo regionuose
Filosofija. Sociologija. 2011. T. 22. Nr. 4, p. 483 492, Lietuvos mokslų akademija, 2011 Kultūrėjimo procesai modernioje Lietuvoje: bibliotekų ir kultūros centrų vaidmuo regionuose LILIJA KUBLICKIENĖ,
More informationLIETUVOS VALSTIEČIŲ IR ŽALIŲJŲ SĄJUNGOS LAIKRAŠTIS ŠIAULIAMS
UŽ LAIMINGUS 1 ŽMONES LAIMINGAME SAULĖS MIESTE LIETUVOS VALSTIEČIŲ IR ŽALIŲJŲ SĄJUNGOS LAIKRAŠTIS ŠIAULIAMS Savivaldybės tarybos ir mero rinkimai. LVŽS SĄRAŠAS, KURĮ GALITE REITINGUOTI KANDIDATO NUMERIS
More informationProf. dr. Zenonas Ivinskis (Vokietija), pirmininkas. 53 Bonn Am Hof 34 Germany. Dr. Kajetonas J. Čeginskas (Švedija), sekretorius
Lietuvių Fronto Bičiulių Vyr. Taryba 6441 So. Washtenaw Avenue Chicago, Ill. 60629 Dr. Kazys Ambrozaitis, Chesterton, Indiana Dr. Zigmas Brinkis, Los Angeles, California Dr. Petras Kisielius, Cicero, Illinois
More informationLietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 27. Vilnius, Dr. Arūnas Bubnys. Lietuvos istorijos institutas
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 27. Vilnius, 2005 Dr. Arūnas Bubnys Lietuvos istorijos institutas Štuthofo koncentracijos stovykla ir lietuviai Straipsnyje nagrinėjama Štuthofo koncentracijos
More informationBelaukiant tęsinio: serijiniai romanai ir pirmieji lietuviškos spaudos skaitytojai
C o l l o q u i a 33 ISSN 1822-3737 S t r a i p s n i a i D a l i a P a u l i u k e v i č i ū t ė Belaukiant tęsinio: serijiniai romanai ir pirmieji lietuviškos spaudos skaitytojai Anotacija: Straipsnyje
More informationVINCO KUDIRKOS KANKLĖS PIRMASIS HARMONIZUOTŲ LIETUVIŲ LIAUDIES DAINŲ RINKINYS
SUKAKTYS ISSN 1392 2831 Tautosakos darbai XXXVI 2008 VINCO KUDIRKOS KANKLĖS PIRMASIS HARMONIZUOTŲ LIETUVIŲ LIAUDIES DAINŲ RINKINYS ŽIVILĖ RAMOŠKAITĖ Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas S t r
More informationVILNIAUS UNIVERSITETAS LIETUVOS ISTORIJOS INSTITUTAS
VILNIAUS UNIVERSITETAS LIETUVOS ISTORIJOS INSTITUTAS MARIUS ĖMUŽIS SOVIETŲ LIETUVOS VALDANTYSIS ELITAS 1944-1974 METAIS: TARPUSAVIO RYŠIAI IR JŲ RAIŠKA Daktaro disertacija Humanitariniai mokslai, istorija
More informationPHARMACISTS JOB SATISFACTION AND ITS EFFECT ON DISPENSING PRECAUTION TAKEN AT COMMUNITY PHARMACIES
SVEIKATOS MOKSLAI / HEALTH SCIENCES IN EASTERN EUROPE ISSN 1392-6373 print / 2335-867X online 2015, 25 tomas, Nr. 3, p. 17-21 doi:10.5200/sm-hs.2015.043 VISUOMENĖS SVEIKATA / PUBLIC HEALTH 17 PHARMACISTS
More informationAMERIKOS LIETUVIŲ TARYBOS LEIDINYS 1985 M. LITHUANIAN AMERICAN COUNCIL, INC West 63rd Street, Chicago, IL 60629
AMERIKOS LIETUVIŲ TARYBOS LEIDINYS 1985 M. LITHUANIAN AMERICAN COUNCIL, INC. 2606 West 63rd Street, Chicago, IL 60629 GELBĖJIMAS TREMTINIŲ IŠ MASKVOS LETENŲ Baigiantis Antrajam pasauliniam karui ir Sovietų
More informationCIO SP3 Company Site Rates Contractor Site Hourly Rate Page 1 of 5
0001 AA01 Administrative Assistant Level I $44.77 $46.00 $47.27 $48.57 $49.54 $50.41 $51.29 $51.80 $52.32 $52.32 0001 AA02 Administrative Assistant Level II $54.53 $56.03 $57.57 $59.15 $60.33 $61.39 $62.46
More informationNordplus Higher Education programos pristatymas
Nordplus Higher Education programos pristatymas Vitalijus Zenčenko Aukštojo mokslo programų skyriaus projektų koordinatorius Viešbutis Panorama, Vilnius 2014-02-19 Turinys Apie Nordplus Nordplus Higher
More informationNacionaliniai valgiai ir gėrimai
Vilma AKMENYTĖ Giedrė MILERYTĖ Viešųjų asmenų privatūs interesai: nuo Bliumental iki Ragučio. Alaus pramonės raida Kaune XIX a. pab. XX a. pirmoje pusėje Prašau karštų dešrų ir sriubos. Beje, ar galima
More informationLietuvos Rytų politika: ar turime savo viziją?
2010 Nr. 2 (30) Lietuvos Rytų politika: ar turime savo viziją? Rytų Europos studijų centras 2010 m. vasario 5 d. įvyko LR Seimo iniciatyva organizuota konferencija Lietuvos Rytų politika : ar turime savo
More informationLietuvos vardo mitologija Mariaus Ivaškevičiaus romane Istorija nuo debesies
Acta humanitarica universitatis Saulensis. T. 8 (2009). 119 124. ISSN 1822-7309 Lietuvos vardo mitologija Mariaus Ivaškevičiaus romane Istorija nuo debesies Vytautas BIKULČIUS Šiaulių universitetas Pagrindiniai
More informationLIETUVOS ŠAULIŲ SĄJUNGOS RYŠIAI SU IŠEIVIJA JAV: ANTANO ŽMUIDZINAVIČIAUS ATVEJIS
LIETUVOS ŠAULIŲ SĄJUNGOS RYŠIAI SU IŠEIVIJA JAV: ANTANO ŽMUIDZINAVIČIAUS ATVEJIS Mindaugas Nefas ABSTRACT The paper analyses the relations between the Lithuanian Riflemen s Union (LRU) and the diaspora
More informationERASMUS+ KA1 VEIKLOS PRAKTIKOS MOBILUMO ADMINISTRAVIMO ŠIAULIŲ UNIVERSITETE PROCEDŪROS APRAŠAS I. BENDROJI DALIS
PATVIRTINTA Šiaulių universiteto rektoriaus 2014 m. gruodžio 16 d. įsakymu Nr. V- 480 ERASMUS+ KA1 VEIKLOS PRAKTIKOS MOBILUMO ADMINISTRAVIMO ŠIAULIŲ UNIVERSITETE PROCEDŪROS APRAŠAS I. BENDROJI DALIS 1.
More informationHP Attachment_J 1_(Pricing_Tables) Ammendment 0001 rev EN Contractor Site Hourly Rate Page 1 of 4
Escalation rate* 1.013880214 1.03953 1.07198 1.10655 1.14196 1.1785 1.21621 1.25513 1.2953 1.32797 0001 AA01 Administrative Assistant Level I $27.70 $28.41 $29.18 $30.04 $30.92 $31.83 $32.76 $33.73 $34.72
More informationSĄJŪDŽIO SPAUDOS PAVELDAS LIETUVOJE
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2012. 59 SĄJŪDŽIO SPAUDOS PAVELDAS LIETUVOJE VAIDA JANKAUSKAITĖ Vilniaus universiteto Knygotyros ir dokumentotyros institutas Universiteto g. 3, LT-01513 Vilnius, Lietuva El.
More informationVK EKF bibliotekoje gautos knygos
VK EKF bibliotekoje gautos knygos 2016 m. lapkritis - 2017 m. kovas Statistika 1. BARTOSEVIČIENĖ, Vlada. Ekonominės statistikos pagrindai: mokomoji knyga. Kaunas: Technologija, 2011. 112 p. ISBN 978-9955-25-841-4
More informationTHE ALPHABET Bulgarian alphabet Transliteration Pronunciation А а A a Б б B b В в V v Г г G g Д д D d Е е E e Ж ж Zh zh З з Z z И и I i Й й Y y
My Erasmus Diary THE ALPHABET Published by the International Relations Office, 2017 Sofia University St. Kliment Ohridski 15, Tsar Osvoboditel Blvd. 1504 Sofia, Bulgaria intern@admin.uni-sofia.bg This
More informationTAUTINIŲ bendrijų. naujienos. Nr. 1 (48) Žydų dainų ir šokių ansamblio Fajerlech (Vilnius) šokėjos. Vlado Uznevičiaus nuotr.
TAUTINIŲ bendrijų naujienos 2014 Nr. 1 (48) Vlado Uznevičiaus nuotr. Žydų dainų ir šokių ansamblio Fajerlech (Vilnius) šokėjos. Lietuvos Respublikos kultūros ministerija išleido 2014 metų tautinių mažumų
More informationKAUNO MEDICINOS UNIVERSITETAS. Aplinkos ir darbo medicinos katedra. Magistro diplominis darbas
KAUNO MEDICINOS UNIVERSITETAS Aplinkos ir darbo medicinos katedra OS VERTINIMU Magistro diplominis darbas Doc. KAUNAS, 2009 SANTRAUKA PRIE SVEIKATOS VERTINIMU medicinos katedra. Kaunas; 2009. 57 p. P.
More informationSĄJŪDIS IR LKP 35 VISUOMENĖ. Bronius Genzelis
35 VISUOMENĖ Bronius Genzelis SĄJŪDIS IR LKP Pirmu atveju imperija išgyveno pakilimo laikotarpį; antru atveju ji išgyveno suirutę (kontrrevoliucijos santvarkų pasikeitimo išvakarėse). Norėdami suprasti
More informationTAUTINĖS MAŽUMOS LIETUVOJE
SIMONAS KLIMANSKIS VILIUS IVANAUSKAS GEDIMINAS KAZĖNAS VYTAUTAS KERŠANSKAS ŠARŪNAS LEGATAS TAUTINĖS MAŽUMOS LIETUVOJE STUDIJA Vilnius, 2017 BIBLIOGRAFINIO APRAŠO LAPAS Klimanskis S., Ivanauskas V., Kazėnas
More informationTHE RECEPTION OF SADNESS (AN INTERPRETATION OF JONAS BILIŪNAS' PROSE)
Teksto slėpiniai / 9 ISSN 1648-6390 LIŪDESIO RECEPCIJA (JONO BILIŪNO PROZOS INTERPRETACIJA) THE RECEPTION OF SADNESS (AN INTERPRETATION OF JONAS BILIŪNAS' PROSE) Dainius Vaitiekūnas Summary The article
More informationSudarė REGINA LAUKAITYTĖ
LIETUVOS ISTORIJOS INSTITUTAS Sudarė REGINA LAUKAITYTĖ VILNIUS, 2014 UDK 94(474.5) 1944/1953 St33 Knygos leidybą finansavo lietuvos mokslo taryba Nacionalinė lituanistikos plėtros 2009 2015 metų programa
More informationLietuvos akademinio jaunimo migracija: studijų aplinkos įtaka sprendimams
Lietuvos akademinio jaunimo migracija: studijų aplinkos įtaka sprendimams Mokslo studija Egidija Ramanauskaitė, J. Rimas Vaišnys, Aušra Kairaitytė, Andrius Buivydas Vytauto Didžiojo universitetas Kaunas,
More informationEvaluation of the Quality of Services in Primary Health Care Institutions
:57-62 57 Evaluation of the Quality of Services in Primary Health Care Institutions Leonas Valius 1, Daiva Rastenytė 2, Vilija Malinauskienė 3, Daina Krančiukaitė-Butylkinienė 1, 3 1 Department of Family
More information1 ISSN Lietuvių katalikų mokslo akademija. Lietuvių katalikų mokslo akademijos. Metraštis XXXV
Lietuvių katalikų mokslo akademija 1 ISSN 1392-0502 Lietuvių katalikų mokslo akademijos Metraštis XXXV Vilnius, 2011 2 Projekto kodas: VP1-3.1-ŠMM-05-K-01-008 Lietuvos mokslų akademijos ir Lietuvių katalikų
More informationWhat is the Nation: Role of the Leader in History
Gauta 2011 03 10 Margarita Poškutė Mykolo Romerio universitetas KAS YRA TAUTA: VEDLIO MISIJA ISTORIJOJE What is the Nation: Role of the Leader in History SUMMARY The strong wave of national revival that
More informationGENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA ISSN KARO ARCHYVAS XXXII
GENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA ISSN 1392-6489 KARO ARCHYVAS XXXII Vilnius 2017 Karo archyvas tęstinis Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos Karo mokslų instituto leidinys Mokslinis
More informationKauno raida yra glaudžiai susijusi
ISSN 1822-2617 2012/12 Sigita KUPSCYTĖ Didieji upių potvyniai Kaune XX a. 3 4 dešimtmečiais Kauno raida yra glaudžiai susijusi su didžiausiomis Lietuvos upėmis Nemunu ir Nerimi. Jos ne tik lėmė miesto
More informationJonas Laužikas neįgaliųjų mokslinimo ir auklėjimo pradininkas Lietuvoje
Pedagogika / Pedagogy 2018, t. 129, Nr. 1, p. 61 76 / Vol. 129, No. 1, pp. 61 76, 2018 Jonas Laužikas neįgaliųjų mokslinimo ir auklėjimo pradininkas Lietuvoje Marijona Barkauskaitė 1, Vilius Šadauskas
More informationidysis lenk4- lietuvi4 kalb4 Zodynas -~r) I Simono Daukanto rastai -...,i /J-7 1 ,fu~-/l, Q~~JiA ),;-'-'1'1-'j-o/kl)( /,;,
1 -~r) I Simono Daukanto rastai jl--,r lj" /z,m'-/u X, 1 u-4 uh uf~./,,~,k~,,yuya. u4-rr1.1hif,n,;j 1 fjł~a a;~)(,, ~, evrfn rt'jc,h/2-4!nj~:k.u,,, i, 5 _ - ~~ I > -...,i.l,..j V /J-7 1,fu~-/L, Q~~JiA
More informationBaltijos kelias išsivadavimo simbolis
ISSN 2029 011X. Gimtasai kraštas. 2009 Bronislovas Genzelis visuomenė Baltijos kelias išsivadavimo simbolis Baltijos kelias vienas iš įspūdingiausių reiškinių pasaulio politinės kultūros istorijoje. Unikali
More informationKADA SUSIFORMAVO LIETUVOS VALSTYBĖ: DU POŽIŪRIAI Į VIENĄ PROBLEMĄ
ISSN 1392-1274. TEISĖ 2004 51 KADA SUSIFORMAVO LIETUVOS VALSTYBĖ: DU POŽIŪRIAI Į VIENĄ PROBLEMĄ Beatričė Bakanauskaitė Vilniaus universiteto Teisės fakulteto V kurso studentė Saulėtekio al. 9,1 rūmai,
More informationKANKLIAVIMAS KAIP TAUTIŠKUMO UGDYMO B DAS
89 KANKLIAVIMAS KAIP TAUTIŠKUMO UGDYMO B DAS Vida Palubinskien Vilniaus pedagoginis universitetas, Muzikos katedra Anotacija. Straipsnyje apžvelgiama lietuvi kankli istorija. Apibendrinant tyrimo rezultatus,
More informationESMINIAI ŽODŽIAI: žodynas, vaizdinys, iliustracinis sakinys, semantika, Lietuvių kalbos žodynas.
AURELIJA GRITĖNIENĖ Lietuvių kalbos institutas ŽODYNO VAIZDINYS LIETUVIŲ KALBOS ŽODYNE ESMINIAI ŽODŽIAI: žodynas, vaizdinys, iliustracinis sakinys, semantika, Lietuvių kalbos žodynas. ĮVADINĖS PASTABOS
More informationD ISSN (spausdintas) ISSN (internetinis)
SOVIETINĖ IDEOLOGIJA XX AMŽIAUS 8 9 DEŠIMTMEČIAIS SURINKTUOSE ATSIMINIMUOSE MINDAUGAS BALKUS Vytauto Didžiojo universitetas, Kauno apskrities viešoji biblioteka D D ISSN 1392-0588 (spausdintas) ISSN 2335-8769
More informationBaltų mitologiniai parkai Lietuvoje
Baltų mitologiniai parkai Lietuvoje Teminė kryptis Etninės kultūros būklė bendruomenėse Lietuvoje ir lietuvių etninėse žemėse bei kitose užsienio šalyse Prof. dr. Rimantas Balsys Tyrimas atliktas vykdant
More informationLietuvis lenkų literatūroje: tarp šventojo ir barbaro. The Lithuanian in Polish Literature: between Saint and Barbarian. Santrauka.
LAUKINIS LIETUVIS" EUROPOJE Lietuvis lenkų literatūroje: tarp šventojo ir barbaro The Lithuanian in Polish Literature: between Saint and Barbarian Algis KALĖDA Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
More informationARABŲ ĮVAIZDŽIO TRANSFORMACIJOS LIETUVOS SPAUDOJE
VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS POLITIKOS MOKSLŲ IR DIPLOMATIJOS FAKULTETAS VIEŠOSIOS KOMUNIKACIJOS KATEDRA Rimgailė Masiulytė ARABŲ ĮVAIZDŽIO TRANSFORMACIJOS LIETUVOS SPAUDOJE Magistro baigiamasis darbas
More informationLIETUVOS DALYVAVIMAS TEIKIANT DVYNIŲ PARAMĄ: GALIMYBĖS IR PROBLEMOS GALUTINĖ ATASKAITA
LIETUVOS DALYVAVIMAS TEIKIANT DVYNIŲ PARAMĄ: GALIMYBĖS IR PROBLEMOS GALUTINĖ ATASKAITA Vilnius, 2007 TURINYS Santrumpų sąrašas... 2 Įvadas... 4 1. Tyrimo metodika... 8 1.1. Tyrimo tikslai...8 1.2. Tyrimo
More informationAUKŠTŲJŲ MOKYKLŲ STUDENTŲ PATIRTIS DARBO RINKOJE
ISSN 1822-6760. Management theory and studies for rural business and infrastructure development. 2012. Vol. 33. Nr. 4. Scentific journal. AUKŠTŲJŲ MOKYKLŲ STUDENTŲ PATIRTIS DARBO RINKOJE Renata Žvirelienė,
More informationO vis dėlto juokėmės: gyvenimas pagal DP spaudos karikatūras
ISSN 1822-5152 (spausdintas) ISSN 2351-6461 (internetinis) Straipsnis parengtas vykdant projektą Lietuva karuose: kultūra, tapatybės, egzilis (Nr. VP1-3.1-ŠMM-07-K-03-058), finansuojamą pagal 2007 2013
More informationŽALČIAVA, ARBA SENOSIOS LIETUVOS PASLAPTYS ATSIVERIA
Mindaugas Peleckis ŽALČIAVA, ARBA SENOSIOS LIETUVOS PASLAPTYS ATSIVERIA Knyga apie Lietuvos vardo kilmę ir seniausią lietuvių religiją ISBN 978-609-403-570-8 Copyright Mindaugas Peleckis Viršelio dizainas,
More informationMOTERŲ NUSIKALSTAMUMAS KAIP SOCIALINĖ PROBLEMA PIRMOJOJE LIETUVOS RESPUBLIKOJE
ŠIAULIŲ UNIVERSITETAS HUMANITARINIS FAKULTETAS ISTORIJOS KATEDRA KORNELIJA JURGAITYTĖ Bakalauro studijų programos Istorija IV kurso studentė MOTERŲ NUSIKALSTAMUMAS KAIP SOCIALINĖ PROBLEMA PIRMOJOJE LIETUVOS
More informationTERRA JATWEZENORUM 1 DALIS. Jotvingių krašto istorijos paveldo metraštis
TERRA JATWEZENORUM Jotvingių krašto istorijos paveldo metraštis 1 DALIS AL Punsko Aušros leidykla, 2017 TERRA JATWEZENORUM. Istorijos paveldo metraštis 2017 (9, 1 dalis) Programinė taryba Prof. hab. dr.
More informationISTORIJA LIETUVOS TARYBOS ATSTOVAVIMAS SOVIETŲ RUSIJOJE 1918 METAIS
ISTORIJA LIETUVOS TARYBOS ATSTOVAVIMAS SOVIETŲ RUSIJOJE 1918 METAIS Prof. dr. Sandra Grigaravičiūtė Šiaulių universiteto Socialinių, humanitarinių mokslų ir menų fakulteto Istorijos ir filosofijos katedra
More informationTEISĖ DEMOKRATINĖS VALSTYBĖS PAGRINDAI 1922 M. LIETUVOS VALSTYBĖS KONSTITUCIJOJE: ŽVILGSNIS IŠ GALIOJANČIOS KONSTITUCIJOS PERSPEKTYVOS 1
TEISĖ DEMOKRATINĖS VALSTYBĖS PAGRINDAI 1922 M. LIETUVOS VALSTYBĖS KONSTITUCIJOJE: ŽVILGSNIS IŠ GALIOJANČIOS KONSTITUCIJOS PERSPEKTYVOS 1 Prof. dr. Dainius Žalimas Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo
More information