United Nations Industrial Development Organization

Similar documents
Personnel. Staffing of the Agency's Secretariat. Report by the Director General

Economic and Social Council

UNIDO Business Partnerships

Personnel. Staffing of the Agency's Secretariat

ICGEB CRP RESEARCH GRANT APPLICATION FORM 2014

Fact sheet on elections and membership

HUMAN DEVELOPMENT FELLOWSHIPS

General Assembly Twenty-first session Medellin, Colombia, September 2015 Provisional agenda item 8(II)(c)

Regional meeting on the Strategic Approach to International Chemicals Management

F I S C A L Y E A R S

IMCI. information. Integrated Management of Childhood Illness: Global status of implementation. June Overview

The health workforce: advances in responding to shortages and migration, and in preparing for emerging needs

Technology Bank for the Least Developed Countries

United Nations Environment Programme

Framework Convention on Climate Change

COUNCIL DECISION 2014/913/CFSP

Method of work and work programme,

Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration

Measures to Strengthen International Co-operation in Nuclear, Radiation and Transport Safety and Waste Management

University of Wyoming End of Semester Fall 2013 Students by Country & Site

GC.17/INF/4 * United Nations Industrial Development Organization

UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development Investment and Enterprise Division. Tatiana Krylova Head, Enterprise Development Branch

LEADING FROM THE SOUTH

A/58/320. General Assembly. United Nations

BCI EMERGING MARKETS SUBSIDY PROGRAM 2014

World s Best Islamic Financial Institutions 2018

Economic and Social Council

Ghassan Karam Project Manager ICTRP - WHO, Geneva

PARIS21 Secretariat. Accelerated Data Program (ADP) DGF Final Report

Universal Periodic Review: information and guidelines for relevant stakeholders written submissions (Rev 17/03/2015)

The health workforce: advances in responding to shortages and migration, and in preparing for emerging needs

CALL FOR PROJECT PROPOSALS. From AWB Network Universities For capacity building projects in an institution of higher learning in the developing world

CML Life Africa 4 th Annual Meeting

Korean Government Scholarship Program

Report of the Global Environment Facility on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer

REPORT BY THE INTERGOVERNMENTAL COUNCIL OF THE INTERNATIONAL PROGRAMME FOR THE DEVELOPMENT OF COMMUNICATION (IPDC) ON ITS ACTIVITIES ( )

Provisional agenda and annotations

Excessive vacancy rates in language services at some duty stations and issues relating to the recruitment of language staff

ADMINISTRATIVE INSTRUCTION. UNIDO Junior Professional Officer (JPO) Programme

POLITICAL GENDA LEADERS PARTICIPATI TRATEGIC VOTIN QUAL WORK POLITIC SOCIAL IGHTS LINKING LOCAL DECENT LEADERSHIP ARTNERSHIPS EVELOPMENT

Economic and Social Council

Follow-up of the report of the Consultative Expert Working Group on Research and Development: Financing and Coordination

The New Funding Model

56 MANAGEMENT OF TECHNICAL CO-OPERATION FOR DEVELOPMENT

PROGRESS UPDATE ON THE FUNDING MODEL: JANUARY-FEBRUARY 2015

REPORT BY THE INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE FOR THE INTERGOVERNMENTAL INFORMATICS PROGRAMME ON ITS ACTIVITIES ( ) OUTLINE

IMO INSTITUTIONAL DEVELOPMENT AND FELLOWSHIPS. Fellowships and Other Training Activities. Note by the Secretariat

Report on Activities of the Secretariat

United Nations Environment Programme

HORIZON 2020 The European Union's programme for Research and Innovation

The African Development Bank s role in supporting and financing regional integration and development in Africa

TRENDS IN INTERNATIONAL ARMS TRANSFERS, 2017

Standardization Activities of SMIIC Technical Committees (TCs)

LACK OF VENTURE CAPITAL AND SKILLED HUMAN RESOURCES TOP BARRIERS TO SOFTWARE INDUSTRY GROWTH, NEW SURVEY SHOWS

THE EASTERN AFRICA REGION

ICP 2011 Progress Report

United Nations Industrial Development Organization

Montessori Model United Nations. Distr.: Middle School Twelfth Session XX March First Committee Disarmament and International Security

2017 NMUN DC Awards. Outstanding Delegations. Distinguished Delegations

Midwest Model United Nations 58 th Session

REPORT OF THE INTERNATIONAL PROGRAMME FOR THE DEVELOPMENT OF COMMUNICATION (IPDC) ON ITS ACTIVITIES ( )

Opening markets and promoting good governance. Government Procurement Agreement

Fulbright Scholar Research Opportunities

33 C. General Conference 33rd session, Paris C/74 11 October 2005 Original: English. Item 5.20 of the agenda

Submitting your Quadrennial Report

The Alliance 4 Universities. At the forefront of research, academic excellence, and technology & innovation

Country Requirements for Employer Notification or Approval

2018 KOICA Scholarship Program Application Guideline for Master s Degrees

IDOH newsletter. Newletter 1 November Statistics. You will find all the statistics on the first application procedure for the EMJMD IDOH Page 4

JOINT SUMMARY OF THE CHAIRS 49 TH GEF COUNCIL MEETING OCTOBER 20 22, 2015

Emerging Markets and Countries for Outsourcing Summary Digest

Tenth E-9 Ministerial Review Meeting Islamabad, November Concept Note

Importance of the laboratory in TB control

UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development Investment and Enterprise Division

The President of the Security Council presents his. compliments to the members of the Council and has the

Regional meeting of directors of national blood transfusion services

Economic and Social Council

Economic and Social Council

CURRICULUM VITAE (CV) FOR PROPOSED PROFESSIONAL STAFF

CALL FOR PROPOSALS BASES LEADING FROM THE SOUTH PROGRAM 2018

NOTE BY THE TECHNICAL SECRETARIAT

Erasmus Mundus

RECPnet. The Global Network for Resource Efficient and Cleaner Production

PEER Cycle 6. Instructions. PI and USG-support partner information. National Academies. Project name* Character Limit: 100

UNOV / UNODC Call for Proposals Guidelines for grant applicants

IHR News The WHO quarterly bulletin on IHR implementation

International Recruitment Solutions. Company profile >

Application Form. Section A: Project Information. A1. Title of the proposed research project Maximum 250 characters.

PEER Cycle 7. Instructions. PI and USG-supported partner information. National Academies. Project Name* Character Limit: 100

Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development

The 2012 Global Entrepreneurship and Development Index (GEDI): Perspectives from the Americas Zoltan J. Acs and Laszlo Szerb

DIES-TRAINING COURSE ON MANAGEMENT OF INTERNATIONALISATION

INNOVATION POLICY FOR INCLUSIVE SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN THE ARAB REGION

TABLE OF CONTENTS I.INTRODUCTION 2 II.PROGRESS UPDATE 4 III.FINANCIAL MANAGEMENT 7 IV. MOBILIZATION OF RESOURCES 11 V. OUTLOOK FOR

NOTE BY THE DIRECTOR-GENERAL THE PROGRAMME TO STRENGTHEN COOPERATION WITH AFRICA ON THE CHEMICAL WEAPONS CONVENTION

Beyond Student Mobility: Initiatives for Internationalization International Office

HORIZON 2020 WORK PROGRAMME

Impact Genome Scorecard Pilot

ENI AWARD 2018 REGULATIONS

Workshop of APEC Nearly /Net Zero Energy Building Roadmap responding to COP21

Transcription:

United Nations Industrial Development Organization Distr.: General 11 March 2010 Original: English Industrial Development Board Thirty-seventh session Vienna, 10-12 May 2010 Item 10 of the provisional agenda Multilingualism Multilingualism Report by the Director-General In accordance with resolution GC.13/Res.4, provides a report on developments with regard to multilingualism at UNIDO. I. Introduction 1. At its thirteenth session, the General Conference adopted a resolution on multilingualism at UNIDO (GC.13/Res.4) and underscored the importance, for industrial development, of ensuring that all Member States and also the general public, particularly in developing countries, enjoy the greatest possible access to the Organization s information and documentation. The Conference also requested the Director-General, inter alia, to take, within existing resources, all measures necessary to ensure strict implementation of the rules of the Organization that govern its language arrangements with respect both to the Organization s relations with its Member States and to the use of languages in the work of the Secretariat. The Conference further requested the Director-General to present to the Board at its thirty-seventh session a progress report on the implementation of the resolution. The present document thus seeks to provide an update on relevant developments in that area. For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to meetings. V.10-51863 (E) 160310 170310 *1051863*

II. Background 2. The distinction between working languages and official languages in the practice of the United Nations can be traced back to its early days. The formal source for the basic rule that today English and French are the working languages of the United Nations Secretariat is represented in resolution 2 (I), entitled Rules of Procedure Concerning Languages, adopted by the General Assembly on 1 February 1946. It chose Chinese, English, French, Russian and Spanish to be the official languages in all organs other than the International Court of Justice (ICJ), while English and French were designated as working languages. 3. Since the establishment of UNIDO in 1967, the Secretariat has been using English and French as its working languages, in line with the aforementioned General Assembly resolution 2 (I). Since the entry into force of the Constitution of UNIDO on 21 June 1985, the rules regarding the use of working languages at the Organization have remained the same as those previously applicable, namely English and French. 4. It should be noted that, as in many other organizations of the United Nations system, a distinction is made between the use of working languages of the UNIDO Secretariat and the use of languages of the policymaking organs. The General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee have adopted rules of procedure governing the use of languages of each of these bodies (commonly referred to as official languages), which are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. Accordingly, all pre-session documents presented to the governing bodies are issued in all six languages as stipulated in their respective rules of procedure (i.e., rule 61 for the General Conference, rule 65 for the Board and rule 57 for the Committee). Pre-session documentation is also available in all languages on the UNIDO website. In-session documents (conference room papers) are issued in English only. 5. Agreements with States, United Nations system organizations or other intergovernmental organizations and entities are drawn up in one of the working languages of UNIDO, i.e., in English or French. When, in addition, the party to an agreement also wishes to conclude the agreement in another official language of UNIDO, the Secretariat complies with the request, provided that the respective UNOV Translation Section certifies the concordance of the originals prior to signature. 6. Official correspondence is sent to Member States in English, French and Spanish, in line with current practices at the United Nations based on instructions from the respective States. Project documents can be submitted either in English or French to the Programme Approval Committee. III. Parity of official languages in the Secretariat A. Online availability of legislative documents 7. All pre-, in- and post-session documents of the legislative organs are translated and issued in all six official languages. Moreover, these documents have 2 V.10-51863

consistently been available online since 1998. Significant progress has been made in uploading already translated material issued since UNIDO became a specialized agency. Reports of all policymaking organs since 1985 have been uploaded in all six languages on the public website. B. Information material, technical assistance and training 8. As regards basic technical information, the Conference stressed the importance of providing information, technical assistance and training materials relating to the Organization in the languages of the beneficiary countries, when those are languages of the Organization. Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). Most UNIDO Representatives in Africa and the Arab region are bilingual, thereby facilitating communication in both French and English internally and with local counterparts. Correspondence with Member States, stakeholders and various partners is mostly done in English and/or the region s main language. In the Europe and NIS Programme, the use of Russian has been essential to handle operations of the programme efficiently. The Latin America and the Caribbean Programme works mainly in English and Spanish, including day-to-day communications with field offices. 9. Technical assistance, training and capacity-building activities are mostly provided in the recipient country s language. Therefore, Regional Programmes often rely on staff from the Programme Development and Technical Cooperation Division fluent in the language of the recipient country to deliver technical assistance. A number of publications and project-related documents are issued in two languages or as bilingual texts. It is also envisaged that the Publications Committee provide guidance and advice on the selection of key publications for translation into other official languages. 10. In the area of administration, considerable progress was achieved with regard to the availability of key internal documents in both working languages. Following Board decision IDB.36/Dec.2 on multilingualism, the Programme Support and General Management Division launched a survey in the last quarter of 2009, and as a result, 53 internal documents, such as circulars, manuals, forms and Director- General s Bulletins, were identified and their translation into French was requested. The two main operational documents, the Financial Regulations and the Financial Rules are now available in French, while the Procurement Manual has been translated into both French and Spanish. C. Staff recruitment 11. In resolution GC.13/Res.4 (paragraph 3), the Conference stressed the importance of respect for the equality of official United Nations languages of the Secretariat, and requested the Director-General to continue taking appropriate measures thereon in conformity with Article 11, paragraph 5, of the Constitution of UNIDO. It should be noted that vacancy announcements for Professional posts usually indicate that, in addition to fluency in English, knowledge of French or another United Nations language is an asset. The Organization will continue to V.10-51863 3

systematically include this provision in vacancy announcements for Professional positions. The objective is to widen the recruitment scope and reach as many qualified, and possibly bilingual, candidates as possible. In the same vein, and in the interest of achieving a wide circulation of vacancy announcements, the latter are also advertised in francophone media. UNIDO also subsidizes for staff members the cost of learning official languages of the United Nations. D. Advocacy and UNIDO website 12. The Conference also requested the Director-General to ensure that, within existing resources and by using new information and communication technologies, the Organization s latest documents would be made accessible on its website in all languages of the Organization, and also to progressively develop the possibilities of making the website available in all six official languages. Following discussions between the Advocacy and Communications Group (ACG), representatives from some Member States and the Policymaking Organs Secretariat, it was agreed that, although the UNIDO website is technically able to cater for all six United Nations languages, the initial focus would be on setting up a French website, based on the existing English version. A French-speaking consultant was hired to compile existing information in French, begin translating the texts presently only available in English, and develop a French version of the UNIDO website. A first version of this website was presented to Member States before being launched late November 2009, prior to the General Conference. 13. In order to continue ensuring a continuing flow of information, ACG will endeavour to update the French website regularly and in particular, feature stories and news will be translated and uploaded in parallel with their English versions. In cooperation with the relevant technical units, the news and events pages will be improved to allow for automated input and archiving mechanisms. Finally, UNIDO will seek to establish cooperative arrangements with educational institutions in various Member States in order to develop web pages also in other official United Nations languages. 14. The Organization is also undertaking efforts to bring more field offices online. A number of field offices are already online, some in more than one language: China, Egypt, Ethiopia, India, Iran (Islamic Republic of), Kenya, Lebanon, Madagascar (also in French), Morocco, Pakistan, Senegal (in French and English), South Africa, Tunisia (in French and English), Turkey, United Republic of Tanzania and Uruguay (in Spanish only). Subject to availability of funds, it is foreseen that the following offices should also go online: Algeria, Cameroon (in French), Colombia and Mexico (in Spanish), Nigeria, Sudan, Thailand and Viet Nam. IV. Coordination of multilingualism 15. Since the issue of multilingualism was raised at the thirty-sixth session of the Board in 2009, the awareness throughout the Organization about the use of both working languages as well as the importance of having the means to communicate with all its partners and stakeholders in their own languages, has increased 4 V.10-51863

significantly. All efforts are therefore undertaken to further promote linguistic diversity in UNIDO s work. The designation of a coordinator for multilingualism within existing posts in the Organization is still under consideration. V. Action required of the Board 16. The Board may wish to take note of the information provided in the present document. V.10-51863 5