ARTICLE. Professional Interpreters and Bilingual Physicians in a Pediatric Emergency Department

Similar documents
ARTICLE. Physician Variation in Test Ordering in the Management of Gastroenteritis in Children. physicians is well documented. 1-3 This variation in

Providing Care with a Language Barrier. Sarah Bade, SPT Clinical Instructor: Val Clinic: NAU Neuro

The Effect of Professional Interpretation on Inpatient Length of Stay and Readmission Rates. Mary Lindholm, MD; Connie Camelo and Lee Hargraves, PhD;

Performance Measurement of a Pharmacist-Directed Anticoagulation Management Service

Utilisation patterns of primary health care services in Hong Kong: does having a family doctor make any difference?

Issue Brief From The University of Memphis Methodist Le Bonheur Center for Healthcare Economics

Quality of Care of Medicare- Medicaid Dual Eligibles with Diabetes. James X. Zhang, PhD, MS The University of Chicago

DAHL: Demographic Assessment for Health Literacy. Amresh Hanchate, PhD Research Assistant Professor Boston University School of Medicine

Racial disparities in ED triage assessments and wait times

Doctor Patient Gender Concordance and Patient Satisfaction in Interpreter-Mediated Consultations: An Exploratory Study

Type of intervention Secondary prevention of heart failure (HF)-related events in patients at risk of HF.

Issue Brief. Non-urgent Emergency Department Use in Shelby County, Tennessee, May August 2012

2013 Workplace and Equal Opportunity Survey of Active Duty Members. Nonresponse Bias Analysis Report

ORIGINAL ARTICLE. Evaluating Popular Media and Internet-Based Hospital Quality Ratings for Cancer Surgery

Improving patient satisfaction by adding a physician in triage

The Impact of Language Barriers on Documentation of Informed Consent at a Hospital with On-Site Interpreter Services

Health Quality Ontario

Licensed Nurses in Florida: Trends and Longitudinal Analysis

Physician Use of Advance Care Planning Discussions in a Diverse Hospitalized Population

Palomar College ADN Model Prerequisite Validation Study. Summary. Prepared by the Office of Institutional Research & Planning August 2005

The Impact of Medical Student Participation in Emergency Medicine Patient Care on Departmental Press Ganey Scores

Thank you for joining us today!

Supplementary Online Content

Evaluation of an independent, radiographer-led community diagnostic ultrasound service provided to general practitioners

Challenges in Language Services: Identifying and Responding to Patients Needs

TQIP and Risk Adjusted Benchmarking

TCPI Tools for Population Management: Guide to Preventing Readmissions among Racially and Ethnically Diverse Medicare Beneficiaries Hosted by HCDI SAN

CLOSING THE DIVIDE: HOW MEDICAL HOMES PROMOTE EQUITY IN HEALTH CARE

Predicting Transitions in the Nursing Workforce: Professional Transitions from LPN to RN

June 25, Shamis Mohamoud, David Idala, Parker James, Laura Humber. AcademyHealth Annual Research Meeting

TC911 SERVICE COORDINATION PROGRAM

Telephone consultations to manage requests for same-day appointments: a randomised controlled trial in two practices

Quality of Care for Underserved Populations

T he National Health Service (NHS) introduced the first

Chapter VII. Health Data Warehouse

12-Month Continuous Eligibility in Medicaid: Impact on Service Utilization

Final Report: Estimating the Supply of and Demand for Bilingual Nurses in Northwest Arkansas

General practitioner workload with 2,000

Impact of Enrolling in Health Insurance on Low-Income Children that Enrolled for a Medical Reason

The Memphis Model: CHN as Community Investment

Case-mix Analysis Across Patient Populations and Boundaries: A Refined Classification System

1 P a g e E f f e c t i v e n e s s o f D V R e s p i t e P l a c e m e n t s

Summary of Findings. Data Memo. John B. Horrigan, Associate Director for Research Aaron Smith, Research Specialist

Appendix #4. 3M Clinical Risk Groups (CRGs) for Classification of Chronically Ill Children and Adults

MEDICARE ENROLLMENT, HEALTH STATUS, SERVICE USE AND PAYMENT DATA FOR AMERICAN INDIANS & ALASKA NATIVES

Journal of Immigrant and Minority Health ISSN J Immigrant Minority Health DOI /s

Impact of 4+1 Block Scheduling on Patient Care Continuity in Resident Clinic

Proceedings of the 2016 Winter Simulation Conference T. M. K. Roeder, P. I. Frazier, R. Szechtman, E. Zhou, T. Huschka, and S. E. Chick, eds.

Improving Clinic Efficiency of a Family Medicine Teaching Clinic

Supplemental materials for:

What constitutes continuity of care in schizophrenia, and is it related to outcomes? Discuss. Alastair Macdonald

Long-Stay Alternate Level of Care in Ontario Mental Health Beds

Emergency departments (EDs) are a critical component of the

CALIFORNIA HEALTHCARE FOUNDATION. Medi-Cal Versus Employer- Based Coverage: Comparing Access to Care JULY 2015 (REVISED JANUARY 2016)

Analysis of Nursing Workload in Primary Care

Community Performance Report

Aging in Place: Do Older Americans Act Title III Services Reach Those Most Likely to Enter Nursing Homes? Nursing Home Predictors

LANGUAGE SERVICES FOR PATIENTS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY: RESULTS OF A NATIONAL SURVEY OF INTERNAL MEDICINE PHYSICIANS

Reported Experiences with Medicaid Managed Care Models Among Parents of Children

Racial and Ethnic Differences and Disparities in Chronic Wounds ASP Workshop on Wound Repair and Healing in Older Adults

Medicare Spending and Rehospitalization for Chronically Ill Medicare Beneficiaries: Home Health Use Compared to Other Post-Acute Care Settings

Working Paper Series

CULTURAL COMPETENCY Section 13

CULTURAL COMPETENCY Section 14. Cultural Competency. Purpose

Continuity of Care in General Practice Registrar Training: Results from the ReCEnT study

Nursing Practice Environments and Job Outcomes in Ambulatory Oncology Settings

Demographic Profile of the Officer, Enlisted, and Warrant Officer Populations of the National Guard September 2008 Snapshot

Comparison of Care in Hospital Outpatient Departments and Physician Offices

Level of acuity in pediatric patients with recurrent emergency department visits

RACE/ETHNICITY IN MEDICAL CHARTS AND ADMINISTRATIVE DATABASES OF PATIENTS SERVED BY COMMUNITY HEALTH CENTERS

Appendix: Data Sources and Methodology

3M Health Information Systems. The standard for yesterday, today and tomorrow: 3M All Patient Refined DRGs

Toshinori Fujino, MD, Naomi Inoue, RN, RM, MA, Tomoko Ishibashiri, RN, RM, MA, Sumiko Shimoshikiryo, RN, RM, MA, Kiyoko Shimada, RN, RM, MA

The Patient Safety Act Reporting and RCA Requirements

PCMH 2014 Standards and Guidelines

Paying for Outcomes not Performance

Healthcare- Associated Infections in North Carolina

Research Design: Other Examples. Lynda Burton, ScD Johns Hopkins University

Definitions/Glossary of Terms

Health plans, employers, and government

Managing Your Patient Population: How do you measure up?

Addressing Cost Barriers to Medications: A Survey of Patients Requesting Financial Assistance

Making the Business Case

Impact of Scholarships

A Publication for Hospital and Health System Professionals

DA: November 29, Centers for Medicare and Medicaid Services National PACE Association

PCMH 2014 Recognition Checklist

Report on the Pilot Survey on Obtaining Occupational Exposure Data in Interventional Cardiology

Hospital Discharge Data, 2005 From The University of Memphis Methodist Le Bonheur Center for Healthcare Economics

Practice nurses in 2009

EDUCATIONAL INTERVENTION. The Training of Pediatric Residents in the Care of Acutely Ill and Injured Children

APPENDIX 2 NCQA PCMH 2011 AND CMS STAGE 1 MEANINGFUL USE REQUIREMENTS

Appendix. We used matched-pair cluster-randomization to assign the. twenty-eight towns to intervention and control. Each cluster,

Impact of OK AuthentiCare Electronic Visit Verification (EVV) on ADvantage Program Budget

Impact of Scribes on Performance Indicators in the Emergency Department

EVALUATION OF THE CARE MANAGEMENT OVERSIGHT PROJECT. Prepared By: Geneva Strech, M. Ed., MHR Betty Harris, M. A. John Vetter, M. A.

ORIGINAL ARTICLE. Prevalence of nonmusculoskeletal versus musculoskeletal cases in a chiropractic student clinic

Healthcare- Associated Infections in North Carolina

HOSPITAL READMISSION REDUCTION STRATEGIC PLANNING

IN EFFORTS to control costs, many. Pediatric Length of Stay Guidelines and Routine Practice. The Case of Milliman and Robertson ARTICLE

Transcription:

Professional Interpreters and Bilingual Physicians in a Pediatric Emergency Department Effect on Resource Utilization Louis C. Hampers, MD, MBA; Jennifer E. McNulty, MD ARTICLE Objective: To determine the impact of interpreters and bilingual physicians on emergency department (ED) resource utilization. Design: Cohorts defined by language concordance and interpreter use were prospectively studied preceding and following the availability of dedicated, professional medical interpreters. Setting: Pediatric ED in Chicago, Ill. Participants: We examined 4146 visits of children (aged 2 months to 10 years) with a presenting temperature of 38.5 C or higher or a complaint of vomiting or diarrhea; 550 families did not speak English. In 170 cases, the treating physician was bilingual. In 239, a professional interpreter was used. In the remaining 141, a professional medical interpreter was unavailable. Main Outcome Measures: Incidence and costs of diagnostic testing, admission rate, use of intravenous hydration, and length of ED visit. Results: Regression models incorporated clinical and demographic factors. Compared with the English-speaking cohort, non English-speaking cases with bilingual physicians had similar rates of resource utilization. Cases with an interpreter showed no difference in test costs, were least likely to be tested (odds ratio [OR], 0.73; 95% confidence interval [CI], 0.56-0.97), more likely to be admitted (OR, 1.7; 95% CI, 1.1-2.8), and no more likely to receive intravenous fluids, but had longer lengths of visit (+16 minutes; 95% CI, 6.2-26 minutes). The barrier cohort without a professional interpreter had a higher incidence (OR, 1.5; 95% CI, 1.04-2.2) and cost(+$5.78; 95% CI, $0.24-$11.21) for testing and was most likely to be admitted (OR, 2.6; 95% CI, 1.4-4.5) and to receive intravenous hydration (OR, 2.2; 95% CI, 1.2-4.3), but showed no difference in length of visit. Conclusion: Decision making was most cautious and expensive when non English-speaking cases were treated in the absence of a bilingual physician or professional interpreter. Arch Pediatr Adolesc Med. 2002;156:1108-1113 From the Section of Pediatric Emergency Medicine, Department of Pediatrics, Children s Hospital, Denver, Colo (Dr Hampers); and the Division of Pediatric Emergency Medicine, Department of Pediatrics, Children s Memorial Hospital, Chicago, Ill (Dr McNulty). LANGUAGE BARRIERS between physicians and patients are impediments to the provision of medical care. 1 Studies have demonstrated measurable decreases in quality 2,3 and access 4-6 due to such obstacles. Effects on satisfaction, 7-9 compliance with follow-up, 10,11 and even disease severity 12 have been observed. Efforts to reduce these barriers seem intuitively justifiable and, in many cases, are legally mandated. 13 Yet the effect of language barriers on physicians clinical approach and decision making has only recently been investigated, 14-16 and their financial impact remains unknown. Our initial work suggested that family-physician language discordance adversely affects resource utilization in a pediatric emergency department (ED). 14 Objective analysis is prerequisite to establishing the cost-effectiveness of ameliorative measures, such as the recruitment or training of bilingual physicians or the provision of professional interpretative services. By prospectively analyzing clinically similar cohorts of acute pediatric visits, we sought to determine whether these effects on resource utilization were altered by the presence of bilingual physicians and professional interpreters. METHODS Our investigation took place at a universityaffiliated pediatric ED with an annual volume of approximately 40000 patients. Data were collected over 2 periods (October 1, 1997, to May 1, 1998, and August 1, 1999, to February 15, 2000), during which dedicated, professional interpretative services became available fulltime in the department. Study methods were identical in both periods. The effects of language barriers during the first period, independent of the presence of bilingual physi- 1108

cians or interpreters, have been described in our earlier report. 14 Both periods of the study were approved by the hospital s Institutional Review Board. After an extensive recruitment and selection process, our Spanish interpreters (in both periods) underwent a minimum of 40 hours of training. In addition, they completed at least 4 hours of shadowing a previously trained interpreter. The direct cost to the hospital to provide these services was approximately $17/h per interpreter (including wages and benefits). These costs were borne by the institution as family support services, and payers were not billed separately. In the winter of 1997 to 1998, in-house Spanish interpreters provided service to the department during regular daytime hours. This arrangement resulted in interpreter availability for 42% of our non English-speaking population. In the winter of 1999 to 2000, dedicated ED interpreters (2.5 full-time positions) were available for 91% of these visits (services remained unavailable between 2 AM and 8:30 AM). A data form, attached to every patient chart at triage, required physicians to identify patients who met the following criteria: aged 2 months to 10 years, absence of chronic illness (defined as a history of immunosuppression or immunodeficiency, inborn error of metabolism, or ventriculoperitoneal shunt), and either a triage temperature of 38.5 C or higher or a complaint of vomiting or diarrhea. Physicians were also asked to assess the child s initial appearance ( well, mildly ill, moderately ill, or toxic ). We asked the treating physicians, who were blind to our study hypothesis, to determine whether, in their estimation, the patient s family could speak English. To identify encounters in which the physician was proficient in the non Englishspeaking family s language, providers were then asked, If not, did this create a language barrier for you? If a barrier existed, they were asked to indicate whether a professional interpreter had been available. If an interpreter was used, they were asked to specify during which portions of the visit the interpreter was present (triage, history/physical examination, and discharge). Each visit was categorized into 1 of 4 groups: (1) visits in which the physician thought the family could speak English well enough to give a medical history (English-speaking cohort); (2) visits in which the family could not speak English but the treating physician could speak the family s language (non English-speaking/no barrier cohort); (3) visits in which the family could not speak English and a professional interpreter was employed for at least a portion of the visit (non English-speaking/interpreter cohort); and (4) visits in which the family could not speak English, the physician could not speak their language, and no professional interpreter was available (non English speaking/barrier cohort). This cohort also included all instances in which nonmedical, ad hoc interpreters were used. Following the visit, information was extracted from the records regarding demographics (recorded by registration personnel), resident level (postgraduate year of training), attending physicians, setting (main ED or on-site urgent care unit), initial vital signs, triage category, length of visit, laboratory and radiographic testing, and patient disposition (admission or discharge home). Data were entered in and analyzed with Statistical Product and Service Solutions software for Windows, version 10.0 (SPSS, Inc, Chicago, Ill). To isolate the effect of bilingual physicians and interpreter use on test costs and length of visit, estimated marginal means were derived from general linear regression models. For dichotomous variables (incidence of testing, use of intravenous fluids, and disposition), odds ratios (ORs) were derived from coefficients in multiple logistic regression models. In addition to the 4 cohort classifications, each regression model included all other recorded independent variables believed to have a priori relevance: ethnicity, insurance status, patient age, vital signs, general appearance, resident training levels, attending physician, hour of presentation, and patient care setting. Length of visit models also contained triage status, incidence of testing, and disposition. RESULTS Physicians completed study forms for a total of 4146 visits. Of these, 2467 (60%) occurred in the winter of 1997 to 1998, and 1679 (40%) occurred in the fall and winter of 1999 to 2000. During the 2 periods, 18 attending physicians or fellows, as well as numerous housestaff, participated. A total of 3344 patients (81%) were seen in the main ED, and 802 (19%) were triaged to the adjacent urgent care unit and treated by ED staff. Of the 4146 patients, 2156 (52%) were included solely because of a chief complaint of vomiting or diarrhea, and the remainder had a triage temperature of 38.5 C or higher. The most common reasons for inappropriate exclusion were failure of the clerical staff to attach a study form to the record and failure of the physician to complete the form. Daily inclusion rates of eligible patients ranged from 60% to 89%. A random review of the charts of 100 potentially eligible patients not included revealed no variation from the study cohorts in ethnicity (P=.81), insurance status (P=.72), triage status (P=.49), hour of presentation (P=.32), age (P=.84), or vital signs (P=.64). Physicians reported that 550 (13%) of the patients families could not speak English. For 170 visits (4%), the physician was bilingual and the families inability to speak English did not create a barrier (non Englishspeaking/no barrier cohort). A barrier was present in the remaining 380 cases (9.2%). On 239 of those occasions, a professional interpreter was involved (non Englishspeaking/interpreter cohort). In 90% of interpreter cases, the interpreter was present for the initial history and physical examination, and in 74% of cases, the interpreter was present at discharge. In 141 cases, a barrier existed, but no interpreter was available during the visit (non Englishspeaking/barrier cohort). Barrier patients seen in the fall and winter of 1999 to 2000 were 2.2 times more likely to have used an interpreter (95% confidence interval, 1.9-2.5). Demographic and clinical characteristics of the cohorts are presented in Table 1. -speaking families were more likely to be classified as Hispanic by registration personnel than were English-speaking families (83% vs 50%). The 17% of non English-speaking families not classified as Hispanic included those categorized as white, black, or other/not available. A small but unrecorded number of these families were monolingual Polish, Russian, or Vietnamese speakers. speaking families were less likely to have commercial insurance (14% vs 32%) and more likely to have Medicaid coverage (72% vs 57%). On average, non Englishspeaking patients were slightly younger than Englishspeaking patients (age, mean±sd, 32±28 months vs 34±29 months). The 2 groups did not differ significantly on triage vital signs or proportion of patients described as moderately ill or toxic. Management of the cohorts is compared in Table 2. Some of the variation in total mean costs of testing was due to the variation in the incidence of testing. Inci- 1109

Table 1. Demographic and Clinical Comparison of Patients Grouped by Language Concordance* Variable English Speaking (n = 3596) Speaking (n = 170) Patients Speaking/Barrier (n = 141) Speaking/Interpreter (n = 239) P Value* Race/ethnicity White 668 (19) 7 (4) 5 (4) 5 (2) Black 808 (23) 7 (4) 4 (3) 2 (1) Hispanic 1688 (50) 135 (79) 118 (84) 205 (86).007 Other/NA 432 (12) 21 (12) 14 (10) 27 (11) Insurance Commercial 1165 (32) 31 (18) 16 (11) 30 (13) Medicaid 2053 (57) 116 (68) 110 (78) 172 (72).008 Uninsured 378 (11) 23 (14) 15 (11) 37 (16) Initial appearance Well or mildly ill 3241 (90) 158 (93) 125 (89) 213 (89) Moderately ill or toxic 355 (10) 12 (7) 16 (11) 26 (11).55 Clinical characteristics, mean ± SD Age, mo 34 ± 29 36 ± 30 30 ± 27 30 ± 28.02 Temperature, C 38.1 ± 1.2 38.1 ± 1.3 38.3 ± 1.3 38.1 ± 1.2.08 Heart rate, beats/min 137 ± 25 139 ± 26 141 ± 27 139 ± 26.27 Respiratory rate, breaths/min 34 ± 10 32 ± 12 35 ± 12 34 ± 11.22 *Data are presented as the number (percentage) of patients unless otherwise indicated. We used 2 analysis for categorical variables (race/ethnicity, insurance status, and appearance) and unpaired t tests for continuous variables (age and vital signs). NA indicates not available. Table 2. Comparison of Emergency Department Treatment of Patients Grouped by Language Concordance Variable English Speaking (n = 3596) Speaking (n = 170) Patients Speaking/Barrier (n = 141) Speaking/Interpreter (n = 239) Intravenous hydration, No. (%) of patients 284 (8) 14 (8) 16 (11) 18 (8).52* Admitted, No. (%) of patients 231 (6) 9 (5) 18 (13) 24 (10).008* Incidence of any testing, No. (%) of patients 1954 (54) 79 (47) 89 (63) 111 (46).009* Test cost per patient, mean ± SD, $ 17.09 ± 33 15.89 ± 32 23.05 ± 38 20.14 ± 38 Range 0-356 0-177 0-151 0-211.03 Interquartile ranges 0, 2.77, 20.00 0, 0, 14.87 0, 2.77, 38.08 0, 0, 26.66 Length of visit, mean ± SD, min 131 ± 82 130 ± 75 141 ± 72 145 ± 96 Range 10-1480 30-423 20-377 30-785.04 Interquartile ranges 78, 130, 145 80, 126, 144 89, 130, 175 80, 130, 190 * 2 Analysis. Kruskal-Wallis test. One-way analysis of variance. P Value dence of testing varied most for the following: complete blood count, blood culture, chest radiograph, serum electrolytes, and urine testing. Of patients receiving at least 1 test, the mean costs for the English-speaking, non English-speaking/no barrier, non English-speaking/ barrier, and non English-speaking/interpreter cohorts were $31.45, $34.18, $36.52, and $43.37, respectively. Table 3 compares treatment of each of the 3 cohorts of non English-speaking families with the Englishspeaking cohort. Using the previously described regression models, results were adjusted for variations in age, vital signs, initial appearance, ethnicity, insurance status, patient care setting, hour of presentation, attending physician, and resident training levels. Length of visit was also adjusted for triage status and testing and admission rates. COMMENT In our previous article, we suggested that physicianfamily language barriers may increase resource utilization, a result we termed the language barrier premium. 14 Waxman and Levitt 16 noted a similar effect among adult patients in a general public hospital ED. Yet neither study explored the impact of physicians bilingual capabilities or professional medical interpreters on this premium. When conducting our earlier study, we did record interpreter and bilingual physician status. However, in our analysis, we simply categorized visits as language barrier or no language barrier, regardless of whether a professional interpreter was used ( language barrier ) 1110

Table 3. Adjusted Comparisons of Treatment for -Speaking Families* Variable No Barrier (n = 170) Barrier (n = 141) Interpreter (n = 239) Use of intravenous hydration, OR (95% CI) 1.6 (88 to 2.9) 22 (1.2 to 4.3) 1.2 (0.70 to 2.1) Likelihood of admission, OR (95% CI) 1.2 (0.56 to 2.4) 2.6 (1.4 to 4.5) 1.7 (1.1 to 2.8) Likelihood of any testing, OR (95% CI) 0.77 (0.55 to 1.1) 1.5 (1.04 to 2.2) 0.73 (0.56 to 0.97) Adjusted test cost, mean (95% CI), $ 18.11 (13.26 to 22.97) 22.27 (17.34 to 28.07) 20.23 (16.09 to 24.36) Test cost difference, mean (95% CI), $ 1.12 ( 3.91 to 6.12) 5.73 (0.24 to 11.21) 3.24 (1.09 to 7.48) Test cost difference, mean (95% CI), % 6.7 ( 23 to 36) 34 (1.4 to 66) 19 ( 6.4 to 44) Adjusted length of visit, mean (95% CI), min 137 (125 to 148) 130 (118 to 143) 147 (137 to 156) Length of visit difference, mean (95% CI), min 6.7 ( 4.6 to 18) 1.8 ( 8.8 to 16) 16 (6.2 to 26) *Logistic and linear regression models incorporate patient age, vital signs, initial appearance, ethnicity, insurance status, patient care setting, hour of presentation, attending physician, and resident training levels. -speaking families were compared with English-speaking families. OR indicates odds ratio; CI, confidence interval. Adjusted mean test cost for English-speaking families was $16.99 (95% CI, $15.94-$18.04). Linear regression model also incorporates triage status, admission, and testing rates. Adjusted mean length of visit for English-speaking families was 131 minutes (95% CI, 128-133 minutes). or the treating physician was bilingual ( no language barrier ). Since that study took place, professional interpreters have now been made available after-hours in our ED. This allowed us to repeat our methods and combine our newly collected data with that which had been collected previously. In our current study, we have been able to stratify our results by interpreter and bilingual physician status with enough statistical power to draw conclusions about the effects of these modalities on resource utilization for non English-speaking families. As expected, the management of non Englishspeaking cases by bilingual physicians was similar to that of the English-speaking cohort. However, when a barrier was present and a professional interpreter was unavailable, physicians performed more extensive evaluations (more frequent and more expensive diagnostic testing) and treated children more conservatively (more intravenous hydration and more frequent hospital admission). When a professional interpreter was used, no difference in the incidence or cost of testing or use of intravenous hydration was detected (although admission rates remained slightly higher). Both bilingual physicians and interpreters appear to mitigate the barrier premium. A language barrier may compromise the power of the interview. 1 Providers may also assume that poor communication with families negatively affects understanding of both discharge instructions and compliance with follow-up. 10,17-19 Despite the clinical similarities of our patients, more liberal use of testing and intravenous fluids and a lower threshold for admission may have been attempts to compensate for such concerns. 20 The ways that professional medical interpreters can improve physician-patient communication and increase patient satisfaction have been previously described. 7,8,21,22 There is also evidence that interpreter services can improve access to preventive services for adults. 23 Most encouraging about our findings, however, are the beneficial effects interpreters had on physician assessment and treatment decisions. A decrease in resource utilization does not necessarily indicate an increase in efficiency. However, the fact that presence of an interpreter was associated with utilization similar to that in the English-speaking population does not suggest a compromise in quality. It appears that interpreters improved communication and increased physician assurance to a degree that approximated cases in which no barrier existed. We limited the interpreter cohort to those cases in which a professional medical interpreter was involved. A variety of ad hoc interpreters (family acquaintances, clerical staff, individuals in the waiting room, etc) were included in the non English-speaking/barrier cohort. Thus, a complete barrier was rarely present. Although the limitations of such forms of medical interpretation are well described, 24-26 these individuals probably lessened the observed language barrier premium. However, the wide range of proficiency and the heterogeneity of these ad hoc interpreters made it impossible to more precisely analyze this cohort. Despite their positive effect on decision making, interpreters did prolong the visit. Although we included hour of presentation in our regression models, almost certainly, some of the difference observed was due to waiting times caused by the workload on individual interpreters in our ED. Interestingly, in other settings, investigators have not noted such an effect. 16,27 When assessing the net cost effect of interpreters at a particular institution, the potential variable costs associated with these few extra minutes in the department must be weighed against the other decreases in resource utilization observed. Management of the non English-speaking/no barrier cohort reflected care provided by housestaff who were bilingual. Because some of these physicians spoke Spanish as a first language and/or were Hispanic, cultural (in addition to linguistic) factors may have affected their decisions. 28 Therefore, our data do not allow us to presume that formal medical Spanish instruction provided to non-hispanic physicians would have had the same effect. 29 However, our results encourage further investigation in this regard. 30 We made no attempt to standardize or quantify the English proficiency of our families. We relied instead on a prospective, but necessarily informal, determination made by the treating physician (an approach used in previously published studies 14,16 ). Thus, our non English- 1111

What This Study Adds Although physician-patient language barriers are believed to compromise the quality of medical care, few studies have described their effects on physician decision making and resource utilization. Qualitative studies suggest that professional interpreters and bilingual physicians improve communication, yet a direct, financial benefit has never been demonstrated. In an acute pediatric ambulatory setting, this study affirmed the presence of a language-barrier premium, ie, more conservative medical decision making and increased resource utilization associated with physician-family language discordance. Both professional medical interpreters and bilingual physicians appear to mitigate this premium. speaking cases were likely a heterogeneous group with a range of English-speaking capabilities. We recognize that some providers may have overestimated their own Spanish proficiency or misjudged the actual proficiency of the families. However, our main outcomes were measures of physician decision making; therefore, the providers perception of English proficiency was a key independent variable used to stratify our data. By using ages, vital signs, and chief complaints and excluding potentially complicated patients with chronic illness, we attempted to identify comparable cohorts of patients. It is safe to assume that our 3 non Englishspeaking cohorts were demographically similar (ie, the availability of interpreters and bilingual physicians varied independently from the determination of English proficiency). Although we noted insurance status and ethnicity, unmeasured demographic differences between those 3 non English-speaking cohorts and our general English-speaking population were potential confounders. However, it is unlikely that important unmeasured confounders existed across the 3 non English-speaking cohorts. Therefore, such biases, if present, would not invalidate the relative differences we observed amongst these non English-speaking cohorts. Providers may have altered their classification of language concordance and use of interpreters based on subtle indicators of complexity and acuity or the availability of interpreters. Thus, both the English-speaking and non English-speaking/no barrier cohorts may have contained a disproportionate number of uncomplicated or easily diagnosed cases. Yet, with respect to the non English-speaking/barrier and interpreter cohorts, such an effect would have biased toward the null (ie, one would expect an interpreter to be employed for the most complex cases). That there was no cost difference detected between the English-speaking and interpreter groups suggests that any such bias was small. Our race/ethnicity classifications were based on categories routinely recorded by our registration personnel at the time of the study. Of course, these classifications are not mutually exclusive; one can be both black and Hispanic. Allowing families to report their own ethnic identity would have been preferable. We suspect that the category Hispanic was probably underrecorded in our English-speaking cohort and relatively overrepresented in our non English-speaking cohorts. Thus, it is likely that our cohorts were more ethnically similar than Table 1 suggests. Nevertheless, because our outcomes of interest were based on provider perceptions, we felt it appropriate to retain these classifications in our regression analysis. Again, such misclassifications should have biased our results toward the null. With the exception of our length of visit analysis, we excluded nursing triage classifications from our regression models. Though such assessments are certainly correlated with acuity, we had reason to suspect that these determinations do not vary independently from our key variable, language concordance. The triage process includes historical elements which might be influenced by the uncertainty of language discordance. Our earlier work suggested a systematic up-triaging of lowurgency patients with a language barrier. 14 In the current study, we substituted the physicians descriptions of the patients initial physical appearance, which were made separately from historical information. A larger number of patients in the non Englishspeaking/barrier cohort would have allowed us to make more statistically powerful, direct comparisons with a larger interpreter cohort. However, during the 2 years encompassed in our study, our institution took action to limit the incidence of such encounters by making interpreters more available. Any study design intentionally denying interpreters to families for whom the physician felt there was a barrier (eg, via randomization) would be unacceptable. Respecting these ethical considerations, we found that comparisons of each of the non Englishspeaking cohorts to our large, general English-speaking population were a way to gain valid insights into our research objectives. Because the volume of language-discordant patients varies by locality, the cost-effectiveness of remedies such as interpreters, recruitment of bilingual health care providers, or medical foreign language courses is necessarily institution-specific. However, our findings have, at minimum, established an additional financial cost associated with caring for pediatric patients with uncomplicated, acute conditions when a language barrier is present. Both professional interpreters and bilingual providers seem to reduce this cost. When these strictly financial results are combined with previously described effects on quality, the case for language-concordant, culturally sensitive outpatient care becomes stronger. Accepted for publication June 13, 2002. ThisstudywassupportedinpartbyaSpecialProjectsGrant from the Ambulatory Pediatric Association, McLean, Va. We thank the housestaff and the entire ED staff of Children s Memorial Hospital, Chicago, for their assistance in implementing this study. We also thank Steven Krug, MD, and Helen Binns, MD, MPH, for comments regarding the study design and Marion Sills, MD, MPH, for a helpful review of the manuscript. Corresponding author: Louis Hampers, MD, Children s Hospital, Pediatric Emergency Medicine, Box B251, 1056 E 19th Ave, Denver, CO 80218 (e-mail: hampers.lou@tchden.org). 1112

REFERENCES 1. Woloshin S, Bickell NA, Schwartz LM, Gany F, Welch G. Language barriers in medicine in the United States. JAMA. 1995;273:724-728. 2. Newacheck PW, Stoddard JJ, McManus M. Ethnocultural variations in the prevalence and impact of childhood chronic conditions. Pediatrics. 1993;91:1031-1039. 3. Finkelstein JA, Brown RW, Schneider LC, et al. Quality of care for preschool children with asthma: the role of social factors and practice setting. Pediatrics. 1995; 95:389-394. 4. Flores G, Abreu M, Olivar MA, Kastner B. Access barriers to health care for Latino children. Arch Pediatr Adolesc Med. 1998;152:1119-1125. 5. Lieu TA, Newacheck PW, McManus MA. Race, ethnicity, and access to ambulatory care among US adolescents. Am J Public Health. 1993;83:960-965. 6. Chesney AP, Chavira JA, Hall RP, Gary HE. Barriers to medical care of Mexican- Americans: the role of social class, acculturation, and social isolation. Med Care. 1982;10:883-891. 7. Kuo D, Fagan MJ. Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic. J Gen Intern Med. 1999;14:547-550. 8. Baker DW, Hayes R, Fortier JP. Interpretation use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Med Care. 1998;36:1461-1470. 9. Carrasquillo O, Orav EJ, Brennan TA, Burstin HR. Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. J Gen Intern Med. 1999; 14:82-87. 10. Gruzd DC, Shear CL, Rodney WM. Determinants of no-show appointment behavior: the utility of multivariate analysis. Fam Med. 1986;18:217-220. 11. Manson A. Language concordance as a determinant of patient compliance and emergency room use in patients with asthma. Med Care. 1988;26:1119-1128. 12. LeSon S, Gershwin ME. Risk factors for asthmatic patients requiring intubation, I: observations in children. J Asthma. 1995;32:285-294. 13. Putsch RW. Cross-cultural communication: the special case of interpreters in health care. JAMA. 1985;254:3344-3348. 14. Hampers LC, Cha S, Gutglass DJ, Binns HJ, Krug SE. Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department. Pediatrics. 1999;103: 1253-1256. 15. Lee ED, Rosenberg CR, Sixsmith DM, et al. Does a physician-patient language difference increase the probability of hospital admission. Acad Emerg Med. 1998; 5:86-89. 16. Waxman MA, Levitt MA. Are diagnostic testing and admission rates higher in non English-speaking versus English-speaking patients in the emergency department? Ann Emerg Med. 2000;36:456-461. 17. Hayes RP, Baker DW. Methodological problems in comparing English-speaking and Spanish-speaking patients satisfaction with interpersonal aspects of care. Med Care. 1998;36:230-236. 18. Sarver J, Baker DW. Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit. J Gen Intern Med. 2000;15:256-264. 19. Williams MV, Parker R, Baker DW, et al. Inadequate functional health literacy among patients at two public hospitals. JAMA. 1995;274:1677-1682. 20. Tocher TM, Larson E. Quality of diabetes care for non-english-speaking patients: a comparative study. West J Med. 1998;168:504-511. 21. Baker DW, Parker RM, Williams MV, Coates WC, Pitikin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275:783-788. 22. Hornberger JC, Gibson CD, Wood W, et al. Eliminating language barriers for non- English-speaking patients. Med Care. 1996;34:845-856. 23. Jacobs EA, Lauderdale DS, Meltzer D, et al. Impact of interpreter services on delivery of health care to limited English-proficient patients. J Gen Intern Med. 2001; 16:468-474. 24. Launer J. Taking histories through interpreters: practice in a Nigerian outpatient department. BMJ. 1978;2:934-935. 25. Ebden P, Bhatt A, Carey OJ, Harrison B. The bilingual consultation. Lancet. 1988; 351:326-331. 26. Jacobs B, Kroll L, Green J, David TJ. The hazards of using a child as an interpreter. J R Soc Med. 1995;88:474P-475P. 27. Tocher TM, Larson EB. Do physicians spend more time with non Englishspeaking patients? J Gen Intern Med. 1999;14:303-309. 28. Sandler AP, Chan LS. Mexican-American folk belief in a pediatric emergency room. Med Care. 1978;16:778-784. 29. Prince D, Nelson M. Teaching Spanish to emergency medicine residents. Acad Emerg Med. 1995;2:32-36. 30. Mazor SS, Hampers LC, Chande VT, Krug SE. Teaching Spanish to emergency physicians: effects on patient satisfaction. Arch Pediatr Adolesc Med. 2002;156: 693-695. 1113