Providing Care with a Language Barrier. Sarah Bade, SPT Clinical Instructor: Val Clinic: NAU Neuro

Similar documents
The Impact of Language Barriers on Documentation of Informed Consent at a Hospital with On-Site Interpreter Services

Identifying Families With Limited English Proficiency Using a Capture-Recapture Approach

Responding to the Language Challenge: Kaiser Permanente s Approach

Doctor Patient Gender Concordance and Patient Satisfaction in Interpreter-Mediated Consultations: An Exploratory Study

AAC STRATEGIES FOR USE WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY HOSPITALIZED PATIENTS.

No Hablo Inglés: Emergency Department Experiences of Spanish-Speaking Patients

Evaluation of a Quality Improvement Intervention to Increase Use of Telephonic Interpretation

Challenges in Language Services: Identifying and Responding to Patients Needs

The Effect of Professional Interpretation on Inpatient Length of Stay and Readmission Rates. Mary Lindholm, MD; Connie Camelo and Lee Hargraves, PhD;

Optimizing Healthcare Quality for Children in Families with Limited English Proficiency. Lisa Ross DeCamp, MD, MSPH and Darcy A Thompson, MD, MPH

Culturally Competent Use of Language Services. Health Equity Program

Finding Solutions to Language Barriers between Nurses and Their Clients

Communicating with Patients

ARTICLE. Professional Interpreters and Bilingual Physicians in a Pediatric Emergency Department

Physician Use of Advance Care Planning Discussions in a Diverse Hospitalized Population

National Center for Medical Home Implementation and National Center for Cultural Competence

Language Access in Primary Care: Interpreter Services

CULTURAL COMPETENCY Section 13

Implementing Multicultural Health Care Standards: Ideas and Examples

CULTURAL COMPETENCY Section 14. Cultural Competency. Purpose

Hablamos Juntos (Together We Speak): Interpreters, Provider Communication, and Satisfaction with Care

Addressing Health Disparities in LEP Communities through Language Access

Using Quality Improvement to Reduce Racial and Ethnic Disparities in Medicaid Managed Care: Lessons from Oregon

Accepted Manuscript. Hospitalists, Medical Education, and US Health Care Costs,

Yo Entiendo: I Understand

Rising Above the Noise: Making the Case for Equity in Care

Improving Health Care for All: Culturally-Competent Care

DISPARITIES IN PATIENT EXPERIENCES, HEALTH CARE PROCESSES, AND OUTCOMES: THE ROLE OF PATIENT PROVIDER RACIAL, ETHNIC, AND LANGUAGE CONCORDANCE

Pharmacists communication with Spanish-speaking patients: A review of the literature to establish an agenda for future research

Developing an Educational Project for Presentation. Audience Assessment. Why Present? Mary Lindholm, MD

The Patient-Centered Medical Home: an update on the evidence. Perri Morgan, PhD, PA-C Kristine Himmerick, MS, MPAS, PA-C Christine Everett, PhD, PA-C

Aligning Forces for Quality. Improving Language Services Performance Measures

Community Health Workers as an Approach to Advance Population Health Equity

Improving Cultural Inclusivity in Clinical Trials: Implementation of The EDICT Project Recommendations

Cardiovascular Disease Prevention and Control: Interventions Engaging Community Health Workers

CoP/Training Call: Language Services In Health Care

Barry Fatland, Manager, Bridging The Gap Training Program Juan F. Gutierrez Sanin, Coordinator Bridging The Gap Training Program The Cross Cultural

Improving Discharge Instructions with Technology

Addressing Low Health Literacy to Achieve Racial and Ethnic Health Equity

Doctor of Nursing Practice (DNP) Projects

Racial disparities in ED triage assessments and wait times

Equality Information 2018

Merced County Department of Mental Health

Specific Objectives. Specific Characteristics. Traditional Contexts. And We Know This. This Make Sense...

3/5/2013. (CDC Policy Guidance November, 2011) Juan F. Gutierrez Sanin MA MPH The Cross Cultural Health Care Program

Language Assistance Program (LAP) and Cultural Diversity. Employee/ Provider Training Guide

Cultural Competence in Healthcare

2017 LEAPFROG TOP HOSPITALS

Targeting Readmissions:

Through the Veil of Language:

VIRGINIA COORDINATED CARE FROM THE COMMUNITY PHYSICIAN PERSPECTIVE

Racial and Ethnic Health Disparities in Health and Health Care St. Louis Regional Data

Identifying and Preventing Medical Errors in Patients with Limited-English Proficiency: New Tools for the Field

Patient-Centered Connected Care 2015 Recognition Program Overview. All materials 2016, National Committee for Quality Assurance

LEP Guide for Improving Patient Safety

Journal of Immigrant and Minority Health ISSN J Immigrant Minority Health DOI /s

Home Assessments Resulting in a Positive Effect on Outcome Score Cards

Original Research PRACTICE-BASED RESEARCH. University Wexner Medical Center

ATTITUDES OF FAMILY PHYSICIANS REGARDING THE USE OF HOSPITALIST PHYSICIANS FOR INPATIENT CARE: A PILOT STUDY. A Research Project by. Linda J.

Central Oregon Integrated Care Collaborative: Operational Strategies for Success

CLOSING THE DIVIDE: HOW MEDICAL HOMES PROMOTE EQUITY IN HEALTH CARE

SPECIAL ISSUE. Good Provider, Good Patient: Changing Behaviors to Eliminate Disparities in Healthcare

Serving Patients with Limited English Proficiency: Results of a Community Health Center Survey

Overcoming Communication Barriers to Healthcare for Culturally and Linguistically Diverse Patients

The CAHPS Ambulatory Care Improvement Guide

Racial and Ethnic Differences and Disparities in Chronic Wounds ASP Workshop on Wound Repair and Healing in Older Adults

TRIAGE SYSTEMS FOR TRAUMA CARE

Improving Patient Safety by Decreasing Communication Barriers to Care- Tips, Tools & Techniques

Reducing Readmission Rates in Heart Failure and Acute Myocardial Infarction by Pharmacy Intervention

Call to Action: Improving Care to Communication Vulnerable Patients. Copyright, The Joint Commission

When a child is born, the

Burnout Among Health Care Professionals

Who Cares About Medication Reconciliation? American Pharmacists Association American Society of Health-system Pharmacists The Joint Commission Agency

Challenges and Solutions in Adopting Electronic Patient Registries in Privately Owned Primary Care Practices Serving Minority Patients

Section 1: General Information

2016 Patient and Family Advisory Council Annual Report

HOSPITAL LANGUAGE SERVICES RESULTS FROM A NATIONAL SURVEY FOR PATIENTS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY:

Becoming a Culturally Competent Medical Home

The Importance of Understanding International Cultures within a U.S. Based Practice

Educating the Next CLAS: Culturally and Linguistically Appropriate Services in Today s Healthcare Environment

CAPE/COP Educational Outcomes (approved 2016)

Appropriateness of Healthcare delivery in the community

Introduction to the Malnutrition Quality Improvement Initiative (MQii)

REDUCING READMISSIONS through TRANSITIONS IN CARE

Evidence-Based Quality Improvement: A recipe for improving medication safety and handover of care Smeulers, Marian

Electronic Consultation and Referral (ecr) to Achieve the Quadruple Aim

Improving primary care practices in the United States is a widely. Cost Estimates for Operating a Primary Care Practice Facilitation Program

Pay-for-Performance: Approaches of Professional Societies

2. Describe and explain the structure and principles of the U.S. health care system.

January 1, 20XX through December 31, 20XX. LOINC(R) is a registered trademark of the Regenstrief Institute.

12-Month Continuous Eligibility in Medicaid: Impact on Service Utilization

Physician Cultural Competency Independent Training Module for Simply Healthcare, Better Health and, Clear Health Alliance Providers

Utilizing the Fish-Bone Model to Identify Systems Errors During Pediatric Morbidity and Mortality Conference

ARTICLE. Newborn Care by Pediatric Hospitalists in a Community Hospital. Effect on Physician Productivity and Financial Performance

Margaret McLaughlin *, Yujung Nam, Win May, Lourdes Baezconde-Garbanati, Panayiotis Georgiou, and Zheng Ahn

Define health literacy and appreciate its value in PA education. Recognize the impact of low health literacy on patient outcomes. Describe how health

Hospital Discharge Data, 2005 From The University of Memphis Methodist Le Bonheur Center for Healthcare Economics

Best Practices in Clinical Teaching and Evaluation

Since the seminal work of Wennberg and Gittelsohn

Needs-based population segmentation

Transcription:

Providing Care with a Language Barrier Sarah Bade, SPT Clinical Instructor: Val Clinic: NAU Neuro

Objectives 1. Describe the different methods a provider might use to communicate with an LEP (low English-proficient) patient. 2. State the benefits of using professional vs. nonprofessional services. 3. When faced with an LEP patient encounter, be equipped to provide the best care to that patient.

Introduction 300 languages spoken in the US 60 million people do not speak English in the home About 22% of these either can t speak English or do not speak it well Over 20 million LEP patients in the US LEP patients typically seen weekly, if not daily

Definitions LEP/EP Language concordant or bilingual provider Interpreter Professional services Nonprofessional services Ad hoc interpreter

Digan Hola a JT! - 38 yo Hispanic male - Suffered R CVA about 3 ya - Left with gait and balance impairments - Uses an AFO on the L and either a FWW or Lofstrand crutches - Speaks some English, but communicates much easier in Spanish

So We Have Several Options Here 1. Talk slower or louder to JT in English and hope he understands 2. Try and use whatever Spanish we remember from high school to communicate 3. Invite a family member or friend to come in and interpret 4. Find a bilingual therapist 5. Find a professional interpreter

PICO Question When working with an LEP patient, are there differences in patient satisfaction and safety between using professional options (bilingual therapist, professional interpreter) versus non-professional options (ad hoc interpreter, minimal ability in their language, etc.)? OR (Layman s Term) What do you do when they can t talk to you?

Study 1 Professional interpreters vs. Ad Hoc Interpreters vs. No interpreter Ad Hoc and No Interpreter categories = 2x as many errors as Professional 18% of errors had serious medical consequences Ad Hoc interpretation = greater embarrassment Professional interpreter/bilingual provider = better treatment outcomes, greater patient satisfaction, optimal communication Flores G, Abreu M, Barone CP, Bachur R, Lin H. Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: A comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters. Annals of Emergency Medicine. 2012;60(5):545-553.

Study 2 Systematic review of 28 articles looking at interpreter outcomes Language concordance Greater satisfaction (equal to EP) Better treatment adherence Greater chance of follow-up More speaking and interaction Greater comprehension of condition Better overall treatment outcomes and health Raises treatment quality to that of EP Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english proficiency? A systematic review of the literature. Health Services Research. 2007;42(2):727-754.

Answer to PICO Question = YES!

So, Back to those Options 1. Talk slower or louder to JT in English and hope he understands 2. Try and use whatever Spanish we remember from high school to communicate 3. Invite a family member to come in and interpret 4. Find a bilingual therapist 5. Find a professional interpreter

So Does this Mean I Should Run out and Sign Up for a Spanish Class RIGHT NOW?!...Possibly Can actually be more dangerous - false sense of security Helpful to help establish rapport (and check to make sure the interpreter is saying what you them to) Still should use an interpreter unless you make the effort to be truly bilingual though

Cost-Benefit Analysis of Interpreter Use No comprehensive one yet One study indicates it s beneficial, at least for large organizations Medicaid and Medicare do reimburse for it Most third-party payers do not Eventually may be worth it to avoid liability issues and lawsuits and to draw more patients $71 million lawsuit over misinterpreted word urban legend

Questions?

References 1. Baker DW, Parker RM, Williams MV, Coates WC, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275(10):783-788. 2. Cioffi J. Communicating with culturally and linguistically diverse patients in an acute care setting: Nurses experiences. 2003. Int J of Nursing Studies;40:299-306. 3. Cohen AL, Rivara F, Marcuse EK, McPhillips H, Davis R. Are language barriers associated with serious medical events in hospitalized pediatric patients? Pediatrics. 2005;116(3):575-579. 4. Diamond LC, Jacobs EA. Let s not contribute to disparities: The best methods for teaching clinicians how to overcome language barriers to health care. J Gen Intern Med. 2009;25(Suppl 2):189-193. 5. Divi C, Koss RG, Schmaltz SP, Loeb JM. Language proficiency and adverse events in US hospitals: A pilot study. Int J for Qual in Health Care. 2007;19(2):60-67. 6. Doshania A, Pitchforthb E, Maynea CJ, Tincello DG. Culturally sensitive continence care: A qualitative study among south asian indian women in leicester. Fam Prac. 2007;24:585-593. 7. Ebden P, Bhatt A, Carey OJ, Harrison B. The bilingual consultation. The Lancet. 1988:347. 8. Flores G. The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review. Med Care Res Rev. 2005;62(3):255-299. 9. Flores G, Abreu M, Barone CP, Bachur R, Lin H. Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: A comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters. Annals of Emergency Medicine. 2012;60(5):545-553. 10. Flores G, Laws MB, Mayo SJ, et al. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111(1):6-14. 11. Gerrish K, Chau R, Sobowale A, Birks E. Bridging the language barrier: The use of interpreters in primary care nursing. Health and Social Care in the Community. 2004;12(5):407-413. 12. John-Baptiste A, Naglie G, Tomlinson G, et al. The effect of english language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Intern Med. 2004;19:221-228. 13. Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english proficiency? A systematic review of the literature. Health Services Research. 2007;42(2):727-754. 14. Lawton J, Ahmad N, Hanna L, Douglas M, Hallowell N. Diabetes service provision: A qualitative study of the experiences and views of pakistani and indian patients with type 2 diabetes. Diabetic Medicine. 2006;23:1003-1007. 15. Lee TS, Lansbury G, Sullivan G. Health care interpreters: A physiotherapy perspective. Aust J of Physiotherapy. 2005;51:161-165. 16. Morales LS, Cunningham WE, Brown JA, Liu H, Hays RD. Are latinos less satisfied with communication by health care providers? J Gen Intern Med. 1999(14):409-417. 17. Ngo-Metzer Q, Massagli MP, Clarridge BR, et al. Linguistic and cultural barriers to care: Perspectives of chinese and vietnamese immigrants. J Gen Intern Med. 2003;18:44-52. 18. Pérez-Stable EJ, Nápoles-Springer A, Miramontes JM. The effects of ethnicity and language on medical outcomes of patients withhypertension or diabetes. Medical Care. 1997;35(12):1212-1219. 19. Ramirez D, Engel KG, Tang TS. Language interpreter utilization in the emergency department setting: A clinical review. J of Health Care for the Poor and Underserved. 2008;19:352-362. 20. Regenstein M, Andres E, Wynia MK. Appropriate use of non-english-language skills in clinical care. JAMA. 2013;309(2):145-146. 21. Summers C, Gonzalez E, Pechak C. How should we prepare rehabilitation sciences students to work with low english-proficient spanish-speaking patients? J of Allied Health. 2015;44(2):17-21. 22. Wilson E, Chen AH, Grumbach K, Wang F, Hernandez A. Effects of limited english proficiency and physician language on health care comprehension. J Gen Intern Med. 2005;20:800-806. 23. Woloshin S, Schwartz LM, Katz SJ, Welch HG. Is language a barrier to preventive services? J Gen Intern Med. 1997;12:472-477.