Level 2 Te Reo Māori, 2016

Similar documents
Level 1 Te Reo Māori, 2016

Level 1 Te Reo Māori, 2017

Mātauranga Pakihi, Kaupae 2, 2016

Te Pāngarau me te Tauanga, Kaupae 1, 2015

Achievement Standard

Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application

Individual Form. New Zealand Census of Population and Dwellings SHORTLAND ST O R T L A. Remember to mark your answer like this:

New Zealand Census of Population and Dwellings. If you need help read the Help Notes or call the Helpline:

Te Kura Kaupapa Maori o Ngā Mokopuna Strategic Plan

TeachNZ Career Changer Scholarships 2019

Te Pōkaitahi Reo. Levels 1 6

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Te Kaute, Kaupae 1, 2007

Regional Whakataetae mō Ngā Manu Kōrero 2018 ki Waitaha

HEI ARA WHAKAMUA MŌ NGĀ TAKE TAIAO

TE RUNANGA-A-IWI-O-NGAPUHI ANNUAL GENERAL MEETING 2015

MATARIKI. Ehara i te mea, ME whakamahi te katoa, engari mā te kaiako anō e whiriwhiri ngā wāhanga e hāngai ana ki āna ākonga.

Rāpare 7 th Rātapu 10 th Hakihea

Certificate in Renewable Technology. Level 4

Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae Kei Henderson, ki Tāmaki-makau-rau. Kua Whakamanahia. Te Pūrongo Arotake Mātauranga

He Whare Āhuru He Oranga Tāngata The Māori Housing Strategy

our natural environment, and fosters excellence in Te Reo Māori me ōna tikanga, leading to engaged, capable, confident and resilient tamariki.

Te Kawa a Māui MAOR 311. Tiri Te Wana Wana Māori Language 3

Whakakaha te Hoataka

MIHI WELCOME. Whano! Whano! Haere mai te toki Haumie hui e tāiki e!

He Whakaaro nō ngā Tumuaki:

Mana Mental Health Services

ANZASW Code of Ethics: Chapter 3

He Korowai Oranga. te hōnore annette king te hōnore tariana turia. minita hauora minita hauora tuarua

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

o Caritas mō te Rēneti 2017 ME RAPU AHAU I TŌU MATA E TE ATUA. NGA WAIATA 27:8

ARTS POLICY MAY 2018

Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme Award

Te Ipukarea The National Māori Language Institute, AUT University. Te Puna o te Kī. He kohinga kōrero nō te hui

TE AHO O TE KURA POUNAMU

This PLAN has been created to make sure OUR MARAE, OUR PEOPLE and our wider community are ready in case of a Disaster or Emergency.

CHAPTER 5 GRAPHS, TABLES AND MAPS 47

Te Hiringa i Te Mahara a project for Te Tāhūhū o Te Mātauranga Gardiner & Parata Ltd Ruatoria

The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand).

He Aratohu mā ngā Kaiako

Consultation document. Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

2017 Regina Rudland Memorial Scholarship

Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau

Both Te Matahauariki Institute and the. on a brief introductory restorative justice. Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand

BRIEFING TO THE INCOMING MINSTER 2017 FOR

Reference: Māori Affairs Select Committee in relation to the Waitaha Claims Settlement Bill.

Manawatū Health and Wellbeing Plan

CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI. Guidance for Mainstream Mental Health Services

Te Whakamahere Kura. He Aratohu mā ngā Poari Kaitiaki Version: Whiringa-ā-nuku School Planning Version: October 2012

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2016 Annual Report

Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

He körero, he rauemi anö kei:

He marau mō te Rongopai huri ruarautau, O Aotearoa ki Niu Tīreni

2012/2013. Annual Report

HUA NOA NEI TE UA I AKU KAMO

Annual Report 2017 Annual Report 2017

Engaging with Ma ori A guide for staff of the Bay of Plenty Regional Council

A Plan for the Future of Maketu

P R O T E C T I O N O F A U T H O R S C O P Y R I G H T

TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015

TE WĀHANGA 3 15 TE TUHITUHI WRITING

3 TOP TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI MOST INTERNATIONAL UNIVERSITY

He Pou Oranga Tangata Whenua

The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge)

Regional Planning Committee Annual Activity Summary Report

Standards for Traditional Maori Healing. June 1999

Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2014 Annual Report

Ngā Kōrero a Te Tumuaki

Page 2. Ngā Kaiakatanga Hauora mō Aotearoa Health Promotion Competencies for Aotearoa New Zealand

Annual Report 2015 R UKUHIA TE MĀTAURANGA

Bicultural Social Work. FREDA 5 th December 2007

Chairperson and Committee Members TE WHAKAMINENGA O KAPITI 14 AUGUST 2007

Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa Hui-ā-Tau/ Annual Conference

te kotihitihi Ngä Tuhinga Reo Mäori

What s Our Future? Long Term Plan Consultation Document

Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 TÀ MÀTOU MATAKITE: KIA HUA AKE KO NGÀ PUTANGA AKO TINO TIKETIKE RAWA, MÒ NGÀ ÀKONGA KATOA

November Issue 6

Standards of Practice for Mental Health Nursing. in Aotearoa New Zealand. Te Ao Märamatanga. Partnership, Voice, Excellence in Mental Health Nursing

Office of the Director of Mental Health Annual Report 2013

Annual Reports & Annual Audited Accounts. Waiariki Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora, 61st National Conference KIA WHAKATANE AU I AHAU!!

Ahuwhenua Young Māori Farmer Award Dairy - Entry Form

Manurewa Local Board Plan Draft 2017

40 YEARS NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 E TŪ NGĀ URI O TŪPERIRI, TĀMAKI MAKAURAU E NGUNGURU NEI!

Annual Report 2017 RUKUHIA TE MĀTAURANGA

Entry Form

Entry Form

Targeted Review of Qualifications: NGĀ TOI MĀORI

Te Ātiawa Nō Runga I Te Rangi

NGĀ TOHU REO MĀORI 2015 Entry Form

Moerewa Community Development Plan

Ka Ora Te Iwi Ka Ora Te Tangata.

Office of the Director of Mental Health Annual Report

Rodney Local Board Plan. Draft 201 7

Te āhua o te poroporoaki ki a Ngāi Tūhoe

Report to Board Of Trustees Meeting - Te Runanga-a-iwi-o-Ngapuhi. Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Report

Have your say on the Consultation Document for the proposed Long Term Plan Today Tomorrow Together

Tā ngā Ākonga Te Puawaitanga. Te Kura Māori o Porirua

He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers.

MAORI RESPONSIVENESS STRATEGY

Transcription:

91286 912860 2SUPERVISOR S USE ONLY Level 2 Te Reo Māori, 2016 91286 Pānui kia mōhio ki te reo o te ao torotoro 9.30 a.m. Thursday 1 December 2016 Credits: Six Pānui kia mōhio ki te reo o te ao torotoro. Paetae Kaiaka Kairangi Pānui kia mārama ki te reo o te ao torotoro. Pānui kia mātau ki te reo o te ao torotoro. Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the same as the number at the top of this page. You should attempt ALL the questions in this booklet. If you need more room for any answer, use the extra space provided at the back of this booklet. Check that this booklet has pages 2 8 in the correct order and that none of these pages is blank. YOU MUST HAND THIS BOOKLET TO THE SUPERVISOR AT THE END OF THE EXAMINATION. TOTAL ASSESSOR S USE ONLY New Zealand Qualifications Authority, 2016. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand Qualifications Authority.

2 NGĀ TOHUTOHU E TORU ngā pātai matua kei te whakamātautau nei. Pānuihia ngā kōrero o ia kōwae, kātahi ka whakautu i ngā wāhanga KATOA o ia pātai. INSTRUCTIONS There are THREE holistic questions in this exam. You must read each passage of the story and then answer ALL parts of the questions as instructed. KŌWAE TUATAHI: He rā ki tua! Oho moata ake ana tō mātou whare i te ata o te Rāhoroi. Ko tēnei te rā e tākaro ai tō mātou tīma whutupāoro o Te Kariwai ki te tīma o Te Haupoto. He tāone iti noa iho nei a Te Kariwai, engari e whakahīhī hoki ana mātou i tō mātou tāone. I ngā tau e rua kua pahemo atu nei, i katia tō mātou whare patu mīti, ā, e noho matawaenga tonu ana te hāpori nā te hūnuku o te nuinga o ngā kaimahi o taua whare patu mīti ki wāhi kē, ki whenua kē rānei whai oranga ai. Heoi anō, he kaupapa tēnei e whakaihiihi ai ngā ngākau o ngā tāngata o te tāone nei. Pakaru mai ana a Tamanuiterā i ngā paemaunga o Tītīreia. Kāore e kore, he rangi tino ātaahua kei te tū mai. Ko Tōmairangi te kaihautu o te tīma o Te Kariwai. Ko Hinematatūwhenua au, tētahi o ōna tuāhine. Ko ia tētahi o ngā toki o te tīma. Ki a au, kāore he tangata i tua atu i a ia ki te tākaro whutupāoro i te takiwā o te Nōta. Kuputaka matawaenga whakaihiihi Nōta undecided / uncertain of future excite North

3 1. I āu ake kupu, whakamāramatia mai te āhua o te tāone i roto i te kōwae, te āhua hoki o ngā tāngata. Tuhia tō whakautu ki te reo Māori, ki te reo Ingarihi rānei. ASSESSOR S USE ONLY In your own words, explain the nature of the town and the people in the passage. Write your answer in te reo Māori OR English.

4 KŌWAE TUARUA: Tineia te ahi, auahi tahi! Tae mai ana te tīma o Te Haupoto, kei te papatākaro te nuinga o te tāone i tēnei wā. Kei te whāia ngā kau e Pāpā Heketa rātou ko āna tama i te papatākaro. Ko tēnei te whiringa toa o ngā tīma whutupāoro o tēnei takiwā. Kei te taha mātou ko ōku hoa i te whare tīni kākahu e whetē atu ana ki te hoariri. Kātahi ka mea atu taku hoa a Merepeka: Ē hika! He tāngata kaitā te hanga o ngā pou mua o te hoariri nē, e Hine? Ko tāku nei ki a ia: Ahakoa te nui o te tōtara e Mere, ka topea e ngā toki kapukapu o Te Kariwai. He tika tāu e mea mai nā, te kī mai a Hōhepa ki a māua. Ka kī a Mere: Tēnā, me kimi tātou he tūru i te pae mātakitaki kei riro ngā tūru katoa i te takitini. Kuputaka whetē kaitā toki kapukapu stare big / large metal adze

5 2. I āu ake kupu, whakamāramatia te ngako o te kōrero a Hinematatūwhenua ki tōna hoa a Merepeka i roto i te kōwae. Tuhia tō whakautu ki te reo Māori, ki te reo Ingarihi rānei. ASSESSOR S USE ONLY In your own words, explain the intent / meaning of the phrase that Hinematatūwhenua said to her friend Merepeka in the passage. Write your answer in te reo Māori OR English.

6 KŌWAE TUATORU: Ko te hapa a tētahi, he maringanui nō tētahi atu! Ka taukumekume ngā tīma e rua. E rua piro noa iho te tiriwā i waenganui i ngā tīma, heoi anō, e toru noa ngā miniti e toe ana. Kei mua te ihu o Te Kariwai i tēnei wā, engari kei a Te Haupoto te pāoro, ā, e tuke whakamua ana rātou i roto i ngā miniti whakamutunga. Kātahi ka whati te rārangi ārai o Te Kariwai. E oma ana te kāpene o te hoariri ki te raina piro, kāore he kaiārai kei mua i a ia; kātahi ka paheke ia, ka taka te pāoro me te kanga anō hoki. Ka kata ngā kaiaru i a ia. Ka kōwhio mai te wīhara whakamutunga o te kēmu. Kua toa a Te Kariwai. Haruru mai ana ngā reo o te hāpori o Te Kariwai i te wikitōria o tō mātou tīma. Ka oma atu au ki tōku tungāne, ka awhi au i a ia. Ka kohimu mai ia: Nō tātou te waimaria e Hine, nā te hamuti o ngā kau i wikitōria ai. Kuputaka tiriwā tuke whakamua kaiārai kaiaru gap nudge ahead defender pursuer

7 3. I āu ake kupu, whakamāramatia te hononga o te whakataukī Ko te hapa a tētahi, he maringanui nō tētahi atu ki te kōwae tuatoru. Tuhia tō whakautu ki te reo Māori ki te reo Ingarihi rānei. ASSESSOR S USE ONLY In your own words, explain the connection of the proverb Ko te hapa a tētahi, he maringanui nō tētahi atu to the text. Write your answer in te reo Māori OR English.

8 QUESTION NUMBER Extra space if required. Write the question number(s) if applicable. ASSESSOR S USE ONLY 91286