Level 1 Te Reo Māori, 2011

Similar documents
Level 1 Te Reo Māori, 2017

Level 1 Te Reo Māori, 2016

Level 2 Te Reo Māori, 2016

Regional Whakataetae mō Ngā Manu Kōrero 2018 ki Waitaha

Te Pāngarau me te Tauanga, Kaupae 1, 2015

Mātauranga Pakihi, Kaupae 2, 2016

TE RUNANGA-A-IWI-O-NGAPUHI ANNUAL GENERAL MEETING 2015

Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application

TeachNZ Career Changer Scholarships 2019

Individual Form. New Zealand Census of Population and Dwellings SHORTLAND ST O R T L A. Remember to mark your answer like this:

Achievement Standard

MIHI WELCOME. Whano! Whano! Haere mai te toki Haumie hui e tāiki e!

our natural environment, and fosters excellence in Te Reo Māori me ōna tikanga, leading to engaged, capable, confident and resilient tamariki.

BRIEFING TO THE INCOMING MINSTER 2017 FOR

Annual Report 2017 Annual Report 2017

HEI ARA WHAKAMUA MŌ NGĀ TAKE TAIAO

He Whakaaro nō ngā Tumuaki:

Mana Mental Health Services

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

New Zealand Census of Population and Dwellings. If you need help read the Help Notes or call the Helpline:

November Issue 6

CHAPTER 5 GRAPHS, TABLES AND MAPS 47

Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme Award

Te Pōkaitahi Reo. Levels 1 6

Te Kaute, Kaupae 1, 2007

Rāpare 7 th Rātapu 10 th Hakihea

Whakakaha te Hoataka

Te Whakamahere Kura. He Aratohu mā ngā Poari Kaitiaki Version: Whiringa-ā-nuku School Planning Version: October 2012

ARTS POLICY MAY 2018

Te Hiringa i Te Mahara a project for Te Tāhūhū o Te Mātauranga Gardiner & Parata Ltd Ruatoria

Te Kura Kaupapa Maori o Ngā Mokopuna Strategic Plan

ANZASW Code of Ethics: Chapter 3

TE WĀHANGA 3 15 TE TUHITUHI WRITING

He Korowai Oranga. te hōnore annette king te hōnore tariana turia. minita hauora minita hauora tuarua

TE AHO O TE KURA POUNAMU

Chairperson and Committee Members TE WHAKAMINENGA O KAPITI 14 AUGUST 2007

2017 Regina Rudland Memorial Scholarship

Te Kawa a Māui MAOR 311. Tiri Te Wana Wana Māori Language 3

Te Ipukarea The National Māori Language Institute, AUT University. Te Puna o te Kī. He kohinga kōrero nō te hui

Bicultural Social Work. FREDA 5 th December 2007

He Whare Āhuru He Oranga Tāngata The Māori Housing Strategy

Engaging with Ma ori A guide for staff of the Bay of Plenty Regional Council

Certificate in Renewable Technology. Level 4

Te Ātiawa Nō Runga I Te Rangi

Reference: Māori Affairs Select Committee in relation to the Waitaha Claims Settlement Bill.

A Plan for the Future of Maketu

o Caritas mō te Rēneti 2017 ME RAPU AHAU I TŌU MATA E TE ATUA. NGA WAIATA 27:8

MATARIKI. Ehara i te mea, ME whakamahi te katoa, engari mā te kaiako anō e whiriwhiri ngā wāhanga e hāngai ana ki āna ākonga.

Ngā Kōrero a Te Tumuaki

He Pou Oranga Tangata Whenua

He marau mō te Rongopai huri ruarautau, O Aotearoa ki Niu Tīreni

The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge)

Consultation document. Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

Our 10-Year Plan Tō mātou mahere ngahuru tau

Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae Kei Henderson, ki Tāmaki-makau-rau. Kua Whakamanahia. Te Pūrongo Arotake Mātauranga

CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI. Guidance for Mainstream Mental Health Services

P A R I K Ā R A N G A R A N G A

Both Te Matahauariki Institute and the. on a brief introductory restorative justice. Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand

Annual Reports & Annual Audited Accounts. Waiariki Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora, 61st National Conference KIA WHAKATANE AU I AHAU!!

HUA NOA NEI TE UA I AKU KAMO

He körero, he rauemi anö kei:

2012/2013. Annual Report

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Kai Maru: He Aratohu mà te Whànau

Te Ātiawa Nō Runga I Te Rangi

Report to Board Of Trustees Meeting - Te Runanga-a-iwi-o-Ngapuhi. Subject: Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Report

The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand).

Standards for Traditional Maori Healing. June 1999

Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa Hui-ā-Tau/ Annual Conference

PANUI. Nga Korero o te Tumuaki. Poutu Te Rangi 2004 March Issue

Manawatū Health and Wellbeing Plan

Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information

TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015 TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TÁTAKI 2015

Ka Ora Te Iwi Ka Ora Te Tangata.

40 YEARS NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 E TŪ NGĀ URI O TŪPERIRI, TĀMAKI MAKAURAU E NGUNGURU NEI!

He Aratohu mā ngā Kaiako

Regional Planning Committee Annual Activity Summary Report

This PLAN has been created to make sure OUR MARAE, OUR PEOPLE and our wider community are ready in case of a Disaster or Emergency.

3 TOP TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI TE ARA POUTAMA PAERUNGA TE PUKAPUKA TĀTAKI MOST INTERNATIONAL UNIVERSITY

Welcome. Telephone: Te Aho o Te Kura Pounamu 2014 Annual Report

P R O T E C T I O N O F A U T H O R S C O P Y R I G H T

Rodney Local Board Plan. Draft 201 7

BASE HOSPITAL. Taranaki Public Health Unit STRATEGIC PLAN

Arahanga- Te Hauarahi o Te Urihaumate. Guidelines for Patient Journey Mäori

Manurewa Local Board Plan Draft 2017

Toitū te kupu, toitū te mana, toitū te rangatiratanga. Let our words be honoured, our status recognised and our sovereignty prevail.

te kotihitihi Ngä Tuhinga Reo Mäori

Māori Studies and Customs Tertiary Review of Qualifications. Needs Analysis Report

Te Pùrongo à-tau mò te wà Kohitàtea 2014 Hakihea 2014 TÀ MÀTOU MATAKITE: KIA HUA AKE KO NGÀ PUTANGA AKO TINO TIKETIKE RAWA, MÒ NGÀ ÀKONGA KATOA

Annual Report 2015 R UKUHIA TE MĀTAURANGA

MAORI RESPONSIVENESS STRATEGY

What s Our Future? Long Term Plan Consultation Document

THE NAPIER HOSPITAL AND HEALTH SERVICES REPORT

Content. A message from the Board Chair - He kōrero mai i te Kaitiakitanga. A message from the Chief Executive - He kōrero mai i te Pou Ahorangi

Tukua te wairua kia rere ki ngā taumata. Hei ārahī i ā tatou mahi. Ma tā tātou whai i ngā tikanga a rātou mā. Ki a mau ki a ita. Ki a kore ai e ngaro

Southern Strategic Health Plan. Piki te Ora

Te Kura o Kingi KING S SCHOOL MIDDLE SCHOOL CURRICULUM MAORI STUDIES

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Te Ātiawa Nō Runga I Te Rangi

He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers.

Transcription:

91087 910870 1SUPERVISOR S Level 1 Te Reo Māori, 2011 91087 Pānui kia mōhio ki te reo o tōna ao 2.00 pm Rāhina 28 Whiringa-ā-rangi 2011 Credits: Six Achievement Achievement with Merit Achievement with Excellence Pānui kia mōhio ki te reo o tōna ao. Pānui kia mārama ki te reo o tōna ao. Pānui kia mātau ki te reo o tōna ao. Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the same as the number at the top of this page. You should attempt ALL parts of EACH question in this booklet. If you need more room for any answer, use the extra space provided at the back of this booklet. Check that this booklet has pages 2 11 in the correct order and that none of these pages is blank. YOU MUST HAND THIS BOOKLET TO THE SUPERVISOR AT THE END OF THE EXAMINATION. TOTAL New Zealand Qualifications Authority, 2011. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand Qualifications Authority.

2 You are advised to spend 60 minutes answering the questions in this booklet. TE WHAKATAETAE-Ā-MOTU INSTRUCTIONS Read each passage of Te Whakataetae-ā-motu and answer the relevant questions which follow each passage. Unless otherwise stated, questions can be answered in te reo Māori OR English. PASSAGE ONE Tēnā koe, ko Hine Waimarino taku ingoa. Tekau mā ono aku tau. Ka haere au ki te Kura Kōtiro o Whenuaroa. Ko tēnei taku tau tuawhā i tēnei kura. He pai taku kura ki ahau, nā te mea he tino toa tō mātou kura ki te eke ki ngā taumata teitei o te hākinakina poitūkohu, arā, te pahiketepōro. I tēnei tau i wini taku tīma i te whakataetae kura i tō mātou rohe. E iwa noa ngā tīma i tēnei whakataetae. I te tino harikoa mātou i te wā ka wini mātou. I muri i tērā, ka tīmata mātou ki te whakarite mō te whakataetae pahiketepōro-ā-motu. I mōhio mātou ka uaua ake te whakataetae-ā-motu i te whakataetae o tō mātou rohe. I kaha parakatihi mātou i ngā Rātū me ngā Rāpare. 1. (a) Summarise in your own words what personal information the speaker provides about herself in the first paragraph of the passage. (e) Translate this phrase into English: E iwa noa ngā tīma i tēnei whakataetae.

(i) 3 Refer to the following text in the given passage: I muri i tērā, ka tīmata mātou ki te whakarite mō te whakataetae pahiketepōro-ā-motu. In your own words explain in te reo Māori, why the team started to practise harder.

4 PASSAGE TWO I tā mātou hui tuatahi i muri i te kēmu whakamutunga o te whakataetae-ā-rohe ka kī mai tō mātou kaiako pahiketepōro a Whaea Pani, Tamariki mā, ā te Mahuru te whakataetae-ā-motu. E tū ana te whakataetae ki Heretaunga, arā, ki Ahuriri i te rohe o Ngāti Kahungunu. Kei te pīrangi koutou ki te haere? Ka kī mātou Āe! Kātahi ia ka kī mai, Ka pai. Ko te raru, he tino nui te utu ki te haere ki te whakataetae. Kotahi rau rima tekau tāra te utu mō ia kaitākaro, ā, mehemea ka haere katoa tātou, kotahi mano tāra te utu. Engari, i tēnei wā e rua rau tāra noa iho te rahi o tā mātou pūtea. Me aha tātou? Kātahi ka kī taku hoa a Tania, Ka taea e tātou te whakatū kanikani mō ngā tauira o te kura, hei kohi moni. Tino pai tō whakaaro e hine, te kī a Whaea Pani. Mā koutou te kanikani e whakarite, māku te haerenga ki Heretaunga e whakarite. Ka pai Whaea, ko tā mātou. E toru rau ngā tauira i tae atu ki te kanikani, ā, e rima tāra te utu mō ngā tīkiti. Nā reira ka whiwhi mātou i te kotahi mano rima rau tāra mō tā mātou haerenga. Ka mau te wehi! 2. (a) He aha te raru nui o te haere ki ngā whakataetae-ā-motu? (e) Kia tutuki ai ngā whakaritenga, ka aha rātou?

(i) 5 I oti pai te pō whakangahau? Mehemea āe, he aha ai? Mehemea kāo, he aha i pērā ai? (o) Tuhia mai ngā kīwaha kei te kōwae e hāngai ana ki ēnei kōrero: (i) then she said... (ii) the problem is...

6 PASSAGE THREE I wehe atu tō mātou kura ki Ahuriri i te waru karaka i te ata o te Rāhina te tuawaru o Mahuru. I te tino hiamo, i te tino āmaimai hoki mātou. I haere mātou mā runga i ngā pahi iti e rua o te kura. E whā hāora te roa o te haerenga. I tae mātou ki te marae o Ōmāhu i te haurua mai i te tekau mā rua karaka i te ahiahi. I muri tata i tō mātou taenga ki te marae ka karangatia mātou e te kuia o te marae. Ko Whaea Pani tō mātou kaikaranga. Ka tū hoki a Koro Tīpene hei kaikōrero mō tō mātou taha. Ko ia te kaumātua o tō mātou kura. Tū ana a Koro Tīpene, ka kī atu ia ki te tangata whenua, Mihi mai, karanga mai e te iwi o te marae nei. Kua haere mai te rōpū taiohi nei ki te tākaro mō te Kapu Pahiketepōro o Aotearoa. Ko tēnei tō rātou tino hiahia, tō rātou tino wawata. E kī ana, ko te pae tawhiti whāia kia tata. Ko te pae tata whakamaua kia tīna! Ki ahau nei, he tino ātaahua tana kōrero, engari e ai ki taku hoa, he roa rawa, nā te mea i te wā o te pōwhiri i tino pīrangi ia ki te haere ki te wharepaku! 3. (a) Describe the main events on the first day of the trip to Napier (Ahuriri) in your own words. Refer to the first paragraph of the passage only. (e) Summarise in your own words the events that took place on the marae. Refer to the second paragraph of the passage only.

(i) What were the main themes of Koro Tīpene s speech? 7

8 PASSAGE FOUR I muri i te pōwhiri, ka kī mai a Whaea Pani, E hine mā, tīkina ā koutou taputapu, haria atu ki te whare tupuna. Ā muri i tērā, kuhuna ō koutou kākahu pahiketepōro. E tākaro ana koutou ā te toru karaka. I wini mātou i taua kēmu me ngā kēmu e toru o muri mai, ā, ka uru mātou ki te whiringa toa. Auē tō mātou hari, tō mātou koa! I te whiringa toa ka tākaro mātou ki te tīma o Te Kāreti o Tūmarae. He tino uaua te kēmu, heoi ka wini tonu mātou. Ahakoa te tino tāroaroa o ngā kōtiro o taua tīma, he tere ake, he tūpuhi ake mātou i a rātou. Koia rā te take ka toa mātou. Waru tekau ki te whitu tekau mā tahi te kaute whakamutunga. Ko mātou ngā toa o Aotearoa. Kua tutuki te wawata! Kua tutuki hoki te wero a Koro Tīpene, kia whakamaua te pae tata! Tīhei mauri ora! 4. (a) Ki āu ake kupu, whakamāramatia ngā tohutohu ki ngā kōtiro i muri mai i te pōwhiri? (e) How many games did the team play in total? (i) What was the final score?

(o) Ki tā Hine, he aha rātou i wini ai i te whiringa toa? 9 (u) Ki tā Hine, i tutuki te kōrero a Koro Tīpene? Mehemea āe, he aha ai? Mehemea kāo, he aha i kore ai?

10 QUESTION NUMBER Extra space if required. Write the question number(s) if applicable.

11 QUESTION NUMBER Extra space if required. Write the question number(s) if applicable.

91087