Te Hono o te Kahurangi: Qualification details

Similar documents
Qualification details

Qualification details

Qualification details

Qualification details

Qualification details

Māori Studies and Customs Tertiary Review of Qualifications. Needs Analysis Report

Report of External Evaluation and Review

Qualification details

QUALIFICATION DETAILS

National Diploma in Career Practice (Level 6) with optional strands in Counselling, Education, Management, and Research and Development

Gisborne District Council

National Diploma in Mental Health (Mental Health Support Work) (Level 6) Level 6

MaORI POLICY DATE ADOPTED: 9 MAY 2017

This qualification has been reviewed. The last date to meet the requirements is 31 December 2019.

DRAFT SUBMISSION Government s Proposed Maori Language Strategy. Submission to the Government s Proposed Maori Language Strategy 2013

This qualification has been reviewed and will not be replaced. The last date to meet the requirements is 31 December 2020.

Te Āhurutanga Māori Student Leadership Programme Award

Arahanga- Te Hauarahi o Te Urihaumate. Guidelines for Patient Journey Mäori

Fresh Water Iwi Leaders Group. Te Mana o te Wai

National Certificate in Health, Disability, and Aged Support (Foundation Skills) (Level 2)

The Resource Management Act 1991 requires District plans among other things to:

Tono mō te Karahipi a Te Kōhanga Reo Scholarship Application

VALLEY EDUCATION AND TRAINING PROGRAMME REGULATIONS

Ngāpuhi Education Scholarship Policy

QUALIFICATION DETAILS

GUIDELINES FOR APPLICATIONS

Qualification details

STRATEGIC FOCUS HEALTH HAWKE S BAY

Hakatere Marae/Maori Komiti

Certificate in Renewable Technology. Level 4

7 Tangata Whenua Values

Chapter 3A Tangata Whenua

STRATEGIC PLAN

Ngati Hau Trust Board. Stakeholder Engagements. and. Communications Approach

Issue 5 Kaitiakitanga Particular issues of the District relating to the exercise of kaitiakitanga are:

He Arataki Akonga Hauora Mō Ngā Tauira Nēhi Māori Nursing Student Placement Guideline for Māori Providers.

Te Pōkaitahi Reo. Levels 1 6

Standards of Practice for Mental Health Nursing. in Aotearoa New Zealand. Te Ao Märamatanga. Partnership, Voice, Excellence in Mental Health Nursing

TE MANA O TE AWA FUND

2017 Regina Rudland Memorial Scholarship

National Planning Standards: Tangata Whenua Provisions in Resource Management Plans

The Digital Strategy and Matauranga Maori (Maori Knowledge)

Appendix V. Cultural (Iwi)

Qualification details

CULTURAL ASSESSMENT PROCESSES FOR MAORI. Guidance for Mainstream Mental Health Services

SOCIAL WORK Facilitate alternative care placements

POSITION DESCRIPTION

Organisational Business Plan

Organisation Title Other organisations involved Type

Front and Back Covers

Investment Strategy. April Te Ara Whakamua ARTS COUNCIL OF NEW ZEALAND TOI AOTEAROA. Investment Strategy Te Ara Whakamua

NGĀ TOHU REO MĀORI 2015 Entry Form

National Certificate in Support of the Older Person (Level 3) with strands in Community, and Residential

TAMARIKI ORA - WELL CHILD SERVICES Implement a health promotion strategy in Tamariki Ora - Well Child services

MIHI WELCOME. Whano! Whano! Haere mai te toki Haumie hui e tāiki e!

Bicultural Social Work. FREDA 5 th December 2007

He Pou Oranga Tangata Whenua

ARTS POLICY MAY 2018

Targeted Review of Qualifications: NGĀ TOI MĀORI

STANDARDS OF PRACTICE FOR ENROLLED NURSES

Operations Manager Whitiki Maurea Maori Mental Health and Addiction Service

NATIONAL CERTIFICATE in 1 of 8

STOMAL THERAPY NURSING STANDARDS OF PRACTICE

TAMARIKI ORA - WELL CHILD SERVICES Describe human development and manage health conditions in Tamariki Ora - Well Child services

Te Pepa Tono Pūtea Application Form and Information

Labour will ensure we have a strong and dynamic New Zealand arts sector which will see our work valued in Aotearoa and internationally.

2018 NGĀPUHI EDUCATION SCHOLARSHIP POST-GRADUATE DIPLOMA BUSINESS MANAGEMENT (MAORI DEVELOPMENT) APPLICATION FORM

Standards for Traditional Maori Healing. June 1999

Fundraising Assistant JOB DESCRIPTION

HEALTH AND DISABILITIES, SOCIAL SERVICES, AND WHĀNAU ORA QUALIFICATIONS. Needs Analysis

Mana Mental Health Services

Tikanga Mäori. A Guide for Health Care Workers

October Our party, the Maori Party, incorporates the name of the indigenous peoples of Aotearoa maori in this sense meaning natural.

Māori World View(s) Connectedness of all things

Te Arawhata o Aorua Bridging the tension of two worlds

To link to this article:

BAY OF PLENTY REGIONAL COUNCIL. Te Kawa Tūhura. Bay of Plenty Regional Council Discovery Protocol Operations Guidelines

Te Puna Hauora o Te Raki Paewhenua

40 YEARS NGATI WHATUA ORAKEI ANNUAL REPORT 2O16/17 E TŪ NGĀ URI O TŪPERIRI, TĀMAKI MAKAURAU E NGUNGURU NEI!

Entry Form

Mäori Health Strategy. for the Pharmacy Profession

Projects approved for funding in 2018

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

NZ Lottery Grants Board Te Puna Tahua

Te Tapuae o Rehua 15 Show Place PO Box CHRISTCHURCH

DEVELOPING A KAUPAPA MÄORI FRAMEWORK FOR WHÄNAU ORA

Wānanga-ā-Tangaroa ki Mahia Kaiuku Marae 349 Mahia East Coast Road Wairoa 1 to 3 November 2007

AOTEAROA NEW ZEALAND MĀORI BUSINESS LEADERS AWARDS Call for nominations

Entry Form

TERTIARY EDUCATION FUNDING GRANT & SCHOLARSHIP POLICY

SOCIAL WORK Facilitate programmes in residential care

Grant Application. Te Mana o Ngāti Rangitihi Charitable Trust Grants

Ahuwhenua Young Māori Farmer Award Dairy - Entry Form

Minutes of the Komiti Māori Meeting held at Tōrere nui ā Rua Marae, 2218 State Highway 35, Tōrere on Tuesday, 19 June 2018 commencing at 9.30 a.m.

NZQA Expiring unit standard version 4 Page 1 of 5

Trustee Profiles. Hone Paul - Chairman Ngāti Manawa, Te Arawa. Keri Milne-Ihimaera Ngāi Tahu, Ngāti Mamoe

Uruamo Maranga Ake Marae. Beach Haven

NGATI MANAWA EDUCATION GRANTS. Applications will now be received for 2016 Opening Date 9 th Feb Closing Date 30 April 2016

TE WHARE O TOROA MARAE CHARTER

Maniapoto Māori Trust Board & Maniapoto Fisheries Trust Hui-a-Iwi. Saturday 28 th May 2016 Wharauroa Marae, Taumarunui

Transcription:

Te Hono o te Kahurangi: Qualification details Title New Zealand Certificate in Tourism Māori (Level 3) Version 1 Qualification type Certificate Level 3 Credits 60 NZSCED 080701 Business and Management > Tourism > Tourism Studies DAS classification 395 Māori > Tourism Māori Qualification developer NZQA Māori Qualifications Services Next review December 2019 Approval date February 2015 This qualification is an introductory qualification for people intending to work in Tourism Māori. Strategic purpose statement Graduates will be able to work at entry-level front line positions with limited supervision across a range of roles within a tourism context, and/or be encouraged to seek further skills and knowledge to improve their employment prospects. Graduates will have a basic understanding of mātauranga Māori and relevant tikanga that will enhance manuhiri experiences in a range of tourism contexts. Graduates of this qualification will also be able to acknowledge, apply, reflect and practice local tikanga ā-whānau, ā-hapū, ā-iwi, a-marae, and a-hapori in a tourism context. Manaakitanga - Nau te rourou, nāku te rourou, ka ora te manuhiri. This kaupapa acknowledges the responsibilities for hosting and the implications around guardianship of whenua, taonga, and tangata/ manuhiri. It requires tangata whenua, to deliver the very best - it demands excellence. Guiding Principles Kaitiakitanga - Whatu ngarongaro te tangata, toitū te whenua This kaupapa refers to the skills, knowledge and cultural practices to protect, sustain and enhance taonga and other resources of te Taiao. For the purpose of this qualification, the term Te Taiao may include but is not limited to - marae, pā sites, wahi tapu, taonga tuku iho, taonga tūturu, cultural sites, flora, fauna and mātauranga. Rangatiratanga - He uri whakaheke nō ngā kāwai rangatira This kaupapa refers to the knowledge, skills and expertise required to demonstrate leadership in a Tourism Māori context. This includes knowledge of local kawa and tikanga and engagement with manuhiri. Whanaungatanga - Ehara taku toa i te toa takitahi, engari he toa takitini This kaupapa embraces the skills and strategies that relate to communications and being able to establish, maintain and enhance relationships, both internally and externally. Whanaungatanga empowers people at the whanau and hapū level to support tribal development. Graduate profile Graduates of this qualification will be able to: 1. Utilise appropriate, basic expressions of manaakitanga when dealing with manuhiri across a range of tourism Māori contexts. Qualification Reference 2337 Page 1 of 5

2. Utilise appropriate, basic expressions of kaitiakitanga in relation to people, places and events in a tourism Māori context 3. Communicate relevant basic kōrero from iwi, hapū and whānau to reflect rangatiratanga when interacting with manuhiri. 4. Utilise appropriate and basic mihimihi, korero, poroporoaki, and karakia during a tourism Māori event. Education pathway Graduates who complete this qualification may undertake further study towards: New Zealand Certificate in Tourism Māori (Level 4) [Ref:2338]. New Zealand Certificate in Tour Guiding (Level 4) [Ref:2203]. New Zealand Certificate in Tourism (Level 4) [Ref:2202]. New Zealand Certificate in Tourism Conventions and Incentives (Level 4) [Ref:2208]. Employment / Cultural / Community pathway Graduates of this qualification will have the skills and knowledge to work in entry level positions in any tourism business in Aotearoa New Zealand with an emphasis on Tourism Māori. Roles that this qualification may lead to include: Office administrator. Customer Service skills Receptionist. i-site role. Ringawera marae based tourism role. Tour guide. This qualification provides a pathway for graduates to support the development of whānau, hapū, iwi to preserve, nurture and enrich mātauranga for current and future generations. Qualification specifications Contribution to community, hapori Māori and cultural roles may include: Work within community/hapori Māori in a tourism role. This qualification will be awarded to people who have met the requirements of the graduate outcomes. Awarding bodies for this qualification will be any education organisation accredited under section 38 of the Education Amendment Act 2011 to deliver a programme leading to the qualification. Qualification award The certificate will display the NZQF logo and the name and logo of the tertiary education organisation (TEO) offering the training leading to the award of the qualification, the full qualification title, NZQA reference number, and the date of award of the qualification. If the TEO has been awarded the Mātauranga Māori Evaluative Quality Assurance (MMEQA) Qual Mark for a programme of study leading to this qualification, the certificate will also display the MMEQA Quality Mark. Evidence requirements for The process for ensuring consistency of the Tourism Maori graduate profiles will be evidence-based, outcomes-focussed, and grounded in the guiding principles Qualification Reference 2337 Page 2 of 5

assuring consistency of this qualification and the MMEQA kaupapa Maori principles. Evidence for consistency Each education organisation is responsible for preparing a summary selfassessment report which uses evidence to demonstrate how well its graduates meet the graduate profile outcomes at the appropriate threshold. Each education organisation decides what specific evidence it will provide. Evidence of the following must be provided for the Tourism Māori consistency reviews: Effective internal and external moderation processes, including internal moderation results relating to graduate outcomes Feedback and actions taken by the education organisation in response to feedback and must include feedback from -graduates, current students, tutors/assessors, and graduate destinations (such as employers, next programme provider, the community/other stakeholders). Portfolios of work. Samples of assessment materials. Samples of learner work. Programme completion data and course results. Moderation outcomes which may include moderation/benchmarking across common programmes. Relevant MMEQA external evaluation and review data where applicable. Employer surveys. Graduate surveys. Whānau, hapū, iwi, hapori surveys. Evidence of the following may be provided for the consistency reviews: Tourism Māori programme evaluation reports. Benchmarking with other providers. Site visit reports. Other relevant and reliable evidence. To facilitate credit transfer, education organisations must clearly demonstrate the equivalency or comparability between each of the outcomes in the graduate profile, and the assessment components of their programmes. Credit transfer and recognition of prior learning arrangements Education organisations must have policies and procedures in place for managing credit transfer, and assessing recognition of prior learning and recognition of current competency. These policies and procedures, and associated fees must be available to candidates prior to enrolment. Assessment standards already achieved by the candidate, may be credited to the qualification. Minimum standard of achievement and standards for grade endorsements Entry requirements (including prerequisites to meet regulatory The minimum standard of achievement required for award of the qualification will be the achievement of all of the outcomes in the graduate profile through successful completion of an NZQA approved programme. There are no mandatory prerequisites to meet regulatory body, or legislative requirements for this qualification. Qualification Reference 2337 Page 3 of 5

body or legislative requirements) Qualification conditions Overarching conditions relating to the qualification Conditions for programme structure The context for the delivery of programmes leading to the award of the Tourism Māori qualification, actively supports Māori preferred ways of teaching, learning, learning support, and pastoral care. Optional Assessment Standards which are available to support the development of Programmes and used to assess against the outcomes of this qualification can be accessed on the following page of the NZQA website: http://www.nzqa.govt.nz/framework/explore/sub-field.do?frameworkid=76364 Te Reo me ōna Tikanga Māori are inherent and embedded within the kaupapa and values of this qualification. The programme must have in place appropriate mechanisms/protocols, to ensure tangata whenua and/or mana whenua are engaged, involved and consulted, with regard to local tikanga and kawa as it pertains to the outcomes of the qualification. Conditions for programme context Mechanisms/protocols may include, but are not limited to: Memorandum of Partnership; Relationship strategy and supporting operational policies and requirements in place; Designated Māori relationship role/position; Provisions for kaumātua or whānau, hapū or iwi knowledge holders acting in an advisory capacity. All programmes leading to a qualification approved under Te Hono o te Kahurangi and listed on the NZQF, will be assessed under Mātauranga Māori Evaluative Quality Assurance (Programmes of Study). Other conditions For the purposes of this qualification the term Tourism Māori context may include, but is not limited to: Māori tourism business; hiking trail; Marae; Māori media; Marae village visits; Arts and Crafts; Ancient pa sites; local business visitor centres of Māori heritage; whare taonga. Qualification outcomes Specific conditions relating to the Graduate profile Qualification outcomes Programme guidance Mandatory or Optional 1. Utilise appropriate, basic expressions of manaakitanga when dealing with manuhiri across a range of tourism Māori contexts. It is recommended the following topics be included in programme development leading to this qualification. Understanding of: tikanga Māori Optional Qualification Reference 2337 Page 4 of 5

2. Utilise appropriate, basic expressions of kaitiakitanga in relation to people, places and events in a tourism Māori context. 3. Communicate relevant basic kōrero from iwi, hapū and whānau to reflect rangatiratanga when interacting with manuhiri. 4. Utilise appropriate and basic mihimihi, korero, poroporoaki, and karakia within a classroom setting, employment setting and/or during a tourism Māori event. te kawa o te marae correct te reo Māori pronunciation the history of Māori tourism ngā waka ngā huihuinga ngā Ātua Māori whakapapa ngā pepeha history of natural and significant sites kaitiaki practices Māori place names greeting and farewells office administration customer service skills Transition information Replacement information This qualification replaced the National Certificate in Tourism Māori (Level 3 [Ref: 1076] The last date for entry into programmes leading to the replaced qualification is 31 December 2016. Learners currently working towards the replaced qualification must complete the requirements by 31 December 2018 when the qualification will be discontinued. From that date no results can be reported against the qualification. It is the intention of NZQA Māori Qualifications Services that no existing learner should be disadvantaged by these transition arrangements. However any person who considers they have been disadvantaged may appeal to: Māori Qualifications Services PO Box 160 Wellington 6140 Telephone 04 463 3000 Email: mqs@nzqa.govt.nz Republication information Version 1 of this qualification was republished in May 2015 to extend the last date for entry into programmes leading to the replaced qualification to 31 December 2016. Qualification Reference 2337 Page 5 of 5